Wikipédia:Oracle/semaine 43 2014

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Prononciation /fa.ʃism/ ou /fa.sism/[modifier le code]

Bonjour et bonne semaine ! Cela me turlupine depuis un moment : pourquoi le terme fascisme a-t-il deux prononciations ? Merci déjà pour vos réponses, Égoïté (discuter) 20 octobre 2014 à 11:50 (CEST)[répondre]

Peut-être dans ta Belgique natale, mais chez nous (France) on n'a qu'une seule prononciation, "fachisme". Parfois, effectivement, on utilise l'autre prononciation, par dérision, pour ceux qui voient des "facistes" partout. --Serged/ 20 octobre 2014 à 12:52 (CEST)[répondre]
Bonjour Égo ! J’imagine que la prononciation en -chisme vient de la prononciation italienne, vu que c’est une invention du cher Benito. --Morburre (discuter) 20 octobre 2014 à 12:58 (CEST)[répondre]
Bonjour Égo il semblerait que selon le CNRTL ce mot en -isme créé en Italie sous le nom de fascismo a été repris avec l'accent italien entendu comme fachismo dès le début, puis ensuite francisé avec la terminaison plus simple en -isme, les lettres s et c accolées formant ici le son S et effectivement on utilise facilement (trop) et hors contexte le terme péjoratif facho comme une injure dans beaucoup de situations.--Doalex (discuter) 20 octobre 2014 à 13:07 (CEST)[répondre]
Salut Égo. On a plusieurs cas semblables, qui ont tous la même cause, l'influence de la graphie. Comme le rappelle Doalex, la première prononciation est /faʃism/, ce qui s'explique par le fait que les importateurs du terme l'ont repris de l'italien, donc avec la prononciation locale /faʃismo/ ; par la suite, les lecteurs du terme « fascisme » qui ne l'ont pas entendu l'ont naturellement articulé selon les règles habituelles en français, où la syllabe graphiée « -ci- » ou « -sci- » se prononce /si/. Incidemment, on a aussi le phénomène inverse puisque certains, influencés par la prononciation, écrivent parfois « fachisme ». >O~M~H< 20 octobre 2014 à 14:18 (CEST)[répondre]
On me dit que le professeur Maurice Duverger prononce systématiquement « fassisme ».
Un des ses étudiants pourra peut-être confirmer la chose ici...
Alphabeta (discuter) 20 octobre 2014 à 14:38 (CEST)[répondre]
Au passage : la prononciation en italien indiquée dans wikt:it:fascismo est : /faʃ'ʃi:smo/ . Alphabeta (discuter) 20 octobre 2014 à 15:31 (CEST)[répondre]
Une oreille française n'est pas si subtile Émoticône >O~M~H< 20 octobre 2014 à 17:31 (CEST)[répondre]
Au passage : l’équivalent allemand est Faschismus (cf. wikt:de:Faschismus et w:de:Faschismus). En allemand sch = /ʃ/. Un peu comme si on écrivait « fachisme » en français. Alphabeta (discuter) 20 octobre 2014 à 18:14 (CEST)[répondre]
J'ai toujours prononcé et entendu prononcer "fachisme", "fachiste" comme "facho" et cela m'étonne que la francisation du terme n'ait pas donné plus rapidement cette orthographe. Merci à tous ! Égoïté (discuter) 20 octobre 2014 à 19:12 (CEST)[répondre]
A mon avis, enfin, je crois en avoir le souvenir, les personnes nés au début du XXe siècle, telle ma grand-mère, disaient plus facilement [fasism], autrement dit comme cela se lit. Je subodore que [faʃism] s'est répandu plus récemment. En 1983, mon prof de fac qui enseignait sur le fascisme, distinguait [fasism], le mouvement italien, de [faʃism], l'extension du mot à tout mouvement d'extrême-droite (> facho)Dhegiha (discuter) 20 octobre 2014 à 19:16 (CEST)[répondre]
Une question me vient à l’esprit : la réforme de 1990 s’est-elle préocupé du fascisme ? Alphabeta (discuter) 20 octobre 2014 à 21:19 (CEST)[répondre]
Ça vaut ce que ça vaut, mais mon expérience de jeune génération proche de la frontière franco-italienne a toujours entendu dire « fachisme » (y compris mes profs d'histoire) ; d'ailleurs, c'est avec la présente section que j'ai découvert que certaines personnes disaient « fassisme » en fait, vraiment je n’ai pas souvenir l’avoir une fois entendu... --Floflo (discuter) 20 octobre 2014 à 21:40 (CEST)[répondre]
Égoïté, si on savait pourquoi;  fascisme le dirait. --GaAs (discuter) 21 octobre 2014 à 00:05 (CEST)[répondre]
Le TLFi dit exactement, voir Informations lexicographiques et étymologiques de « fascisme » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales in fine de la partie lexicographique :
«  Prononc. : [faʃism̥] prononcé à l’ital. Mais aussi [fasism̥]. à la fr., qui est la seule prononc. donnée ds BARBEAU-RODHE 1930 (fas(s)-) et qui paraît, à titre de var., ds DUB. et ds Pt ROB. »
PCC Alphabeta (discuter) 21 octobre 2014 à 18:39 (CEST)[répondre]
J’ignore les tenants et les aboutissants de la notation [m̥] utilisée par le TLFi.
« Pt ROB. » ne peut être que le Petit Robert.
Alphabeta (discuter) 21 octobre 2014 à 18:44 (CEST)[répondre]
Oh, Arséniure de Gallium en ses murs ! Toutes mes salutations, maître ! rv1729 21 octobre 2014 à 21:56 (CEST)[répondre]
En ses et en ces..., cher rv. "Amitieusement" cher Parrain, ravie de te relire. Égoïté (discuter) 21 octobre 2014 à 23:20 (CEST)[répondre]
Je dis bien « en ses murs »... rv1729 22 octobre 2014 à 05:27 (CEST)[répondre]
N’oublions pas l’attraction sournoise d’un mot voisin, le fascisme est un sujet fâcheux qui fâche. Moi tout petit j’ai découvert le mot choléra en étant convaincu que c’était une maladie comme la rage, une maladie qui mettait les gens en colère. Salut Maître Arséniure ! --Morburre (discuter) 22 octobre 2014 à 08:28 (CEST)[répondre]
Choléra, moi petit je prononçais ce mot comme chocolat, un bien meilleur goût d'ailleurs.--Doalex (discuter) 22 octobre 2014 à 09:30 (CEST) Ça tient à peu de chose, j’ai entendu le mot avant de le lire. --Morburre (discuter) 22 octobre 2014 à 11:33 (CEST)[répondre]
Bonjour Égoïté. La langue française, bien châtiée, bien normalisée, bien équarrie, c'est un rêve. Pourquoi imbroglio, par exemple, qui signifie à peu près embrouille et se prononce presque pareil en Italie, devient aimbraugliyeaud dans notre bouche ? Pourquoi le blin russe devient-il un blini, et les blini des blinizes ? Est-ce que les bruksellois font les mêmes à-peu-près ? Pourquoi le zinc tend-il à se prononcer zink (les dictionnaires un peu âgés s'en tenaient à zing', tout fout le camp, madame Michu, et nous avec, heureusement!). Alors fascisme ou fachisme ? Je ne suivrai pas le conseil de Lattaignant : mettez le mot comme vous voulez, mais épargnez-moi la chose.88.165.212.52 (discuter) 22 octobre 2014 à 16:15 (CEST)[répondre]
Et vive le rêve. Parce que, entre nous, le français est une langue horriblement bâtarde, faite de latin déformé, de mots venus de partout, sans prononciation définie sinon par décision plus autoritaire que consensuelle, remplie de contradictions et d’illogismes, mais c’est ce qui en fait tout le charme. Moi, je me mettrai à l’espéranto quand il aura des verbes irréguliers. --Morburre (discuter) 22 octobre 2014 à 18:02 (CEST)[répondre]
Voir http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=886947&langid=6 « Discussion: coupe syllabique des mots avec les groupes -sci- et -sce- » (2008) : si j’ai bien compris : si on prononce « fachisme » la coupure (en fin de ligne) est fa-scisme afin de ne pas couper le sc prononcé « ch » ; si on prononce « fassisme » la coupure (en fin de ligne) est fas-cisme ! Alphabeta (discuter) 22 octobre 2014 à 18:55 (CEST)[répondre]
Sur le fond : la « chose » venant de ce pays, la prononciation à l’italienne est légitime, ainsi que la forme italianissime fascistissime (cf. Lois fascistissimes), afin de marquer tout l’éloignement des peuples francophones pour ce concept. Alphabeta (discuter) 22 octobre 2014 à 19:02 (CEST)[répondre]
Je viens de vérifier dans le dic’ de l’Ac’ : neuvième édition, t. 2 (Éoc - Map), Imprimerie nationale/Fayard, 2005, (ISBN 2-213-62143-8) : les entrées fascisant, fascisme et fasciste comportent chacune l’indication suivante : « (sc se prononce ch ou ss) ». Alphabeta (discuter) 22 octobre 2014 à 19:11 (CEST)[répondre]
Voir http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/fascisme : chose curieuse la prononciation n’est pas indiquée dans le dic’ de l’Ac’ en ligne... Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 11:34 (CEST)[répondre]
@Alphabeta: « m̥ » pour noter l'assourdissement dû à l'assimilation avec le [s] qui précède ? Apokrif (discuter) 22 octobre 2014 à 21:09 (CEST)[répondre]
C'est exact, on en a la confirmation sur la page « Alphabet phonétique international », à la fin de la partie « Consonnes », avec un exemple très similaire : « le m dévoisé du français isthme est transcrit [] à partir de la nasale voisée [m] ». >O~M~H< 23 octobre 2014 à 08:08 (CEST)[répondre]
Merci à A. et O. pour ces précisions. Ainsi j’assourdis ou dévoise le m de « fascisme » sans en avoir conscience, tout comme Monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir... Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 11:21 (CEST)[répondre]
Ça me rappelle mon jeune temps et mes études en sciences du langage, notamment en phonétique et phonologie. L'opposition de base entre consonnes est voisée / non voisée, c'est-à-dire avec ou sans vibration des cordes vocales, mais il y a une autre opposition, tendue / relâchée. Classiquement, en français (et si je me souviens bien, dans toutes les langues) les consonnes voisées sont aussi relâchées, celles non voisées sont aussi tendues. Ceci explique que quand quelqu'un chuchote, donc ne fait pratiquement pas vibrer ses cordes vocales, on peut différencier un /p/ et un /b/, un /t/ et un /d/ : on perçoit l'opposition tendu / relâché. Dans le cas d'une consonnes nasale, elle est habituellement à la fois relâchée et voisée, mais la perte de voisement n'annule pas ses deux autres traits identificatoires, relâchée et et nasale, qui la fera donc identifier comme un /m/ ou un /n/. >O~M~H< 23 octobre 2014 à 11:38 (CEST)[répondre]
remplacer « voyelle » par « consonne» dans le message d'Olivier Hammam qui précède :-) (même s'il semble exister des voyelles sourdes dans quelques langues). A noter que Wikipédia (par exemple en:m̥) permet parfois de trouver immédiatement la significaiton d'une notation phonétique (ou autre). Apokrif (discuter) 23 octobre 2014 à 13:29 (CEST)[répondre]
Oups ! Merci pour le message, correction faite ! >O~M~H< 23 octobre 2014 à 17:21 (CEST)[répondre]
Drapeau du Parti national fasciste (PNF) italien : faisceau de licteur de la Rome antique sur fond noir. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 14:26 (CEST)[répondre]
Notification Morburre : Pour l’espéranto faŝismo (cf. w:eo:Faŝismo) en tout cas, il y a (un peu) à dire. Avec son ŝ = [ʃ], le mot fait plutôt figure de « transcription pour l’oreille » d’après la prononciation italienne ; alors que d’autres termes espéranto sont plutôt des « transcriptions pour l’œil », tel scii (cf. wikt:eo:scii et wikt:fr:scii#eo) « savoir » (c = ts ; -i est la marque de l’infinitif) d’après le latin écrit scire « savoir » et scio « je sais » (cf. wikt:fr:scio#la). Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 12:32 (CEST)[répondre]
Et il existe aussi une entrée wikt:fr:faŝismo. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 19:00 (CEST)[répondre]
Le Petit Larousse illustré 2014, 2013 (ISBN 978-2-03-587365-1), 2014 pages, 24 cm, 29,90 euros (prix figurant en quatrième de couverture) indique sub verbo « fascisme » : « [faʃism] ou, vx, [fasism] », « vx » ne pouvant que vouloir dire « vieux ». Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 18:54 (CEST)[répondre]
Voir en complément  :
Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 13:23 (CEST)[répondre]
Je viens de « découvrir » qu’il existe une entrée
dans le Wiktionnaire, où on lit : « Mauvaise orthographe fréquente de fascisme, qui se prononce pareil. »
Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 15:03 (CEST)[répondre]
Notification Égoïté : Une autre prononciation encore : [fa.∫izm] : voir http://userdocs.ru/geografiya/28977/index.html?page=11 : « Système consonantique [...] 2) Certaines consonnes ont tendance d’être assimilées si cela n’entraîne aucune confusion de sens. Ainsi la consonne [s] du suffixe -isme subit l’assimilation régressive de sonorité de la consonne [m] qui la suit et [ism] se transforme en [izm]. Cette tendance ne touchait au début que le mot «fascisme» à la connotation négative [fa∫izm]. On peut dire qu’actuellement cette tendance prend de plus eu plus d’extension et se généralise ce qui permet de dire que le suffixe -isme n’aura qu’une forme de prononciation [izm]. » Merci à qui pourrait fournir la référence correcte de ce qui semble être une publication universitaire. Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 19:52 (CET) PS : Pour la référence va pour : I. A. Makeenko, « Diversités et variations dans la prononciation du français contemporain », 2003. Alphabeta (discuter) 27 octobre 2014 à 17:17 (CET)[répondre]
Ah très très sincèrement, je n'imaginais pas en posant ma question relativement anodine que l'Oracle allait fournir tant d'infos ! je ne peux qu'Émoticône et vous remercier tous ! Émoticône Égoïté (discuter) 27 octobre 2014 à 11:16 (CET)[répondre]

Témoignage d’Éric Rohmer mentionné dans Wikipédia : Éric Rohmer#Littérature et histoire (2000-2010) :
«
Triple Agent surprend par son sujet. Pour la première fois, Rohmer s'intéresse à une histoire d'espionnage. Mais, à la différence des films d'espionnage classiques, il ne se passe rien à l'écran. Rohmer dit lui-même : « J'ai tout de suite pensé que l'histoire devait être montrée par la parole, pas par les faits[1]. » L'action se situe à Paris dans les années 1930. Rohmer s'attache à respecter la langue et la diction de l'époque. Par exemple, les acteurs prononcent « fassiste » plutôt que « fachiste »[1].

  1. a et b Emmanuel Burdeau et Jean-Michel Frodon, « J'ai tout de suite pensé que l'histoire devait être montrée par la parole, pas par les faits : Entretien avec Éric Rohmer sur Triple Agent », Cahiers du cinéma, no 588,‎ , p. 16-23, entretien également diffusé sur France Culture dans l'émission « À voix nue » du 8 au 12 mars 2004.

»
PCC Alphabeta (discuter) 27 octobre 2014 à 17:40 (CET)[répondre]

Cela rejoint le Petit Larousse (voir supra) qui qualifie « [fasism]  » de « vieux » (vx). Alphabeta (discuter) 27 octobre 2014 à 17:48 (CET)[répondre]
Autre source : http://etincelle.ircam.fr/791.html (De la musique en image : Entretien avec Éric Rohmer ; entretien réalisé par Frank Madlener et Gabriel Leroux ; juin 2008) : « Il y a un film dans lequel je suis à l'aise, du moins pour les voix en français, c'est Triple agent. Je suis contemporain de cette histoire. J'avais 17 ans quand elle s'est déroulée. Je sais comment je parlais à 17 ans et comment les gens parlaient à cette époque. C'est en moi. Dans ce film j'ai fait en sorte que des mots soient prononcés comme ils l'étaient à l'époque. La prononciation des mots a changé. [...] On disait alors fassiste [Éric Rohmer met l'accent sur le s] et non pas comme aujourd'hui fachiste [Éric Rohmer met l'accent sur le ch]. Cette prononciation est très récente. Elle date d'après la guerre. » PCC Alphabeta (discuter) 28 octobre 2014 à 15:05 (CET)[répondre]
✔️ Ce témoignage de Rohmer tel que procuré par l’IRCAM a été pieusement reporté dans l’entrée wikt:fr:fasciste. Alphabeta (discuter) 29 octobre 2014 à 16:44 (CET)[répondre]

Puisque le cas de fasciste est maintenant évoqué (en sus de fascisme) on signale que l’« adage » suivant traîne sur le ouaibe (merci à qui fournira des liens précis) : Ceux qui le sont prononcent fassiste, les autres prononcent fachiste. Alphabeta (discuter) 28 octobre 2014 à 12:09 (CET)[répondre]

Bel exercice de diction (en espagnol) d'un (américain) qui ne le fut manifestement pas (fasciste). ¡Ay, Carmela!

Photo de Moselle (1941), autre fleuve?[modifier le code]

Quel morçeau de quel fleuve?

Presque rien de caractéristique se trouve dans cette Photo. On ne reconnaît que le poste électrique à gauche, le paysage montagneux et une église-cloître / une basilique / abbaye vers la marge droite de la photo. Il s'agit d'une Photo trouvée dans un Album avec surtout des Photos de la moselle de 1941, mais il pourrait s'agir d'une location en Europe generalement sur une route entre Pontchâteau, Atlantique (paysage trop plât) -> Moselle -> Lettonie (plât). En Oracle allemand, nous voyons peut-être un barrage plus un pont en pierre détruit bien plus loin, mais ça ne pourrait aussi être qu'un seul pont ou un seul barrage. On ne peut non plus être sûr, si on regarde sur un bassin ou un rive affluent de droite d'un grand fleuve qui vient de la gauche de la photo, ou si ce qu'on voit est le (alors: plus petit) fleuve même. Nous avons soupçonné une île à droite - en tout cas il semble-t-il-y avoir un écart entre l'usine en avant-plan et les buildings de la pente à droite, qui pourrait être due à p.ex. le fleuve, une écluse ou simplement une rue. On ne peut pas être sûr qu'il-y-a des vignes sur les montagne - il pourrait s'agir p.ex. de la meuse. En avant-plan, il ne s'agit pas de rails, mais d'un parking (voir l'auto). posting, oracle allemand --217.84.121.144 (discuter) 20 octobre 2014 à 15:57 (CEST)[répondre]

Vous pouvez exclure la Meuse de Namur à Liège (le fleuve y est beaucoup plus large). Amclt, Égoïté (discuter) 20 octobre 2014 à 19:10 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas lu tout la discussion en allemand mais comme l'auteur de la photo est connu, j'essayerais de savoir dans quelle division/section unité (?) il servait à l'époque. J'imagine que les mouvements de troupes sont bien documentés et que cela va restreindre les choix (la photo semble prise en automne(?)). -- Xofc [me contacter] 21 octobre 2014 à 07:22 (CEST)[répondre]
Comme j'aime bien les contes, j'ai lu aussi l'article Pontchâteau et je vois que cette commune est jumelée avec Nassau (Lahn), (sur de.wp de:Nassau (Lahn)) et j'ai trouvé sur google en allemand des choses intéressantes comme un pont métallique en reconstruction en 1945 dans cette commune et puis une photo aérienne
où presque au centre on trouve un emplacement dégagé (sur le lieu où l'on voit la cheminée d'usine au premier plan en 1942 ?) et sur la rive opposée je vois même un parking Émoticône en face (ou presque). C'est tout (pour l'instant). --Doalex (discuter) 21 octobre 2014 à 14:21 (CEST)[répondre]
Bon, on est très loin de la Meuse. Si c'est la, la route d'ou la photo est prise est maintenant une route secondaire, et il y a un camping a la place de la cheminée, ou a bien des photo de camping pour Nassau, mais pas le bon. :( Qui est près de Arnsteiner Weg 56377 Nassau, Allemagne, 50.307294, 7.796475 pour y prendre une photo plein nord ? --CQui (discuter) 23 octobre 2014 à 12:14 (CEST)[répondre]
Nos collègues allemands laissent aussi à penser qu'il peut s'agir d'un autre cours d'eau, en second lieu avec google maps, ce que j'appelle emplacement dégagé se situe sur la rive opposée face au Burg Nassau.--Doalex (discuter) 23 octobre 2014 à 13:01 (CEST)[répondre]
Une suspicion que la photo ait été prise en France : l'arrière de l'auto en bas à droite rappelle beaucoup la Simca 5. La photo me fait penser à l'arrivée d'un canal dans un cours d'eau plus bas. Je n'ai rien trouvé sur les photos aériennes de l'IGN qui ressemble à ça sur la Moselle, ni sur la Meurthe, ni sur le canal de la Marne au Rhin, mais la paysage a pu un peu évoluer. Jacques prétend qu'un canal s'est perdu : c'est peut-être celui-là (s'il est allé jusqu'à Gand, c'est normal, aussi). 88.165.212.52 (discuter) 24 octobre 2014 à 22:32 (CEST)[répondre]

Merçi beaucoup pour vôtre aide, propositions, suppositions!
J'ai maintenant ajouté la photo à la catégorie "locations non-identifiées en Europe". DE:Benutzer:RoNeunzig --RoNeunzig (discuter) 26 octobre 2014 à 19:48 (CET)[répondre]

Localité ukrainienne : Krzywoszyńcach ?[modifier le code]

Bonjour, la Wikipédia polonaise à un page sur le sculpteur pl:Marceli Guyski où il est écrit que ce dernier est né à Krzywoszyńcach. Je n'arrive pas à avoir d'autre information sur cette localité, en auriez-vous ? Merci d'avance. Philippe Nusbaumer (discuter) 21 octobre 2014 à 07:45 (CEST)[répondre]

Salut Philippe Nusbaumer, rien trouvé sur la ville, par contre j'ai repéré la graphie Гуйский pour le nom de l'artiste, et la mention qu'il est скульптор, et de fait, la recherche suivante,
fait remonter quelques pages. Par contre, je suis nul pour lire les pages en cyrillique, si tu es plus doué là-dessus, peut-être que tu trouveras ce que tu cherches dans ces pages. Bonne chance. >O~M~H< 21 octobre 2014 à 08:54 (CEST) (… скульптор = sculpteur ÉmoticôneHautbois [canqueter] )[répondre]
C’était en 1830... Une recherche sur internet, en éliminant les pages au sujet de Guyski me donne un extrait de livre, w Krzywoszyńcach, w winnickim pow.qui traduit automatiquement me donne, Krzywoszyńcach, in the winnickim area. qui pourrait faire allusion a Wynnyky, près de Lviv, en Ukraine, pas loin de la Pologne. Ce que je tire de cette recherche, c'est que l’orthographe des noms de lieu dans la région fluctue en fonction de la langue, de l'alphabet utilisé et de l'histoire. Si ce n'est qu'une toute petite localité, bonne chance. CQui (discuter) 21 octobre 2014 à 09:19 (CEST)[répondre]
… le nom le plus proche est Krzywośnity en et à l'est de la Pologne, pas très loin de l'Ukraine, 188 habitants en 2010. — Hautbois [canqueter] 21 octobre 2014 à 09:40 (CEST)[répondre]
-ach serait-il une désinence casuelle ? 109.190.89.232 (discuter) 21 octobre 2014 à 13:01 (CEST)[répondre]
… plus simplement, l'un (Krzywośnity) est polonais moderne, l'autre (Krzywoszyńcach) est ukrainien du XIXe… après, pour les détails……… — Hautbois [canqueter] 21 octobre 2014 à 13:14 (CEST)[répondre]
Dans w:pl:Marceli Guyski on lit « w Krzywoszyńcach » : 1) w : est-ce une préposition ? 2) si oui que signifie-t-elle 3) si oui quel est le cas à employer avec cette préposition ? Alphabeta (discuter) 21 octobre 2014 à 17:28 (CEST)[répondre]
Merci tout le monde et bravo ! Le dictionnaire artistique Saur (en allemand) volume 66, page 350 donne comme lieu de naissance Krzywoszyńce bei Winnica (près) de Winnica (page d’homonymie). Philippe Nusbaumer (discuter) 21 octobre 2014 à 18:40 (CEST)[répondre]
Le mot w « dans, à » va avec le locatif, et -ach est effectivement le locatif pluriel correspondant au nominatif pluriel en -e dans Krzywoszyńce. Sur la page d'homonymie Winnica de WP en polonais, le seul en Ukraine est Vinnytsia.
Ici Krzywoszyńce est indiqué dans le gouvernement de Podolie comme faisant partie de (la paroisse de) Pików = uk:Пиків (Pikiv) dans le doyenné (dekanat) de Winnica, et effectivement sur Google Maps on voit juste au nord-ouest le village uk:Хутори-Кривошиїнецькі (Khutory-Kryvoshyinets'ki), 420 habitants. — Oliv☮ Éppen hozzám? 21 octobre 2014 à 21:55 (CEST)[répondre]
Par simple curiosité, je lis souvent l'Oracle, et là j'en profite pour vous tirer mon chapeau. azoée ¿∞? 21 octobre 2014 à 23:23 (CEST)[répondre]
Dans Хутори-Кривошиїнецькі, 'Хутори' signifie 'hameaux', et 'Кривошиїнецькі' semble être un nom propre (comme en France on a des lieux-dits du style 'Les Marcel' (c'est à dire Lez Marcel = Chez Marcel). Si on essaie d'analyser davantage ce nom, il semble signifier à l'origine 'qui a la gorge tordue', ou quelque chose comme ça. En tout cas, en ukrainien, tout est au pluriel, d'où effectivement le "w Krzywoszyńcach" en polonais (-ach = désinence du locatif pluriel, comme en russe, -ax). 86.74.119.32 (discuter) 25 octobre 2014 à 10:50 (CEST)[répondre]

bonjour comment on fait pour reguider avec l'art??????????? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 77.192.55.235 (discuter), le 21 octobre 2014 à 21:55 (CSET)

42 Chère visiteuse, cher visiteur, nous regrettons, mais nous n'avons pas compris votre question. Sachez tout de même que la réponse ultime est 42. Si cela ne répond pas à votre question, nous vous invitons à reformuler celle-ci de manière claire et néanmoins courtoise, afin que nous puissions tenter d'y répondre.
Je suggère de couper ce sujet sans queue ni tête ! --PatSchW (discuter) 21 octobre 2014 à 22:57 (CEST)[répondre]
Pour la tête, certains parmi eux la perdaient mais plus tard, on peut penser à la recherche d'une sorte de liste d'eunuques devenus célèbres aussi en tant qu'artistes, d'après cet article Eunuques dans l'Empire byzantin entre autres ils n'étaient pas que des chapons à l'entrée des harems.--Doalex (discuter) 22 octobre 2014 à 10:19 (CEST)[répondre]
On a aussi les catégories Catégorie:Castrat et Catégorie:Eunuque. -- Xofc [me contacter] 22 octobre 2014 à 10:36 (CEST)[répondre]
Vous ne pouvez pas répondre si on ne pose pas la question courtoisement?--Calviin 19 (discuter) 22 octobre 2014 à 15:03 (CEST)[répondre]
Ou il s'agit que de toi, Patschw?--Calviin 19 (discuter) 22 octobre 2014 à 15:05 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas une question d'être courtois ou non, c'est juste que c'est incompréhensible. --Milena (Parle avec moi) 22 octobre 2014 à 15:29 (CEST)[répondre]
Mais je veux dire que les pythies ne répondent pas quand on est pas courtois.--Calviin 19 (discuter) 22 octobre 2014 à 15:43 (CEST)[répondre]
Ah ! Il y a quand même un « bonjour », c'est déjà bien. Mais comme dit Milena, le principal problème réside dans l'incompréhensibilité de la question – et encore plus, du titre. >O~M~H< 22 octobre 2014 à 16:10 (CEST)[répondre]
Moi ? Je peux bien répondre à une question, qu'elle soit courtoise ou non, mais, ce n'est pas parce que cela se termine par un point d'interrogation (ou même une dizaine) que ce qui le précède en fait une question intelligible. Bon, je vous l'ai fait courte, pour rester dans le sujet, et j'en resterai là. --PatSchW (discuter) 22 octobre 2014 à 21:51 (CEST)[répondre]
Répondre a une question ne signifie pas donner la réponse qui plait au questionneur, mais donner la ou les réponses qui semblent les plus adaptées, flanquer un bandeau 42 a une question dont on ne trouve pas mieux, c'est répondre, renvoyer un bandeau de courtoisie a une question envoyée a l'arrache, c'est répondre également. CQui (discuter) 23 octobre 2014 à 11:07 (CEST) Ça se voie tant que ça que je travaille pour un centre d'assistance au téléphone?[répondre]
contrepèterie nullissime? Reguiller avec dard? Regarder avec li?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 23 octobre 2014 à 13:06 (CEST)[répondre]

problème d'ayatollah...[modifier le code]

question posée d'abord sur le bistro de Commons.

Bonjour. Petit problème : File:Mahdavi Kani.jpg et File:Ali Meshkini.jpg (deux noms, une photo). La première et plus ancienne et figure sur plus de pages Wikipédia, dont sa page en français. La deuxième est annoncée comme issue d'un autre fichier (File:Meshkini & Rajai.jpg) et présente seulement sur sa bio en français. Il y a une de trop, mais laquelle ?

Merci de vos lumières. --Skouratov (discuter) 22 octobre 2014 à 12:30 (CEST)[répondre]

Ces deux pages, images d'Ali Meshkin et images de Mahdavi Kani, peuvent aider à se faire un avis, personnellement je n'y suis pas arrivé, j'ai un penchant pour Mahdavi Kani mais sans certitude. >O~M~H< 22 octobre 2014 à 12:52 (CEST)[répondre]
« j'ai un penchant pour Mahdavi Kani » Émoticône C'est un coming-out ? ÉmoticôneHautbois [canqueter] (Hautbois est bête, parfois ! )
Je ne trouve vraiment de ressemblance avec aucun. [1] Ici une photo censée représenter Kani parmi d'autres et prise en 1982 (donc contemporaine du cliché suspect, si la date est juste) : toujours pas convaincu. Je ne vois pas trop l'intérêt de charger des photos dont on ignore ce qu'elles représentent, quand elles ont été prises, ni qui en est propriétaire. Très certainement aucun de ceux qui les ont chargées dans la base, plus de vingt ans après qu'elles aient été faites. la dernière chargée est issue d'un cliché où figurait aussi Rajai, peut-être peut-on recouper avec d'autres du même personnage pour au moins vérifier la date ? 88.165.212.52 (discuter) 22 octobre 2014 à 15:34 (CEST)[répondre]
Le fait est que tous ces gars-là, avec leur gueule de péquin moyen, leur turban, leur barbe et leurs lunettes, font tout pour se ressembler et sont assez interchangeables, voir Ali Khamenei qui pourrait aussi bien faire l'affaire... On en regretterait presque l'ayatollah Khomeini, lui au moins on ne risquait pas de le confondre avec un autre ! >O~M~H< 22 octobre 2014 à 16:44 (CEST)[répondre]
Bonne remarque, et même sans turban et plus proche de nous (je pense à la ressemblance physique uniquement, bien sûr!) voir Mariano Rajoy.--Doalex (discuter) 23 octobre 2014 à 11:46 (CEST)[répondre]

Résistance cent fois supérieurs à l'acier: les nanotubes de carbone[modifier le code]

Bonjour à tous et à toutes!
Dans l'article sur les nanotubes de carbone il est dit sous la section des propriétés que les nanotubes de carbone sont cent fois plus résistants que l'acier. Mais ce qui n'est pas clair est en quoi ils sont exactement plus résistants. Pourriez-vous compléter ce paragraphe et en même temps répondre à ma question?
Merci par avance pour votre aide!
Calviin 19 (discuter) 22 octobre 2014 à 15:02 (CEST)[répondre]

Salut. Problème : pas de source à l'info dans l'article. J'ai fait une petite recherche sur Google, qui révèle un « petit » problème secondaire : on trouve souvent, presque inchangée, la formule « [résistance] 100 fois supérieure à l'acier pour un poids 6 fois moindre », tantôt accompagnée de la mention que ce n'est qu'une information basée sur une simulation informatique (donc, non pas une donnée empirique), tantôt non. Par ailleurs, j'ai relevé d'autres pages où la comparaison avec l'acier indique une résistance tantôt dix fois, tantôt vingt fois, tantôt « 100 à 200 fois » (merci pour la précision...) supérieure des nanotubes carbone.
Sans être spécialiste de la résistance des matériaux, je ne puis que douter d'une valeur simple et constante : il y a plusieurs variétés d'aciers et je suppose, plusieurs variétés de nanotubes carbone ; l'article sur la limite d'élasticité expose bien la chose, la partie « Ordre de grandeur » indique une variabilité de résistance d'un ordre de 1 à 6 selon le type d'acier. En toute hypothèse mais avec grande vraisemblance, la différence de résistance et de densité entre nanotubes carbone et aciers est elle aussi très variable, donc ne pas trop attacher d'importance aux valeurs données dans l'article, qui ne sont qu'indicatives et en outre ne sont pas très sûres... >O~M~H< 22 octobre 2014 à 16:05 (CEST)[répondre]
On ne peut pas répondre si on ne précise pas la résistance à quoi : compression, traction, torsion, température, et sûrement beaucoup d'autres encore (il faudrait quelqu'un qui s'y connaît en sciences des matériaux là). 193.54.167.180 (discuter) 22 octobre 2014 à 16:37 (CEST)[répondre]
(Sacrée didith!)Bonjour. Une réminiscence : il y a quelques décennies, on espérait obtenir des résultats de cet ordre avec les whiskers, mais les données numériques que je retrouve sur :en semblent avoir perdu un zéro (entre 10 et 20 MPa, on ne surpasse pas tous les aciers, loin s'en faut). Et les données avancées sur l'article des nanotubes semblent concordantes (vers 100 MPa), soit cinq fois plus et avec un gain de masse important. Et ces données sont sourcées. 88.165.212.52 (discuter) 22 octobre 2014 à 16:46 (CEST)[répondre]
J'ai trouve la phrase dans le chapitre résilience physique, et il est précisé à section équivalente donc cela réduit les interrogations… CQui (discuter) 23 octobre 2014 à 10:45 (CEST)[répondre]
Bonjour, Quand on parle de "résistance" , il s'agit de la résistance à la traction presque à chaque fois. Quelques infos ici ou Mitch-Mitch 23 octobre 2014 à 13:00 (CEST)[répondre]
Oui, dès qu'on parle de matériaux se présentant en filaments, on ne peut sérieusement parler que de traction. Mais la supériorité par rapport aux aciers est généralement prise par rapport à la limite élastique de la nuance la plus ductile, ce qui n'a guère de sens (à cette aune, le dural serait deux fois plus résistant que l'acier, pourquoi n'en fait-on donc pas des roulements à billes?). De plus, dès que l'on a besoin de résistance dans plus d'une direction, la comparaison est fausse. On gonfle quelquefois les comparaisons en faisant intervenir le rapport des masses volumiques, mais il est rare qu'on trouve une mesure objective dans la presse. Les grandeurs manipulées sont des contraintes, qui se mesurent en pascals, et représentent une force rapportée à une section. La résilience, qui "représente" la faculté d'absorber des chocs, est une énergie rapportée à une section, et n'a donc de sens que pour une forme d'éprouvette donnée (la grandeur qui serait indépendante de l'éprouvette serait une énergie volumique, par exemple le produit de la contrainte de rupture par l'allongement à la rupture, qui a la dimension d'une pression, mais est plutôt lié au carré de la résistance). 88.165.212.52 (discuter) 23 octobre 2014 à 17:49 (CEST)[répondre]
on peut aussi sérieusement parler de résistance électrique. (Contribution non-signée de Classiccardinal (discuter) 23 octobre 2014 à 23:53 (CEST))[répondre]
Il pourrait s'agir de la résistence mécanique.--Calviin 19 (discuter) 24 octobre 2014 à 15:23 (CEST)[répondre]
Ce qui reeste à définir est ce qu'on veut dire par là parce que j'ai trouvé cela dans un livre je me rappelle.--Calviin 19 (discuter) 24 octobre 2014 à 15:26 (CEST)[répondre]
Puis-je alors dire les deux phrases suivante dans mon travail de maturité: Ce qui fait que les nanotubes de carbone sont intéressants pour les scientifiques sont leurs propriétés qui sont excellents. Par rapport à l’acier ils sont cent fois plus résistants et six fois plus légers.?--Calviin 19 (discuter) 24 octobre 2014 à 15:37 (CEST)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Tu peux, mais je ne te le conseille pas, pour deux raisons :

  1. La syntaxe est approximative, en premier tu devrais donc améliorer ton style ;
  2. Comme expliqué par plusieurs personnes ci-dessus, l'information est imprécise et probablement inexacte.

Pour résumer le problème, puisque tu ne sembles pas avoir lu les réponses,

  1. L'information dans l'article « Nanotube de carbone » ne repose pas sur des données empiriques mais sur une simulation informatique ;
  2. Considérant qu'on parle de la résistance à la traction, ce qui est le plus probable, celle-ci varie fortement selon la qualité de l'acier, ce qui fait qu'on ne peut pas donner une valeur unique en comparant la résistance des deux matériaux ;
  3. Cette comparaison, serait-elle exacte, ne vaut que dans un contexte particulier et ne peut être généralisée à tous les contextes ;
  4. En complément du point 2, comme l'indique plus précisément 88.165.212.52 (d · c · b), « dès que l'on a besoin de résistance dans plus d'une direction, la comparaison est fausse ».

En parcourant nos réponses, tu trouveras d'autres raisons d'être prudent avec cette idée que « par rapport à l’acier [les nanotubes de carbone] sont cent fois plus résistants ». Sur l'autre point, « six fois plus légers », c'est vraisemblable. >O~M~H< 24 octobre 2014 à 16:35 (CEST)[répondre]

Alors j'enlève l'information.--Calviin 19 (discuter) 28 octobre 2014 à 14:42 (CET)[répondre]

Et dans l'article on ne mentionne pas quelles sont les méthodes de synthèse de nanotubes de carbone à moyenne température.--Calviin 19 (discuter) 28 octobre 2014 à 14:44 (CET)[répondre]
La température de la synthèse dans un four solaire n'est pas indiquée.--Calviin 19 (discuter) 28 octobre 2014 à 15:03 (CET)[répondre]

Où trouve-ton le texte intégral du rapport sur le « plan d'action anti-radicalisation islamiste en prison »...[modifier le code]

...mentionné ici ?

Merci. Apokrif (discuter) 22 octobre 2014 à 21:06 (CEST)[répondre]

Salut. Comme bien souvent dans les médias, il s'agit ici d'une réinvention de la réalité, un titre « sexy » donné à un document autrement nommé. Il n'existe pas de « rapport sur le “plan d'action anti-radicalisation islamiste en prison” » mais plus sobrement, un « avis (Tome VI) sur le projet de loi de finances pour 2015 », pas encore disponible en ligne sur le site de l'Assemblée nationale. Quand il le sera ça devrait normalement être sur ce lien. >O~M~H< 23 octobre 2014 à 07:40 (CEST)[répondre]
Salut encore, Apokrif, une page qui pourra t'intéresser, « Les étranges calculs d'un député UMP sur l'islamisation dans les prisons » qui dit en mieux ce que j'avais commencé à rédiger, puis effacé. Le problème du nombre donné par M. Larrivé est qu'en France on ne fait pas de statistiques ethniques et religieuses, donc une affirmation du type « 60% de la population carcérale [peut] être considéré[e] comme de religion ou de culture musulmane » (pour autant, d'ailleurs, que l'expression « ou de culture musulmane » ait un sens) ne peut s'appuyer sur aucune étude sérieuse. En tous les cas, cette page a l'intérêt de donner le verbatim des propos du député. >O~M~H< 24 octobre 2014 à 21:07 (CEST)[répondre]

Début des années de l’« ère fasciste »[modifier le code]

Faisceaux sur la façade de la gare centrale de Milan. L'indication AN IX renvoie à l'an 9 de « l'ère fasciste », soit l'année 1931. (Photo prise en 2006.)

On reproduit ci-contre un cliché figurant dans w:fr:Fascisme (version https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Fascisme&oldid=108306515 du 17 octobre 2014 à 22:35‎) en laissant la légende telle quelle.

Il est dit que l’an IX correspond à l’année 1931 ?

Mais ces années de l’ère fasciste commençaient-elles bien au 1er janvier ?

Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 17:15 (CEST)[répondre]

On signale w:it:Fascismo#L'Era fascista, mais voilà c’est écrit en italien... Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 17:26 (CEST)[répondre]
Salut. Normalement, ce lien devrait te conduire à un ouvrage qui précise que le début de l'ère fasciste est le 28 octobre 1922, jour de la Marche sur Rome, ce que confirme l'article de WP.IT, « Il primo anno dell'Era fascista comincia quindi il 28 ottobre 1922 e termina il 27 ottobre 1923 » se traduit par « la première année de l'ère fasciste commença ainsi le 28 octobre 1922 et se termina le 27 octobre 1923 ». >O~M~H< 23 octobre 2014 à 17:40 (CEST)[répondre]
Sauf erreur l’an IX commence donc 28 octobre 1930 et finit le 27 octobre 1931. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 17:50 (CEST)[répondre]
✔️ Fait : j’ai renoncé presque complètement à « wikifier » les articles de WP, mais j’ai fait une exception pour corriger w:fr:Fascisme en conséquence. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 18:46 (CEST). PS : On fournit le « diff » : [2]. Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 14:32 (CEST)[répondre]
On « découvre » dans les « commons » : commons:Category:Fascist calendar. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 19:18 (CEST)[répondre]
Les « commons » signalent w:it:Fascismo#L'Era fascista mais aussi w:en:Calendar era#Political. Alphabeta (discuter) 23 octobre 2014 à 19:35 (CEST)[répondre]
Notification Alphabeta : le fil des discussions est plus aisé à suivre lorsque le contributeur qui intervient plusieurs fois d'affilée n'augmente pas l'indentation entre ses différentes interventions... - Cymbella (discuter chez moi) - 24 octobre 2014 à 11:07 (CEST)[répondre]
Je ne sais trop. De toute façon « ceci est une autre histoire » comme disait R. Kipling (ou un autre), pouvant être débattue ailleurs (existe-t-il des normes ou des conseils relatifs aux indentations dans les wikidiscussions ?).
Le plus utile est maintenant de répercuter les infos dans l’espace encyclopédique (après d’ultimes vérifications).
Cord. Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 13:42 (CEST)[répondre]
« Existe-t-il des normes ou des conseils relatifs aux indentations dans les wikidiscussions ? ». Oui, ici ce sont des recommandations.--Doalex (discuter) 24 octobre 2014 à 17:01 (CEST)[répondre]
J’ai déplacé cette comm’, pensant qu’il ne faut jamais insérer une comm’ dans celle d’une autre... Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 11:26 (CEST)[répondre]

On lit dans Marche sur Rome#La postérité et la commémoration : « Dès 1927, le 29 octobre devient même le début de chaque nouvelle année[1], transformant ainsi le calendrier italien en symbole de la dictature fasciste. »

  1. Christian Delporte, Annie Duprat (Dir.), L'évènement : images, représentation, mémoire, Créaphis, Paris, 2003, page 214.

Qui croire : 29 octobre ou 28 octobre ? Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 14:01 (CEST)[répondre]

Avec cette recherche,
les résultats les plus sérieux et précis donnent comme date de départ le 29 octobre, lendemain du jour de la Marche sur Rome. >O~M~H< 24 octobre 2014 à 14:39 (CEST)[répondre]
Voir http://www.fondation-vision.ch/visionmedia/article.aspx?id=1894 (2006) : § « LE COUP DE BLUFF DU DUCE » : « C’était un pari énorme mais, en dépit du peu de vigueur de la Marche, le Duce gagne. Arrivé à Rome en train le 30 octobre, il accepte l’invitation du timide souverain à devenir Premier Ministre. Voici donc la « prise de pouvoir » tant vantée ! Néanmoins, il se perpétuera un mythe, et quand Mussolini instaure son calendrier fasciste en 1927, le 28 octobre (anniversaire de la Marche sur Rome) est désigné Jour de l’An et célébré comme fête nationale ; le 23 mars devient un jour férié commémorant le début du fascisme, et le 21 avril marque la naissance de Rome. » Moins précis certainement... Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 14:52 (CEST)[répondre]
En complément. Finalement ce n'est pas si clair : le 29 octobre en question est celui de 1927, date où l'usage du calendrier fasciste devient obligatoire. En revanche, certaines pages donnent comme premier jour du calendrier le 29, d'autres le 28. Je n'ai pas réussi à trouver un fac simile ou une reproduction du texte de de la circulaire en question, désolé. >O~M~H< 24 octobre 2014 à 14:57 (CEST)[répondre]
w:it:Fascismo#L'Era fascista déjà cite comporte des « refs » qui pourraient aider... Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 16:54 (CEST)[répondre]
Un document : commons:File:Bando contro lo schiavismo in Tigrè.jpg : « Dato ad Adua il 14 ottobre 1935- XIII E.F. ». Mais ça ne dit pas si l’an XIV E.F. (ère fasciste) a commené le 28 ou le 29 octobre 1935... Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 16:59 (CEST)[répondre]
Et encore : commons:File:Corriere testata 1938.jpg : « Venerdi, 11 Novembre 1938 — Anno XVII ». Avec cette « une » de journal ne peut savoir si l’an XVII a commencé le 28 ou le 29 octobre 1938. Est-il possible de consulter en ligne les « unes » du Corriere della Sera ? Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 17:40 (CEST)[répondre]
Et encore : commons:File:Unione tunisi 31octobre1938.jpg : « Lunedi, 31 Ottobre 1938-Anno XVII ». Là on joue de malchance (à quelques jours près !) : cette « une » d’un journal italien de Tunisie salue « l’alba dell’Anno XVII ». Alphabeta (discuter) 24 octobre 2014 à 18:22 (CEST)[répondre]
@Alphabeta : j'ai fini par trouver une solution ! La Gazzetta Ufficiale del Regno d'Italia. Les trois recherches suivantes,
remontent des résultats où la date est suivie de la mention de l'an de l'ère fasciste en chiffres romains. Les deux premières dates appartiennent à l'an X, la dernière à l'an XI. Conclusion, le premier jour de l'année est le 29 octobre. >O~M~H< 24 octobre 2014 à 20:31 (CEST)[répondre]
Notification Olivier Hammam : Bravo (et merci) : la méthode est indiscutable. Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 10:50 (CEST)[répondre]
Merci aussi à Olivier.--Doalex (discuter) 25 octobre 2014 à 10:59 (CEST)[répondre]
✔️ J’ai donc re-repris dans w:fr:Fascisme la légende de l’image concernée (reproduite supra), voir le « diff » [3]. Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 11:06 (CEST)[répondre]
On n’accorde donc aucune foi à la source suivante :
Enciclopedia Italiana (fondata da Giovanni Treccani), ristampa del Volume XIV (ENO-FEO) publicato nel 1932, 1951 :
volume contenant une entrée « era » (pages 171-174) finissant par (page 174) « Era fascista.— [...] Quest’era ha inizio dal 28 ottobre 1922, data della Marcia su Roma. »
Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 11:23 (CEST)[répondre]
Ça c'est autre chose, j'ai vu dans plusieurs sources fiables (livres d'historiens reconnus sur Google.Books) que l'ère fasciste commence effectivement le 28 octobre 1922 mais ça n'induit pas que le comptage de l'année commence à cette date. Pour moi la Gazzetta Ufficiale est une source certes primaire mais incontestable en ce sens qu'elle se doit d'appliquer, comme tous les documents de l'administration, les règles édictées par la circulaire. Les données sont constantes, j'ai testé avec les 28 et 29 ottobre pour 1933 et 1934 et on a bien un changement d'année de l'ère fasciste au 29 octobre. >O~M~H< 25 octobre 2014 à 11:43 (CEST)[répondre]
Je ne pense pas trouver le temps de chercher la définition précise d’une ère car le pb est résolu (grâce à vous : encore merci).
L’encyclopédie Treccanati pêche pèche au moins par omission en n’indiquant pas quel jour précis en changeait le numéro de l’« an fasciste » à l’époque où l’ère fasciste a été en vigueur.
Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 13:30 (CEST)[répondre]
Pour ton ultime doute voir wikt:pécher.--Doalex (discuter) 25 octobre 2014 à 17:04 (CEST)[répondre]
Merci pour la précision orthographique française (à l’époque où on écrivait à la plume c’était plus facile : on pouvait toujours faire un pâté en cas de doute). Contrairement à Trecccanati pour l’ère fasciste, WP ne pèche en aucune manière pour l’ère chrétienne : une redirection w:fr:ère chrétienne pointe sur un article w:fr:Anno Domini où les questions pratiques sont aussi évoquées. Reste à introduire dans WP les points éclaircis dans cette rubrique : en créant un nouvel article Calendrier fasciste (lien rouge pour l’heure) ou autrement. Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 17:19 (CEST)[répondre]
Et hop ! Un lien bleu, un ! >O~M~H< 25 octobre 2014 à 20:54 (CEST)[répondre]
Bravo : vos interventions à l’occasion de cette rubrique ont été tout à fait positives. L’article encyclo w:fr:Calendrier fasciste que vous avez créé est bien sourcé. Je l’ai relu ainsi que w:fr:Monolithe Mussolini. Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 13:52 (CET)[répondre]
J’ai aussi mentionné et résumé l’article créé dans le « chapô » de commons:Category:Fascist calendar : merci de relire. Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 14:36 (CET)[répondre]
Dernier point, purement linguistique :
On trouve dans les inscriptions AN IX et ANNO X :
Dans AN IX, AN est-il une abréviation purement graphique...
... ou prononce-t-on vraiment an IX en italien ?
Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 13:57 (CET)[répondre]
Pour cette (ultime ?) question j’ai appelé ici les wikilinguistes à la rescousse... Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 14:09 (CET)[répondre]
AN est selon toute vraisemblance une abréviation de type "inscription latine", puisque anno est la seule version italienne de an/année.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 octobre 2014 à 14:22 (CET)[répondre]
Dont acte. Dans mon souvenir c’était plus compliqué pour certains mots italiens (e. g. santo). Alphabeta (discuter) 26 octobre 2014 à 20:03 (CET)[répondre]
Voir : Spécial:Pages liées/Calendrier fasciste : on s’est efforcé de mentionner cet article dans l’espace encyclo.
Une question résiduelle : y a-t-il des traces (sourcée) d’utilisation de l’ère facsiste après la fin de la RSI ?
Alphabeta (discuter) 28 octobre 2014 à 12:20 (CET)[répondre]
Et en ce 29 octobre on tient à le préciser clairement : nous ne formulons aucune espèce de vœux de nouvelle année, à qui ce soit... Alphabeta (discuter) 29 octobre 2014 à 12:45 (CET)[répondre]

Publication de la démonstration par Wiles du grand théorème de Fermat[modifier le code]

Bonjour les savantes et les savants. Je cherche à me procurer la démonstration (en français si possible) indiquée en titre. Neuve ou d'occasion ou photocopiée... Je suis aussi intéressé par le prix de ces livres. Mercis. --Jojodesbatignoles (discuter) 24 octobre 2014 à 21:36 (CEST)[répondre]

Salut Jojodesbatignoles. Il y a ce document PDF, une courte introduction qui donne en référence Invitation aux mathématiques de Fermat-Wiles par Yves Hellegouarch, (ISBN 978-2-10-053721-1), cf Référence:Fermat-Wiles (Hellegouarch). >O~M~H< 24 octobre 2014 à 22:51 (CEST)[répondre]
Merci pour cette info mais j'ai déjà ce livre et ce n'est pas la démonstration entière ; ce sont des maths introductives à la démonstration. Donc d'autres références m'intéressent. Merci.--Jojodesbatignoles (discuter) 26 octobre 2014 à 00:27 (CEST)[répondre]
Apparemment, la démonstration telle que proposée par Wiles n'est pas disponible en français, mais elle l'est, et en ligne, dans sa version anglaise. >O~M~H< 26 octobre 2014 à 01:19 (CEST)[répondre]
Bonne lecture Émoticône rv1729 26 octobre 2014 à 07:41 (CET)[répondre]

Bonjour et merci pour ces réponses. J'ai téléchargé le fichier .pdf (10,5 Mo) qui correspond à environ 110 pages. Pourquoi l’émoticône d'Hervé se moque-t-elle déjà de moi ?--Jojodesbatignoles (discuter) 27 octobre 2014 à 21:36 (CET)[répondre]

Chanson Trois perroquets en bois[modifier le code]

Bonjour, je cherche la version originale ou le compositeur de la musique pour enfants "trois perroquets en bois" http://www.wat.tv/video/perroquets-3lusz_2jyyr_.html S'agit-il d'un air de boss nova ? Merci

Daniel Bonnet?--lassiccardinal [réf. nécessaire] 25 octobre 2014 à 14:05 (CEST)[répondre]

grande question[modifier le code]

bonjour, quelle est la réponse à la grande question sur la vie, l'univers et le reste ? 82.113.121.194 (discuter) 25 octobre 2014 à 16:46 (CEST)[répondre]

à supprimer ? --Doalex (discuter) 25 octobre 2014 à 17:18 (CEST)[répondre]

On suggère au questionneur la lecture des ouvrages de l’abbé Moreux suivants  :
  • D'où venons nous ?
  • Qui sommes-nous ?
  • Où sommes nous ?
  • Où allons nous?
Alphabeta (discuter) 25 octobre 2014 à 17:30 (CEST)[répondre]
… et Dans quel état j'erre de Mr Bricolage ! — Hautbois [canqueter] 25 octobre 2014 à 21:36 (CEST)[répondre]
Même durant la semaine 43, la réponse ultime est :
42 Chère visiteuse, cher visiteur, nous regrettons, mais nous n'avons pas compris votre question. Sachez tout de même que la réponse ultime est 42. Si cela ne répond pas à votre question, nous vous invitons à reformuler celle-ci de manière claire et néanmoins courtoise, afin que nous puissions tenter d'y répondre.

Mais enfin on peut très bien répondre à une question incompréhensible, cf. Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine#Esquisses provinciales (1856-1857) :
«
Dans ses Esquisses, ce fut à la bureaucratie provinciale d’abord de passer sous le fouet. Voyez le trait épique sur la boumaga (papier d’affaires) administrative que les tchinovniks (fonctionnaires) de la ville de Kroutogorsk se repassent, sans arriver à y rien comprendre. Un archiviste appelé en consultation s’offre enfin à les tirer d'embarras :

« — Tu as compris ?!!!
— Non, mais je peux y répondre. »

» PCC Alphabeta (discuter) 27 octobre 2014 à 18:15 (CET)[répondre]

Nous sommes des organismes vivants, qui perçoivent le monde autour, nôtre 'partie' de l'univers, de manière à y survivre. Tout ce qui génere dans l'univers commence en forme simple, de façon de servir comme élements pour des structures et des relations de plus grande complexité d'après les règles de la nature. - Ou tout simplement: Nous voyons l'univers comme il faut. - Oú est la question? --217.84.65.236 (discuter) 29 octobre 2014 à 21:59 (CET)[répondre]

CV à compléter et à modifier[modifier le code]

je souheterais que mon cv soit complété a quelle adresse mail puisje vous faire un scan?jean michel rosenfeld

je souhaiterai que mon cv soit modifié a quelle adresse mail puis je vous envoyer un scan JEAN MICHEL ROSENFELD — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 194.206.82.136 (discuter), le 26 octobre 2014 à 01:01 (CEST/UTC+0200)

Bonjour. Il n'y a pas de page Jean Michel Rosenfeld (d · h · j · ) (ni de Jean-Michel Rosenfeld (d · h · j · )) sur Wikipédia.fr (et il n'y en a jamais eu). J'ignore si un tel article répondrait aux critères de WP:Admissibilité mais, ce qui est sûr, c'est que Wikipédia ne fonctionne pas comme vous semblez le penser. Il faut lire WP:À propos. -- Xofc [me contacter] 26 octobre 2014 à 05:57 (CET)[répondre]
Y a-t-il une page Jean Michel Rosenfeld (d · c · b) ou Jean-Michel Rosenfeld (d · c · b) ? Pas plus... >O~M~H< 26 octobre 2014 à 07:53 (CET)[répondre]
Je crois comprendre qu'il s'agit d'un CV rédigé dans le but de postuler à un emploi, et que l'intervenant souhaite le soumettre à l'Oracle pour approbation et/ou correction. Wikipédia est une encyclopédie et non une quelconque officine. Un CV est personnel et ne doit pas être mentionné sur ce site. --Lupercus (discuter) 27 octobre 2014 à 16:46 (CET)[répondre]

Musique de pub[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche le nom et le compositeur/interprete de la musique de la publicité de Bein Sport. La connaissez-vous? Skiff (discuter) 26 octobre 2014 à 08:14 (CET)[répondre]

Bonjour Skiff, est-ce que je me trompe si je vous réponds Sail par Awolnation ? (Morceau que je trouve mélancolique, certes, mais magistral.) Bonne journée — KiwiNeko14 Causettes ? 26 octobre 2014 à 09:09 (CET)[répondre]
D'abord il faut savoir de quelle annonce il s'agit, celle-ci ?, ensuite avec une application sur smartphone telle que Shazam (service) ça doit pas être très compliqué. --Doalex (discuter) 26 octobre 2014 à 10:27 (CET)[répondre]
Merci à tous les deux, c'est effectivement Sail d'Awolnation. Skiff (discuter) 26 octobre 2014 à 10:55 (CET)[répondre]
J'en profite pour rendre hommage à un vrai musicien contemporain Jack Bruce.--Doalex (discuter) 26 octobre 2014 à 11:53 (CET)[répondre]

He-gassen (et combats de pets dans le Japon médiéval ?)[modifier le code]

Bonjour à tous ceux de l'Oracle,

Je fais appel à vous, à nouveau, après avoir découvert l'article sur le rouleau d'art japonais He-gassen dans lequel l'on voit des personnages s'affronter à coups de pets.

Ma question est la suivante : de tels combats de flatulences ont-ils réellement existé à l'époque médiévale japonaise ? On m'a dit que les participants à de tels "matches" se munissaient d'éventails pour repousser les gaz vers l'adversaire.

(Je le jure, ceci est une question posée avec le plus grand sérieux du monde, et uniquement par curiosité intellectuelle !)

Merci, et bonne journée.

KiwiNeko14 Causettes ? 26 octobre 2014 à 09:07 (CET)[répondre]

Salut. Aucune idée de si c'étaient des combats réels ou non, de ce que semble en dire l'article c'était plutôt symbolique. Petit correctif, ce rouleau n'est pas de l'époque médiévale mais de l'époque d'Edo, qui est le début de l'époque moderne au Japon. Donc, pas d'avis sur la réalité de ces combats, mais c'est douteux, en revanche les thématiques scabreuses, spécialement scatologiques, ont longtemps fait partie des objets culturels, spécialement de la littérature, cf. Le Pet au Vilain de Rutebeuf ou les nombreux passages du genre dans l'œuvre de François Rabelais. On en trouvera aussi de nombreux exemples dans les littératures latine et grecque antiques. Outre le fait de donner à rire, ces récits ont souvent une vertu moralisatrice ou de critique sociale et politique. >O~M~H< 26 octobre 2014 à 09:56 (CET)[répondre]
Guerre et pets. Lol de lol.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 octobre 2014 à 12:49 (CET)[répondre]
Joli mot d'esprit à ajouter aux perles de WP:fr ! Et puis, merci Olivier. :) — KiwiNeko14 Causettes ? 26 octobre 2014 à 13:16 (CET)[répondre]
… oui, tellement fin qu'on peut dire qu'il n'est guère épais ! OK, je sors…Hautbois [canqueter] 26 octobre 2014 à 23:26 (CET)[répondre]
tu oublies Marcel Prout, Olivier.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 27 octobre 2014 à 17:08 (CET)[répondre]
…qui bien entendu n'est pas de la même famille que Gaz-Part Prout. (je sors) — KiwiNeko14 Causettes ? 27 octobre 2014 à 20:02 (CET)[répondre]

Myope et miroir[modifier le code]

Bonjour.

Je suis myope. Bôcoup. Et depuis longtemps, je me demande : « en me regardant dans un miroir, est-ce que ma myopie est équivalente à l'aller-retour entre mon image et moi, ou simplement à la distance entre le miroir et moi ? » Voici de quoi illustrer un peu.

Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 octobre 2014 à 11:29 (CET)[répondre]

Par chance je suis myope donc je peux faire le test. Réponse empirique : plaçant mon doigt devant le miroir, je me mets à la distance la plus grande où mon image dans le reflet reste nette ; je m'éloigne du miroir et constate que mon doigt reste net sur une certaine distance tandis que mon image devient floue. Conclusion : il semble que la distance perçue est celle de moi à mon image et non de moi à la surface du miroir. Ce qui me semble d'ailleurs assez logique. >O~M~H< 26 octobre 2014 à 11:59 (CET)[répondre]
Soyons flous! ÉmoticôneLire (si possible), Myopie#Myopie et intelligence. Émoticône --Doalex (discuter) 26 octobre 2014 à 12:08 (CET)[répondre]
lol. ton œil ne projette pas la myopie et le miroir n'est pas myope, à ce que je sache... --lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 octobre 2014 à 12:24 (CET)[répondre]
Quand tu regardes la télé, tu ne vois pas plus flou les personnages qui sont à l’arrière plan, non?Émoticône--lassiccardinal [réf. nécessaire] 26 octobre 2014 à 12:47 (CET)[répondre]
Notification Olivier Hammam : Ce n'était pas la question que j'avais posée mais je n'y avais pas pensé et il me sera pratique de savoir ce que tu viens de m'apprendre.
Je vais essayer de reformuler ma question d'origine : imaginons que je me place à 15 mètres du miroir, je me vois flou comme si j'étais à 15 mètres ou 30 mètres ? Autre façon de le dire : la myopie fait-elle l'aller-retour ou ne dépend-elle que d'un sens ?
N'hésitez pas à me dire si je ne me fais toujours pas comprendre.
Cordialement, --Orikrin1998 (+) blablatoir 26 octobre 2014 à 13:41 (CET)[répondre]
Ben, c'est à cette question que j'ai répondu, il me semble, Orikrin1998. Dans mon expérience, même si ce n'est pas sur 15 et 30 mètres mais sur 50 et 100 centimètres, en gros (oui, je suis très myope... Donc très intelligent ? Émoticône), le principe est semblable. Au début, je me place à une distance où mon image dans le reflet est à la limite de la netteté pour moi ; je m'éloigne jusqu'au moment où mon doigt est à la limite de la netteté, et je constate que mon image dans le miroir est beaucoup plus floue qu'au début de l'expérience. D'où j'en conclus que, perceptivement, pour mon œil l'image dans le miroir n'est pas située au niveau de la surface réfléchissante mais à la distance apparente où elle se trouve.
Là-dessus, je viens de faire une expérience encore plus décisive : je me suis placé au milieu de la pièce où se trouve le miroir et j'ai estimé le niveau de flou du mur derrière mon reflet : il était plus important que le flou du mur où est placé le miroir et surtout, nettement plus flou que le mur derrière moi quand je me suis retourné. Clairement, la position perceptive du mur dans le reflet était équivalente à la distance de moi au miroir plus la longueur totale de la pièce.
@Classiccardinal : le cas de l'écran de télé ou de cinéma est différent. Dans le miroir les objets sont, selon mon expérience, perceptivement à la distance virtuelle où ils semblent être ; sur un écran, tous les points lumineux sont à la même distance perceptive, donc on n'a pas un réel effet de profondeur de champ, raison pourquoi tous les objets ont le même niveau de netteté, ou de flou. >O~M~H< 26 octobre 2014 à 14:32 (CET)[répondre]
+1 (myope) et plus sérieusement c'est la distance de 15 m qui compte, tu fais partie de l'objet au loin, rien ne changera ? --Doalex (discuter) 26 octobre 2014 à 14:43 (CET)[répondre]
Je plussoie Olivier : si je me souviens bien de mes cours d'optique : ton reflet dans le miroir est une image virtuelle, située donc virtuellement derrière le miroir à la même distance que toi face au miroir, c'est cette distance virtuelle qui importe pour la mise au point (de même si tu veux photographier une image dans un miroir). L'image sur un écran de télévision est une image réelle, qui se trouve dans le plan de l'écran, c'est tout différent. - Cymbella (discuter chez moi) - 26 octobre 2014 à 15:30 (CET)[répondre]
ah ben possible après tout.
La mise au point ça marche comme sur ce crobard... euh... flûte. J’ai vraiment la flemme de faire un dessin, uploader, etc. Je vais donc faire appel à votre imagination visuelle.
Bon, considérez un cône de rayons lumineux issus d’un point de l’objet que vous regardez ; la pointe du cône est sur l’objet, et la base du cône, c’est votre œil. Pour que l’image soit nette, il faut que tous les rayons qui arrivent soit concentrés en un même point de votre rétine (ou du moins en un disque très petit). En pratique, ça sera « tous les rayons qui passent par la pupille » mais ça change rien au problème.
Donc, ce qui importe pour la mise au point c’est l’angle que font entre eux les rayons qui viennent d’un même point de l’objet. Cet angle est naturellement relié à la distance à l’objet : si l’objet est très proche, cet angle est important. Si l’objet est très loin, cet angle est très faible.
Considérez maintenant que vous regardez cet objet via un miroir. Vous avez un cône de rayons qui arrivent à la surface du miroir, et s’y réfléchissent vers votre œil tout en continuant à diverger... C’est bien la longueur totale du trajet des rayons lumineux qui détermine l’angle fait par les rayons, pas la distance au miroir. Autre façon de dire la chose : les rayons lumineux qui partent d’un point de l’objet et parviennent à votre œil n’ont pas tous passé par un unique point du miroir, mais par un tout petit disque à la surface de celui-ci.
Non, décidément, un miroir ne fonctionne pas comme une télé Émoticône rv1729 26 octobre 2014 à 20:20 (CET)[répondre]
Merci à tous pour ces précieuses informations. Émoticône sourire --Orikrin1998 (+) blablatoir 27 octobre 2014 à 01:00 (CET)[répondre]

C’est donc pour ça que je vois toujours le même type à la télé de ma salle de bains, et pas moyen de changer de chaîne ! --Morburre (discuter) 27 octobre 2014 à 07:47 (CET)[répondre]

et le programme est un peu rasoir ? - Émoticône Cymbella (discuter chez moi) - 27 octobre 2014 à 09:22 (CET)[répondre]
« Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu plus avant de renvoyer les images. » J. Cocteau, un classique...--Doalex (discuter) 27 octobre 2014 à 09:58 (CET)[répondre]
Suggestion d’expérience… fixe une photo de toi grandeur nature (le visage suffi) et recule, en demandant a quelqu'un de déplacer un miroir a mi-chemin entre la photo et toi, note si l'une des deux images devient floue avant l'autre. CQui (discuter) 27 octobre 2014 à 13:42 (CET)[répondre]

Texte de Marguerite Duras sur le film Le Départ[modifier le code]

Bonjour Oracle,

J'espère que tu vas bien. Je suis à la recherche d'un texte pour compléter l'article Le Départ (film). En effet, il semble assez certain que Marguerite Duras a vu le film Le Départ de Jerzy Skolimowski à Cannes en 1967 (hors sélection) et qu'elle en parlé dans un article de presse. On en trouve une trace ici mais je n'ai rien de mieux. Où trouver le reste ? Où écrivait Duras en 1967 entre, disons, avril et juin ? Est-ce qu'on peut trouver l'article dans des publications d'articles de Duras, genre œuvres complètes (mais dans quel tome ?) Est-ce que tu saurais me donner quelque chose d'un peu précis pour que j'aille retrouver ça à la BNF ? Merci beaucoup Oracle. Je te fais des bisous.--Soboky [me répondre] 26 octobre 2014 à 21:28 (CET)[répondre]

Aucune réponse dans google books. C’est mal barré. rv 27 octobre 2014 à 17:10 (CET)
Dans l'article on lit qu'à la sortie du film Le Canard enchaîné et Positif n'aiment pas et en citant Marguerite Duras, il a bien fallu que cet hebdomadaire et ce mensuel citent leur source ? . --Doalex (discuter) 27 octobre 2014 à 18:02 (CET)[répondre]
Et non, Doalex, j'ai eu les articles sous les yeux, ils ne citent absolument pas leur source... (Smiley: triste)--Soboky [me répondre] 4 novembre 2014 à 19:24 (CET)[répondre]
J'en suis désolé mais s'il reste un moyen c'est d'envoyer un mail précis (puisque nous possédons les dates de parution) à ces 2 publications, car souvent une bonne question attise la curiosité des archivistes. --Doalex (discuter) 5 novembre 2014 à 10:36 (CET)[répondre]