Aller au contenu

Eduardo Antonio Parra

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Eduardo Antonio Parra
Eduardo Antonio Parra (mai 2015).
Biographie
Naissance
Nationalité
Activité
Autres informations
Distinction

Eduardo Antonio Parra, né à León, État de Guanajuato, en 1965, est un écrivain mexicain.

Biographie[modifier | modifier le code]

Après des études de lettres hispaniques au Mexique, Eduardo Antonio Parra se consacre à l'écriture. Ses livres ont été publiés en Espagne, au Chili et en Uruguay et traduits vers l’anglais, le français et l’espagnol. Il a remporté plusieurs prix littéraires dont le Prix de la nouvelle « Juan Rulfo », en 2000, remis par Radio France International à Paris.

Auteur de nouvelles très réalistes, il met en scène des situations de violence, de désolation, des contrastes de la société. L'auteur dit lui-même de ses nouvelles qu'elles « laissent toujours une fente afin que, aussi bien les personnages que le lecteur, s’enfuient vers la fantaisie, vers l’onirisme, vers l’espoir – un espoir en tant que contraste, parce que les thèmes sont très forts et souvent désolants. C’est une fente, une petite crevasse pour s’échapper ».[réf. souhaitée]

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Los límites de la noche (1996)
  • Terra de nadie (1999)
  • Nadie los vio salir (2001)
  • Nostalgia de la sombra (2002)
  • Parábolas del silencio (2007)
  • Juárez. El rostro de piedra (2008)
  • Sombras detrás de la ventana (2009)
  • Laberinto (2019)

Traductions françaises[modifier | modifier le code]

  • « Vent hivernal », traduit par Marie-Ange Brillaud, Revue brèves spécial Mexique n°71, 2004
  • « Le vide ultime », traduit par Marie-Ange Brillaud pour la Revue Siècle 21, 2004
  • Terre de personne, traduction de Terra de nadie par Jean Bernier, Boréal, 2004
  • « La Vitrine aux rêves », traduction de Serge Mestre, in Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, Gallimard, « Du monde entier », 2010 (ISBN 978-2-07-012942-3)
  • Les Limites de la nuit, traduction de Los límites de la noche par François Gaudry, Zulma, (ISBN 978-2-84304-555-4)
  • El Edén, traduction de Laberinto, par François-Michel Durazzo, Zulma, (ISBN 979-10-387-0004-8)

Récompenses et distinctions[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :