Épisodes de Life Sentence
Apparence
Épisodes de Life Sentence
Logo original du générique de la première saison.
Série | Life Sentence |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | The CW |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 13 |
Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée américaine Life Sentence.
Synopsis[modifier | modifier le code]
Atteinte d'un cancer, Stella Abbott profite de chaque jour comme si c'était le dernier, mais tout son monde bascule le jour où elle apprend qu'elle est guérie.
Généralités[modifier | modifier le code]
- Aux États-Unis, la saison a été diffusée du au sur le réseau The CW.
- Au Canada, elle est diffusée sur la chaîne Bravo.
- Aucune information concernant sa diffusion dans les pays francophones.
Distribution[modifier | modifier le code]
Acteurs principaux[modifier | modifier le code]
- Lucy Hale : Stella Abbott
- Elliot Knight : Wes Charles, mari de Stella
- Jayson Blair : Aiden Abbott, frère de Stella
- Brooke Lyons : Elizabeth Abbott, sœur de Stella (9 épisodes)
- Gillian Vigman : Ida Abbott, mère de Stella
- Nadej k Bailey : Sadie Carter, patiente atteinte d'un cancer (8 épisodes)
- Carlos Pena, Jr. : Diego Rojas, mari d'Elizabeth (11 épisodes)
- Dylan Walsh : Paul Abbott, père de Stella
Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]
- Noor Anna Maher / Dominique Lucky Martell : Fiona Abbott Rojas, fille d'Elizabeth (9 épisodes)
- Emanuel Eaton / Sebastian Vargas : Frank Abbott Rojas, fils d'Elizabeth (9 épisodes)
- Riley Smith (en) : Dr Will Grant (9 épisodes)
- Shannon Chan-Kent : Finley (7 épisodes)
Invités[modifier | modifier le code]
- Alyshia Ochse : Marlene, copine d'Aiden (épisodes 1, 2, 4 et 13)
- Claudia Rocafort : Poppy, copine d'Ida (épisodes 1, 4 et 5)
- Anna Enger : Dr Helena Chang (épisodes 1, 6 et 7)
- Matt Mercurio : Manny (épisodes 1 et 13)
- Lindsay Maxwell : Denise (épisodes 2, 6 et 9)
- Tarun Keram : Jasper (épisodes 2 et 7)
- Bre Blair : Lauren (épisodes 3, 4 et 5)
- Andrew Dunbar : Sean Norton (épisodes 3, 7 et 9)
- Rana Roy : Pippa (épisodes 5, 8, 11 et 12)
- Alyssa Diaz : Kayla, amie d'Aiden (épisodes 8 à 10)
- Valerie Cruz : Gina, patronne de Diego (épisodes 9, 10, 12 et 13)
Liste des épisodes[modifier | modifier le code]
Épisode 1 : titre français inconnu (Pilot)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Pilot
Numéro de production
1 (1.01)
Code de production
T25.10101
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur The CW / Bravo
Scénario
Audiences
- États-Unis : 670 000 téléspectateurs[1] (première diffusion)
- Alyshia Ochse (Marlène)
- Claudia Rocafort (Poppy)
- Anna Enger (Dr Helena Chang)
- Nadej k Bailey (Sadie Carter)
- Noor Anna Maher (Fiona Abbott Rojas)
- Emanuel Eaton (Frank Abbott Rojas)
Épisode 2 : titre français inconnu (Re-Inventing the Abbotts)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Re-Inventing the Abbotts
Numéro de production
2 (1.02)
Code de production
T13.20952
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Scénario
Audiences
- États-Unis : 560 000 téléspectateurs[2] (première diffusion)
- Dominique Lucky Martell (Fiona Abbott Rojas)
- Sebastian Vargas (Frank Abbott Rojas)
- Jennifer Spence (Agent Stern)
- Lindsay Maxwell (Denise)
- Alyshia Ochse (Marlène)
- Shannon Chan-Kent (Finley)
- Tarun Keram (Jasper)
Épisode 3 : titre français inconnu (Clinical Trial and Error)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Clinical Trial and Error
Numéro de production
3 (1.03)
Code de production
T13.20954
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Scénario
Audiences
- États-Unis : 490 000 téléspectateurs[3] (première diffusion)
- Dominique Lucky Martell : Fiona Abbott Rojas
- Sebastian Vargas : Frank Abbott Rojas
- Bre Blair : Lauren
- Zahf Paroo : Roger Shaw
- Jillian Fargey : Tamara French
- Sheila Tyson : Infirmière Jill
Épisode 4 : titre français inconnu (How Stella Got Her Groove On)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
How Stella Got Her Groove On
Numéro de production
4 (1.04)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Scénario
Audiences
- États-Unis : 400 000 téléspectateurs[4] (première diffusion)
Épisode 5 : titre français inconnu (Wes Side Story)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
Wes Side Story
Numéro de production
5 (1.05)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Scénario
Audiences
- États-Unis : 440 000 téléspectateurs[5] (première diffusion)
Épisode 6 : titre français inconnu (Who Framed Stella Abbott?)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Who Framed Stella Abbott?
Numéro de production
6 (1.06)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW[6]
Norman Buckley
Scénario
Nelson Soler
Audiences- États-Unis : 420 000 téléspectateurs[7] (première diffusion)
Épisode 7 : titre français inconnu (Our Father, the Hero)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Our Father, the Hero
Numéro de production
7 (1.07)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Viet Nguyen
Scénario
Tad Safran
Audiences- États-Unis : 370 000 téléspectateurs[8] (première diffusion)
Épisode 8 : titre français inconnu (Sleepless Near Seattle)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Sleepless Near Seattle
Numéro de production
8 (1.08)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Ellen S. Pressman
Scénario
Zach Dodes
Audiences- États-Unis : 370 000 téléspectateurs[9] (première diffusion)
Épisode 9 : titre français inconnu (What to Expect When You're Not Expecting)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
What to Expect When You're Not Expecting
Numéro de production
9 (1.09)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
John T. Kretchmer
Scénario
Louisa Levy
Audiences- États-Unis : 450 000 téléspectateurs[10] (première diffusion)
Épisode 10 : titre français inconnu (The Way We Work)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Way We Work
Numéro de production
10 (1.10)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Janice Cooke
Scénario
Laura Putney et Margaret Easley
Audiences- États-Unis : 360 000 téléspectateurs[11] (première diffusion)
Épisode 11 : titre français inconnu (Frisky Business)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Frisky Business
Numéro de production
11 (1.11)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Tessa Blake
Scénario
Nelson Soler, Erin Cardillo, Richard Keith
Audiences- États-Unis : 450 000 téléspectateurs[12] (première diffusion)
Épisode 12 : titre français inconnu (Love Factually)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Love Factually
Numéro de production
12 (1.12)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
Michael Grossman
Scénario
Oliver Goldstick
Audiences- États-Unis : 380 000 téléspectateurs[13] (première diffusion)
Épisode 13 : titre français inconnu (Then and Now)[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Then and Now
Numéro de production
13 (1.13)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
John T. Kretchmer
Scénario
Erin Cardillo et Richard Keith
Audiences- États-Unis : 370 000 téléspectateurs[14] (première diffusion)
Notes et références[modifier | modifier le code]
- (en) Rick Porter, « The Goldbergs and Riverdale adjust up, Chicago PD and Life Sentence down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « The X-Files adjusts down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Survivor, The Goldbergs and Modern Family adjust up, Speechless adjusts down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « SEAL Team adjusts down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Empire, Survivor, Goldbergs adjust up, Designated Survivor & Life Sentence down: Wednesday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) « The CW Midseason Schedule Update », sur The Futon Critic,
- (en) Rick Porter, « MacGyver, Blindspot and all others hold: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Dynasty and Life Sentence adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Blue Bloods finale adjusts up, Meghan Markle special adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Blindspot, 20/20, Life Sentence, Harry & Meghan special all adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « My Last Days adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Life Sentence, Quantico, all others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « NBA Finals adjusts up, My Last Days down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
- (en) Rick Porter, « Life Sentence finale and 20/20 adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,