Discussion:Ibar (rivière)
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Le basque IBAR[modifier le code]
Malgré les définitions de plusieurs Hiztegiak (= dictionnaires basques) (la) vallée, en basque c'est ARAN(a), tandis que IBAR serait plutôt rive, rivage, terre au bord de l'eau. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 194.26.172.87 (discuter), le 12 décembre 2019 à 10:18 (CET)
Catégories :
- Article du projet Cours d'eau d'avancement BD
- Article du projet Cours d'eau d'importance moyenne
- Article du projet Monténégro d'avancement BD
- Article du projet Monténégro d'importance moyenne
- Article du projet Serbie et peuple serbe d'avancement BD
- Article du projet Serbie et peuple serbe d'importance moyenne