Wikipédia:RAW/2011-09-04

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Brèves[modifier le code]

Vue sur la ville de Blois dans la Loire en France. Photographie panoramique réalisée par David Iliff à partir de 28 photos.
L'image complète est lourde à télécharger.
  • La WMF tente de mesurer l'indice de satisfaction des contributeurs à l'aide du Wikipedia Editor Satisfaction Index (WESI). 50 % des répondants sont très satisfaits de l'expérience wikipédienne. Trois facteurs aident à augmenter la satisfaction des contributeurs :
    1. Ils apprécient les ajouts et les corrections des autres contributeurs.
    2. Ils accordent une importance certaine à la reconnaissance par les pairs. Ils aiment recevoir des médailles ou des trophées virtuels. Étonnamment, voir l'un de « leurs » articles en page d'accueil n'influence pas la satisfaction.
    3. Ils veulent savoir pourquoi leurs modifications sont révoquées. S'il n'y a aucune explication, cela diminue sensiblement la satisfaction, alors qu'une explication augmente la satisfaction.
    En d'autres termes, « Soyez gentil envers les autres et aidez là où vous pouvez. » [1]
  • Wikimedia Deutschland a mis sur pied un projet pour enseigner les rudiments de Wikipédia aux personnes âgées. [2]
  • Le déclin de la communauté des contributeurs actifs de la Wikipédia en anglais est discutée dans un article du Wall Street Journal. L'auteur affirme que la participation du noyau de la communauté a diminué de façon plus importante que celle de son ensemble. Néanmoins, l'apparition de l'extension Article Feedback a incité plusieurs lecteurs à devenir contributeurs. Il affirme également que les lecteurs critiquent plus durement Wikipédia que d'autres sites web. [3]
  • Un journaliste de Forbes affirme que la Wikipédia [en anglais] est « nulle », mais pas pour les raisons déjà évoquées ailleurs. Selon lui, elle n'est pas exhaustive. Il ajoute que chaque personne qui a une incidence sur la vie des autres devrait avoir un article dans Wikipédia, ce qui signifie que toute personne vivante mérite d'avoir un article. [4]
  • Selon Clay Shirky, l'adhésion à un groupe de travail en ligne ne doit pas être trop facile. Même si les gens sont de bonne volonté, ils ne doivent pas détenir les moyens de tout changer facilement, seulement certaines parties du projet. [5]
  • Dans certaines cultures où l'imprimé n'est pas courant, le mode de transmission des connaissances ne cadre pas avec le désir de Wikipédia de tout « savoir » par écrit. Achal Prabhala supervise un projet qui veut enregistrer cette connaissance, laquelle servira dans le futur à justifier différentes affirmations sur ces cultures. Son projet reçoit un accueil mitigé de la communauté wikimédienne. [6]
  • Un article de Wikipédia peut-il être parfaitement neutre ? Non, selon Emily Morris sur le site web The Awl. Elle donne en exemple l'évolution de en:Lolita, article sur un ouvrage de Vladimir Nabokov. Ce sujet porte à interprétation et il y aura toujours une personne pour remettre en question ce qui est écrit. [7]

Une plaie de l'âge Internet ?[modifier le code]

Courte BD vantant les mérites de la CC-BY-SA pour les photos.

Une contributrice de la Wikipédia en anglais, qui participe activement à la résolution des problèmes de copyright, affirme que cette Wikipédia est remplie de copyvios. Selon elle, plusieurs dizaines d'articles créés chaque jour sont des copies de sites. Idem pour les images téléchargées. Le nombre de cas probables de copyvios en attente d'être traités s'élève à des dizaines de milliers. Et ça augmente continuellement. Selon elle, il y a des contributeurs qui copient à répétition, malgré les avertissements. Les gens le font parce que c'est facile, parce qu'ils ignorent les termes des lois sur le copyright, parce qu'ils manifestent leur opposition aux lois sur le copyright. Elle affirme avoir discuté avec des centaines de contributeurs à ce sujet. Même si beaucoup semble comprendre et être de bonne volonté, ils ne peuvent s'empêcher de le faire par incompréhension des risques légaux. Elle écrit qu'elle a lu des ouvrages d'universitaires qui avaient repris du texte tel quel de la Wikipédia en anglais sans mentionner la provenance. Idem pour des sites gouvernementaux.

Elle continue en écrivant que c'est mal pour Wikipédia, les réutilisateurs du contenu et les contributeurs. Elle donne en exemple un éditeur qui publie un livre sur le royaume animal en utilisant des contenus de qualité de Wikipédia. Si une photo viole le copyright, l'éditeur sera obligé de reprendre les copies des librairies s'il ne veut/peut pas payer les droits. Elle rappelle que l'un des buts de la Wikimedia est la réutilisation de ses contenus. Supposons que quelqu'un ajoute du matériel sous copyright à un article. D'autres contributeurs ajoutent du contenu par la suite au point qu'il soit de bonne qualité. Lorsque le copyvio en question est détecté, il est fort possible que tout ce qui a été ajouté par la suite soit supprimé. Certains contributeurs qui ont vécu cette expérience sont démoralisés, avec le risque qu'ils quittent le projet. Elle complète en demandant à tous les contributeurs de collaborer à la chasse aux copyvios et donne quelques conseils pour les détecter (par exemple, un brusque changement de ton). [8]

Traduction bénévole[modifier le code]

La Canadienne Julie McDonough Dolmaya, docteure (PhD) en traduction, a rédigé quatre articles ([9], [10], [11] et [12]) sur les traducteurs bénévoles de la Wikipédia. Si vous comprenez l'anglais, je vous suggère fortement de les lire, sinon lisez mon interprétation qui suit (si vous le faites, envoyez-moi un gentil mot en pensée Sourire). Les personnes qui traduisent pour le compte de Wikipédia le font aussi pour d'autres projets, qu'ils soient sous licences libres ou pas, et peu ont une formation professionnelle en traduction. L'auteure ajoute que la traduction façon « production participative » permet à plusieurs de participer à l'élaboration d'un article dans sa langue natale (par exemple, quelqu'un qui maîtrise moyennement l'anglais peut traduire le gros du texte en français, qu'une autre corrige — tournures de phrases, typographie — et une experte dans le domaine peut expliquer certains concepts et le jargon, tout en corrigeant/améliorant les parties pointues). Parmi les 76 répondants, 20 affirment n'avoir reçu aucune forme de reconnaissance (l'auteure se demande s'ils refusent de voir l'historique des pages comme une forme de reconnaissance). Environ la moitié des répondants affirment que l'effort de traduction n'a eu aucune incidence sur leurs activités, mais l'auteure mentionne qu'elle n'a pas demandé s'ils en retiraient une satisfaction personnelle. Les répondants ont le plus souvent donné de multiples raisons pour participer, dont l'amélioration de sa capacité de traduction, le souhait de disséminer l'information dans sa langue natale et le désir de redonner à la communauté du libre/gratuit. L'auteure a demandé aux participants d'indiquer les raisons pour lesquelles ils refuseraient de participer à un projet de traduction : manque de temps, pas d'intérêt, refus d'aider une organisation, sentiment que l'effort ne sera pas apprécié, sentiment de manque de compétence et refus de travailler gratuitement.

Dans les coulisses de la Wikimedia[modifier le code]

Vue sur la Barrière de la Tamise. Photographie panoramique réalisée par David Iliff à partir de 11 photos.

Si vous détestez la technique, circulez, il n'y a rien à lire ! Clin d'œil

  • La version 1.18 de MediaWiki devrait être déployée le 16 septembre. [13]
  • Le néologisme anglais « bugosphere » désigne le système de gestion des bogues de MediaWiki, bogues étant pris au sens large : description d'un problème ou demande d'amélioration (feature). Pour la petite histoire, le premier bogue a été officiellement soumis le 10 août 2004. Aujourd'hui, 30 602 ont été soumis et 24 000 ont été corrigés ou rejetés (car hors du cadre de MediaWiki). Il en reste quand même 6 000 en attente de résolution. En moyenne à chaque semaine, 90 sont soumis et 80 sont résolus ou rejetés. Le code d'Abuse Filter, extension « qui permet de mettre en place des actions automatiques en réponse à certains types de modifications », a été modifié pour profiter des fonctions de jQuery, bibliothèque en JavaScript installée par défaut pour tous les wikis de la Wikimedia. Le temps d'exécution en est raccourci. [14] <commentaire>Si ma mémoire est bonne, la sauvegarde des bases de données, au format XML, de chaque Wikipédia est un processus difficile à contrôler. Ça dure depuis des années, ce qui explique par exemple pourquoi la mise à jour de la liste de Wikipédiens par nombre d'éditions est régulièrement en retard de plusieurs semaines. Étant le plus gros de tous les wikis de l'écosystème Wikimedia, la Wikipédia en anglais est souvent celle qui révèle les bogues.</commentaire> La sauvegarde au format XML de la base de données pour la Wikipédia en anglais a pris environ 10 jours en août (quelques bogues à corriger). La sauvegarde des bases de données du mois de mai dans les autres langues est complétée, également. [15]
  • Des développeurs planchent sur l'intégration de l'éditeur EtherPad dans MediaWiki, tout comme sur un système de messagerie instantanée. Un autre travaille à l'intégration de TimedMediaHandler, une extension qui permettra d'ajouter des textes chronométrés à des vidéos et à des fichiers audio, qui inclut le lecteur Kaltura (qui fonctionne avec HTML5). Un nouveau front end pour faciliter la navigation par les mobiles sera déployé en septembre. [16]
  • Lorsque la WMF publie une nouvelle version de MediaWiki, tous les wikis sont automatiquement mis à jour, ce qui peut occasionner des soucis pour les plus petits wikis qui n'ont pas l'aide immédiate des développeurs (qu'ils soient « sur place » ou qu'ils travaillent pour la WMF). À partir de la prochaine version, chaque wiki aura le choix d'attendre avant de déployer une nouvelle version, c'est ce que permettra l'Heterogeneous deployment. [17]
  • Un développeur travaille sur l'extension WikiScripts pour intégrer différents langages de script (Lua par exemple), ce qui permettra dans le futur de renoncer au ParserFunctions, une solution ad hoc, et de rendre plus rapide l'évaluation des modèles qui y ont recours. [18]
Bonne exploration de l'écosystème Wikimedia !
Retour des lecteurs : vos suggestions sur la présentation de RAW ou ses prochaines publications sont les bienvenues ici.
Rédigé/traduit par Cantons-de-l'Est