Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 9.djvu/270

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Donnez-vous ? dona vo ?
Donnent-ils ? dona zo ?
Donnois-tu ? doné to ? &c.
As-tu donné ? doni to ? &c.
Avois-tu donné ? dono to ? &c.
Donneras-tu ? donu to ? &c.
Donnerois-tu ? doner to ? &c.
Aurois-tu donné ? donor to ? &c.
Conjugaison passive.
Infinitif passif.
Etre donné, sas dona.
Avoir été donné, sis dona.
Devoir être donné, sus dona.
Etant donné, sont dona.
Donné, qui a été donné, dona.
Indicatif. Présent.
Je suis donné, jo sa dona.
Tu es donné, to sa dona.
Il est donné, lo sa dona.
Nous sommes donnés, no sa dona.
Vous êtes donnés, vo sa dona.
Ils sont donnés, zo sa dona.
Imparfait.
J’étois donné, jo se dona.
Tu étois donné, to se dona.
Il étoit donné, lo se dona.
Nous étions donnés, no se dona.
Vous étiez donnés, vo se dona.
Ils étoient donnés, zo se dona.
Parfait.
J’ai été donné, jo si dona.
Tu as été donné, to si dona.
Il a été donné, lo si dona.
Nous avons été donnés, no si dona.
Vous avez été donnés, vo si dona.
Ils ont été donnés, zo si dona.
Plusqueparfait.
J’avois été donné, jo so dona.
Tu avois été donné, to so dona.
Il avoit été donné, lo so dona.
Nous avions été donnés, no so dona.
Vous aviez été donnés, vo so dona.
Ils avoient été donnés, zo so dona.
Futur.
Je serai donné, jo su dona.
Tu seras donné, to su dona.
Il sera donné, lo su dona.
Nous serons donnés, no su dona.
Vous serez donnés, vo su dona.
Ils seront donnés, zo su dona.
Subjonctif. Présent.
Je sois donné, jo sar dona.
Tu sois donné, to sar dona.
Il soit donné, lo sar dona.
Nous soyons donnés, no sar dona.
Vous soyez donnés, vo sar dona.
Ils soient donnés, zo sar dona.
Imparfait.
Je serois donné, jo ser dona.
Tu serois donné, to ser dona, &c.
Parfait.
J’aie été donné, jo sir dona.
Tu aies été donné, to sir dona, &c.
Plusqueparfait.
J’aurois été donné, jo sor dona.
Tu aurois été donné, to sor dona, &c.
Futur.
J’aurai été donné, jo sur dona.
Tu auras été donné, to sur dona.
Il aura été donné, lo sur dona, &c.
Impératif.
Sois ou soyez donné, sa dona.
Qu’il soit donné, lo sar dona.
Soyons donnés, no sar dona.
Soyez donnés, vo sar dona.
Qu’ils soient donnés, zo sar dona.
Interrogatif.
Suis-je donné ? sa jo dona ?
Es-tu donné ? sa to dona ?
Est-il donné ? sa lo dona ?
Sommes-nous donnés ? sa no dona ?
Etes-vous donnés ? sa vo dona ?
Sont-ils donnés ? sa zo dona ?
Seroit-il donné ? ser lo dona ?
Auroit-il été donné ? sor lo dona ?
Conjugaison des verbes réciproques, comme
s’offrir, s’attacher, s’appliquer, &c.
Infinitif.
S’offrir, sofras.
S’être offert, sofris.
Devoir s’offrir, sofrus.
S’offrant, sofront.
Indicatif.
c’est-à-dire
Je m’offre, jo sofra, moi s’offre.
Tu t’offres, to sofra, toi s’offre.
Il s’offre, lo sofra, lui s’offre.
Nous nous offrons, no sofra, nous s’offre.
Vous vous offrez, vo sofra, vous s’offre.
Ils s’offrent, zo sofra, eux s’offre.
Je m’offrois, jo sofré, &c. moi s’offroit.
Je me suis offert. jo sofri, &c. moi s’est offert.
Je m’étois offert, jo sofro, &c. moi s’étoit offert.
Je m’offrirai, jo sofru, &c. moi s’offrira.
& ainsi du reste.
Subjonctif.
Je m’offrirois, jo sofrer.
Tu t’offrirois, to sofrer, &c.
Je me serois offert, jo sofror.
Tu te serois offert, to sofror, &c.
Je me serai offert, jo sofrur.
Tu te seras offert, to sofrur, &c.
Le subjonctif peut toûjours suppléer à l’impératif, sur-tout dans ces sortes de verbes. On dira donc :
Offre-toi, to sofrar.
Qu’il s’offre, lo sofrar.
Offrons-nous, no sofrar.
Offrez-vous, vo sofrar.
Qu’ils s’offrent, zo sofrar.
Interrogatif.
S’offre-t-il ? sofra lo ?
S’offroit-il ? sofré lo ?
S’est-il offert ? sofri lo ?
S’étoit-il offert ? sofro lo ?
S’offrira-t-il ? sofru lo ?

Déclinaisons. Nous allons suivre pour les déclinaisons le plan d’abbréviation & de simplicité que nous avons annoncé ci-devant. Dans cette vûe, nous supprimons toute différence de genres ; ou plûtôt nous n’en admettons point du-tout. Nous n’admettons point non plus d’adjectifs déclinables ; nous en faisons des especes d’adverbes destinés à modifier les substantifs qui du reste n’auront jamais d’articles, & dont nous marquerons le plurier par la lettre s, qu’on fera sonner dans la prononciation. Pour les cas, voici à quoi on les réduit.

1°. La préposition bi marquera le rapport du génitif, tant au singulier qu’au plurier. De même, la préposition bu marquera tous les datifs. La préposition de qui caractérise souvent notre ablatif en françois, comme je viens de la maison ; cette proposition, dis-je, sera employée au même sens dans notre langue factice. La préposition par sera changée en po. On dira donc :

Singulier. Plurier.
Nominatif.
La maison, manou. Les maisons, manous.