Discussion:Eli Broad
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction perfectible[modifier le code]
Bonjour, je viens de corriger "maison peintre" en "peintre en bâtiment" ("house painter" dans la version anglaise), mais il reste des termes à préciser en français : "organisateur syndical", "magasins à cinq sous" (à moins que ça n'existe en français québécois ? apparemment non), "assisté aux écoles publiques"… Couleys (discuter) 2 mai 2021 à 13:03 (CEST)