Wikipédia:Atelier typographique/août 2016

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

« la république de Pologne » ou « la République de Pologne » (au Bistro)[modifier le code]

Voir :

L’Atelier typo est concerné par le renommage de Diète de la République de Pologne (d · h · j · ) en Diète de la république de Pologne (d · h · j · ) — renommage que j’approuve, je tiens à la préciser. Alphabeta (discuter) 1 août 2016 à 17:53 (CEST)[répondre]

J’ai retrouvé dans les archives de l’Atelier typo :
Alphabeta (discuter) 1 août 2016 à 17:56 (CEST)[répondre]

Référence et ponctuation (au Bistro)[modifier le code]

Voir :

Alphabeta (discuter) 2 août 2016 à 16:29 (CEST)[répondre]

comte et comté d’York ou de York ? (au Bistro)[modifier le code]

Voir :

Pour les différents comte et comté de ce nom à travers le monde on trouve écrit soit d’York soit de York… Pas tout à fait de une question de typographie, mais… Alphabeta (discuter) 5 août 2016 à 11:26 (CEST)[répondre]

Comment placer une référence par rapport à « etc. » ? (au Bistro)[modifier le code]

Voir :

La question est : « comment placer une référence par rapport à « etc. » ? ». Alphabeta (discuter) 12 août 2016 à 14:18 (CEST)[répondre]

Abréviation de « second »[modifier le code]

Abréviation de « second » A[modifier le code]

Bonjour,

Elj wik a modifié le modèle 2nd, en ayant demandé l'avis des gens, et finalement agi comme bon lui semblait.

Sur la forme, je l'ai réverté, puis il a réverté mon annulation : hors de question de rentrer dans une guerre d'édition puérile.

Sur le fond, je pense qu'il serait plus logique de renommer {{2nd}} en {{2d}}, le premier devenant la redirection, le second le modèle correct.

Ensuite, il suffira de mettre correctement à jour la documentation.

Maintenant, question : les français devraient utiliser la graphie « 2d », quid des autres ? Les Québécois utilisent-ils « 2d » ou « 2nd » ?

Cordialement,
Heddryin 💭 18 août 2016 à 19:36 (CEST)[répondre]

Bonjour,
J'ai demandé des avis concernant {{2nd}} qui donnait un résultat faux (au sens académie française[1]). Pour information, je n'ai eu qu'une réponse, non sur le fond mais sur la forme.
Considérant que le principe fondateur de wikipédia s'appliquait :"Wikipédia […], que chacun peut modifier et améliorer." j'ai donc modifié un modèle non critique (ni protégé, ni semi-protégé).
Pour ce qui concerne les redirections, je suis d'accord avec "Heddryin". Il serait logique que {{2d}} soit le modèle 'de base'. Il est aussi possible d'envisager le passage d'un bot pour modifier automatiquement les {{2nd}} en {{2d}} et en détruisant ensuite le modèle {{2nd}} inutile. Cela supposerait de vérifier qu'aucun autre modèle ne dépend de {{2nd}}. {{2nd-en}} semble indépendant.
Il n'y a plus d'urgence, puisque l'objectif est réalisé : obtenir la forme correcte 2d sur une erreur typo qui avait été signalée depuis plus de 4 ans.
Note : Paradoxalement {{2de}} donne le résultat correct, de même que {{2nd-en}} forme anglaise). ({{2nde}} n'ayant jamais existé - a priori.)
Je verrai les actions suivantes dans l'ordre suivant :
  • Recopie du code actuel correct de {{2nd}} vers celui de {{2d}} ce qui casse la redirection
  • recopie de la documentation éventuellement en l'adaptant. (Il faut insister sur la syntaxe correcte, car l'erreur est bien ancrée)
  • Mise en place de la redirection sur {{2nd}} vers {{2d}}
optionnels : après vérification d'effets de bord, passage de bot pour transformer tous les {{2nd}} en {{2d}} et élimination ou non ultérieure du modèle {{2nd}}.
--Elj wik (discuter) 19 août 2016 à 11:44 (CEST)[répondre]
Voici la recommandation de l'OQLF concernant l'abréviation de « seconde », qui préconise 2d.
Le bot, à mon avis, ne résoudra rien : une majorité de contributeurs continuera sans doute à utiliser {{2nd}}. Sa suppression serait d'ailleurs du ressort de la communauté — et il ne s'agit pas ici d'une simple suggestion — dans le cadre d'un débat d'admissibilité.
D'ailleurs, on rencontre le même problème avec le modèle {{lang}}, qui est une redirection vers {{langue}} : plus de 370 000 occurences pour le premier, un peu plus de 408 000 pour le second, soit une quasi-égalité. Changer les usages est une chose de difficile...
Heddryin 💭 19 août 2016 à 18:26 (CEST)[répondre]
Bonjour,
On aura au moins évité d'introduire un modèle particulier canadien {{2nd-ca}} Amour
Les 3 premiers points de modifications sont donc possibles, sans effet de bord parasite. (inversion des deux modèles)
Je peux faire cela demain, mais il n'y a plus aucune urgence puisque les deux donnent actuellement un résultat correct, l'intérêt serait surtout d'attirer l'attention et d'habituer/inciter à {{2d}} pour un changement d'habitudes en douceur.
Je souhaiterai savoir vers quelles heures(/jours) wikipédia est le moins chargé. Les caches vont être renouvelés pour toutes les pages utilisant les modèles {{2d}} et {{2nd}}, même si c'est peanuts il est préférable d'utiliser une heure creuse.
Cordialement--Elj wik (discuter) 19 août 2016 à 19:35 (CEST)[répondre]
On rappelle l’existence des modèles avec chiffres romains {{IInd}} à lire « second » et {{IInde}} à lire «  seconde » ; exemple « le IId Empire ». On pense avoir déjà souvent dit que les abréviations ne se justifient guère au sein de Wikipédia sinon dans les tableaux où la place manque effectivement. Pour ma part je m’efforce de toujours écrire « le Second Empire », la « Deuxième République », « le deuxième millénaire », etc. en distinguant bien pour le sens « second » (dernier d’une série comportant deux éléments) et « deuxième ». Alphabeta (discuter) 23 août 2016 à 18:25 (CEST). — PS : Quel que soit le rendu actuel (il me semble qu’il a varié) je rappelle que j’ai écrit dans le source : « le {{IInd}} Empire » . Alphabeta (discuter) 25 août 2016 à 13:18 (CEST)[répondre]
Bonjour, Au delà de savoir quand on doit utiliser ou non (c'est une question de perception, mais je suis assez d'accord sur le fond), le problème de rappeler ces modèles {{IInd}} et {{IInde}} , c'est qu'ils sont - de l'avis de l'Académie, également faux (au sens du résultat non conforme IInd et IInd au lieu de IId et IIde attendus) ce qui pose un problème supplémentaire. Il sera donc nécessaire de les changer également. Mais là, j'avoue, la polémique - sur un point attesté par l'Académie - m'a épuisé.
Ayant constaté que vous étiez deux seulement faisant partie de l'atelier pour faire l'ensemble du travail, je vous ai rejoint au sein de l'atelier. Pour ce qui concerne l'emploi, il m'a toujours semblé étrange d'utiliser 'second' pour une liste dont on ne peut connaître la fin (2d guerre mondiale…) Mais là, ce n'est plus de la typo, mais de la philosophie. Amicalement--Elj wik (discuter) 24 août 2016 à 15:30 (CEST)[répondre]
J'ai renommé {{IInd}} en {{IId}}, étant donné qu'il ne semble exister aucune opposition. À noter : {{IInde}} est déjà une redirection vers {{IIde}}.
Pour ce qui est de l'emploi de « second », le débat semble effectivement toujours en cours. Mais on trouve parfois Deuxième guerre mondiale.
En espérant que tout le monde retrouvera ses forces rapidement...
Heddryin 💭 24 août 2016 à 15:54 (CEST)[répondre]
À Heddryin (d · c · b) : Je ne pense pas que l’on puisse (en ce qui concerne la casse) écrire « la Deuxième guerre mondiale ». Nous écrivons « la Deuxième Guerre mondiale » dans Wikipédia (toujours en ce qui concerne la « casse »), même si le Monde (je crois bien que c’est lui) s’obstine à écrire « la deuxième guerre mondiale »… Émoticône sourire Alphabeta (discuter) 25 août 2016 à 15:38 (CEST) [répondre]
À Alphabeta : Je pense que tu as parfaitement raison concernant « la Deuxième guerre mondiale » ! On écrit bien « la Deuxième Guerre mondiale » comme le recommande le LRT. Voilà ce que c'est que de ne pas se relire^^ Heddryin 💭 25 août 2016 à 15:51 (CEST) [répondre]
Bonjour, Bon, alors, autant de bonne raison pour ne pas en commencer une 3e sinon on va mettre la partie des écrivains ayant misé sur 2 seulement en obligation de reddition inconditionnelle. Le lexique de l'imprimerie nationale traite d'ailleurs ce cas avec presque de l'humour (sauf à les considérer comme trop 'respectables' pour oser en faire) --Elj wik (discuter) 24 août 2016 à 16:15 (CEST)[répondre]
Preuve qu'humour, optimisme et professionnalisme ne sont pas incompatibles Émoticône
Pour sa part, Grevisse (BU 581b, 2°) constate que les grammairiens sont les seuls à chercher une distinction entre les deux, distinction qui n'est étayée par rien, et surtout pas l'usage :) Bref, les grammairiens, privés du passionnant débat sur la poule et l'oeuf, s'en sont inventé un autre...
Heddryin 💭 24 août 2016 à 17:31 (CEST)[répondre]
Selon des sources bien informées, "la 2d guerre de 3 n'aura pas lieu". dixit un certain Lagrange, mais, Académie Française :
"On peut, par souci de précision et d’élégance, réserver l’emploi de second aux énoncés où l’on ne considère que deux éléments, et n’employer deuxième que lorsque l’énumération va au-delà de deux. Cette distinction n’est pas obligatoire."
"On veillera toutefois à employer l’adjectif second, plus ancien que deuxième, dans un certain nombre de locutions et d’expressions où il doit être préféré : seconde main, seconde nature, etc., et dans des emplois substantivés : le second du navire."
Le Bescherelle est également de cet avis--Elj wik (discuter) 24 août 2016 à 18:18 (CEST)[répondre]
C’est pourtant la seule justification que je vois pour la distinction entre « la Second Empire » et « la Deuxième République »… Et ceux qui prévoyaient la fin du monde pour l’an 2000 étaient en droit (à l’époque) de parler du « second millénaire ». Émoticône sourire Alphabeta (discuter) 25 août 2016 à 13:25 (CEST)[répondre]
On signale dans les archives de l’Atelier typographique :
  1. Wikipédia:Atelier typographique/mars 2009#Minutes, secondes, centièmes.
  2. Wikipédia:Atelier typographique/août 2011#Abréviation de second : nd à mettre en exposant
  3. Wikipédia:Atelier typographique/septembre 2015#« second » versus « deuxième » (chez Oracle) renvoyant à Wikipédia:Oracle/semaine 37 2015#… second/deuxième
Alphabeta (discuter) 25 août 2016 à 13:33 (CEST)[répondre]
Je pense que les modèles jugés fautifs tels que {{2nd}} et {{IInd}} devraient continuer à produire des résultants fautifs : ils peuvent avoir été utilisés dans des citations reproduites textuellement. Je pense aussi que l’on pourrait évoquer dans cette rubrique le cas de la seconde (de temps) et de la seconde d’angle. Alphabeta (discuter) 25 août 2016 à 15:25 (CEST)[répondre]
J'avais effectivement proposé qu'on en discute avant de modifier le premier, et il ne m'avait pas semblé rencontrer d'opposition pour le second (ou le deuxième ? #okjesors).
Ceci dit, je n'avais pas pensé à ce que tu mentionnes. Peut-être serait-il bon de faire cohabiter les deux, du coup ? Et de rappeler (au Bistro par exemple) de manière régulière qu'on emploie {{2nd}} uniquement pour les textes en anglais ? Auquel cas, on pourrait envisager d'ajouter le tag {{langue|en}} à {{2nd}} ?
Heddryin 💭 25 août 2016 à 15:51 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Il y a plusieurs inconvénients majeurs à conserver une abréviation donnant des résultats incorrects :
- La plupart des intervenants croient que l'abréviation correcte de 'second' est 2nd. La probabilité d'erreur initiale de bonne foi en une croyance erronée est donc très forte.
- De facto, cela imposerait une erreur à la majorité des cas d'utilisation, ce qui serait une manière étrange de procéder.
Si un modèle a été utilisé dans quelques cas de citation anglaise, en supposant même qu'il en existe, il appartient à ceux qui ne sont pas majoritaires (dans l'usage) de corriger en utilisant le modèle existant {{2nd-en}}. (c'est d'ailleurs spécifié dans la docummentation.) Pas aux autres de se voir imposer un résultat faux.
Ou alors, il conviendrait de part la présence de quelques cas éventuels, de faire passer un robot examinant l'utilisation du modèle à l'intérieur de guillemets non refermés (cas de citation). Travail complexe pour une probabilité peut-être pas nulle mais sûrement négligeable par rapport au cas inverses.
La langue anglaise admet les deux formes 2nd et 2d, cela par écriture directe car il n'y a pas de mise en exposant.
Il devient encore moins probable que quiconque utilise une abréviation de type {{2nd}} , même dans une citation… alors qu'elle est inutile. Note : {{2nd-en}} est utilisé 159 fois dans le wiki fr et il existe beaucoup plus de pages écrivant directement 2nd […] ex. The_2nd_Law:_Unsustainable_/_Isolated_System, Street Fighter III: 2nd Impact - Giant Attack
Il suffit de regarder les pages contenant 2nd en anglais.ex. :2nd Canadian Regiment. Qui plus est il n'y a pas de modèle 2nd anglais…
Ce n'est d'ailleurs plus une question typo. Celle-ci est réglée dès lors qu'il n'y a pas d'ambiguïté sur le résultat à obtenir. Si on se pose des questions de cohabitation de modèles Émoticône - même si personne n'est réellement autorité en la matière - cela serait plutôt dans les cordes du Projet:Modèle (et peut-être Projet:Modèles inutilisés).
Cependant, l'examen d'un modèle anglais connu pour être en erreur, m'a intéressé énormément, car il introduit une notion élégante : comment signaler un modèle faux au contributeur dès la rédaction ce qui - après un éventuel remplacement des {{2nd}} par {{2d}} empêcherait le cas de relapse Émoticône.
--Elj wik (discuter) 26 août 2016 à 11:19 (CEST)[répondre]
En dehors de l’espace encyclo il y a les espaces de discussions (l’Atelier typographique par exemple) où on a discuté de la chose : toutes ces discussions restent-elles compréhensibles ? Alphabeta (discuter) 26 août 2016 à 16:41 (CEST)[répondre]
Signaler « dès la rédaction » n'est pas envisageable. Parce qu'on va se retrouver avec des signalements partout dans le texte des corps d'articles.
Une mention en tête de la documentation du modèle, ainsi que des messages réguliers sur le Bistro et dans WP:RAW seront un bon moyen de tenir les gens informés.
Quant au bot : je suis contre. C'est engager un travail considérable de programmation pour un résultat hasardeux : rien ne dit que le texte entre guillemets sera bien de l'anglais. Autant procéder manuellement, en utilisant comme liste de départ Spécial:Pages_liées/Modèle:2nd. Il y a des utilisateurs qui se consacrent entièrement à ce genre de tâches, après tout^^
Heddryin 💭 26 août 2016 à 17:17 (CEST)[répondre]

  1. Académie Française : Abréviations des adjectifs numéraux, [1], […] Rappelons donc que premier et première s’abrègent en 1er et 1re, que second et seconde s’abrègent en 2d et 2de, […]""

Abréviation de « second » B[modifier le code]

Et il faut peut-être éviter de condamner certaines abréviations trop vite ou trop fort. J’ai consulté Jean-Pierre Clément, Dictionnaire typographique : petit guide du tapeur : à l'usage de ceux qui tapent, saisissent ou composent textes, thèses ou mémoires à l'aide d'un micro-ordinateur, Paris, Ellipses, (ISBN 2729819983) qui comporte une entrée « Ordinaux (Adjectifs et adverbes numéraux » (§§ 634-639, pp. 176-179) où je lis (§ 636 et p. 176 ; point « A.—1 a) » de l’entrée) « […] il ne semble pas choquant que selon son goût, et bien que la tradition typographique soit différente, on puisse écrire , « 1ère partie » et « XVIIIème siècle », aussi bien que «  1e [ou 1re] partie » et « XVIIIe siècle » qui étaient naguère les seules normes » (PCC ; la partie entre crochets est de Jean-Pierre Clément ; s’agissant d’une recopie à la main il est prudent de se reporter à l’original sur papier). Au passage : j’ignorais qu’on pouvait abrévier « première partie » en « 1e partie »… Je suppose en tout cas que Jean-Pierre Clément admet aussi « 2nd » pour « second » et « 2nde » pour « seconde ». On précise que Jean-Pierre Clément est « professeur à l’Université Paris-Sorbonne (Paris VI) » (quatrième de couverture). Et pour ma part (je le répète) je suis partisan de limiter au maximum l’usage des abréviations au sein de Wikipédia, en écrivant « le dix-huitième siècle » par exemple… Alphabeta (discuter) 26 août 2016 à 16:41 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Abréger ou non est hors sujet, c'est une toute autre question. On sort de la question purement typo.
Dès lors qu'une abréviation validée existe, cela devient le choix de chacun d'utiliser ou non (On peut être soi-même partisan d'utiliser ou non, de limiter l'usage, le choix appartient à l'utilisateur)
Condamner à la Géhenne ou aux Gémonies ? Bien sûr que non. Il ne s'agit pas de cela.
Si quelqu'un estime - avec des raisons suffisantes - qu'il préfère un mode alternatif, il n'utilise pas le modèle, c'est tout. (Ce n'est pas pour autant qu'un PU peut imposer sa propre opinion. Ce n'est que son opinion personnelle, ce n'est pas la règle.)
Si j'ai envie d'écrire la forme 2Nd cela me regarde (a priori, on me corrigera Émoticône sourire), mais si on fournit et valide une abréviation {{2nd}} - quoi que je pense de l'ambiguïté de laisser une telle abréviation plutôt qu'amener à {{2d}} - elle doit/doivent donner le résultat correct 2d, (en sus de l'insertion d'une espace insécable du modèle complet) sauf à vouloir embrouiller les esprits.
Ce n'est donc pas là la question. Sauf à considérer que l'on a le droit de choisir une règle - pour wikipédia - quand il en existe une autre, officielle.
Quand on 'parle typo' et que l'on fournit une abréviation, par essence celle-ci ne peut pas être une chose et son contraire. Pour cela, il faut faire un choix. Entre l'Académie plus l'Imprimerie nationale et "J.-P. Clément", comme on ne peut choisir les deux, il n'y a pas photo.
Cela ne me choque pas vraiment qu'on puisse dire le contraire, mais c'est simplement non conforme à la norme.
Sinon, ce n'est pas la peine de fournir un modèle censé représenter la règle et l'usage et autant détruire celui-ci pour laisser le choix à tous de faire comme il a envie.. Un modèle est là pour simplifier la vie de l'utilisateur et pour se ramener à la forme correcte (même si elle change ultérieurement) pas pour que le contributeur se pose des questions existentielles.
On ne peut avoir le beurre et l'argent du beurre.::: --Elj wik (discuter) 26 août 2016 à 18:07 (CEST)[répondre]
<remarque>
Pour information, le MAGIS[1] est à proscrire dans la communication écrite. Hormis pour souligner un point particulièrement important, l'usage de ces marques a tendance à fatiguer inutilement le lecteur.
Je vous lirai avec sans doute encore plus d'attention si vous évitez d'altérer inutilement la couleur du texte.
</remarque>
Le LRT précise bien que l'usage des abréviations dans le corps de texte est à éviter, ce qui relève naturellement de la litote : les abréviations n'ont pas leur place dans un texte généraliste encyclopédique.
Il n'en demeure pas moins qu'il convient de prévenir un usage fautif, notamment par les moyens que j'ai indiqués lors de ma précédente intervention, plutôt que d'agir à la hussarde.
Et je vous rappelle que WP n'a pas d'autres règles que ses principes fondateurs, et que malheureusement (ou pas) l'usage correct des règles typographiques n'en fait pas partie. Il n'y a donc aucune règle à choisir ou pas pour Wikipédia.
Heddryin 💭 26 août 2016 à 18:46 (CEST)[répondre]

  1. MAjuscules, Gras, Italique et Souligné

Nom d'un artiste en majuscules[modifier le code]

Bonjour,

je pense que l'avis de l'Atelier sera le bienvenu sur Wikipédia:Le Bistro/25 août 2016#Nom d'un artiste en majuscules. Merci. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 25 août 2016 à 11:00 (CEST)[répondre]

Imposer l'apostrophe cursive ?... (au Bistro)[modifier le code]

Voir :

Alphabeta (discuter) 26 août 2016 à 18:58 (CEST)[répondre]

La fois précédente dans l’Atelier, c’était :
  1. Wikipédia:Atelier typographique/avril 2016#Usage de l’apostrophe courbe (au Bistro) renvoyant à Wikipédia:Le Bistro/30 avril 2016#Usage de l’apostrophe courbe
  2. Wikipédia:Atelier typographique/mai 2016#Sondage sur l'usage des apostrophes et autres particularités orthographiques
  3. Wikipédia:Atelier typographique/mai 2016#Mauvaise apo bel et bien condamnée
J’espère ne rien avoir oublié (pour 2016). Alphabeta (discuter) 27 août 2016 à 14:28 (CEST)[répondre]
Au passage : j’espère que les participants à l’Atelier typo ont su faire preuve de tolérance dans la discussion de bistro d’août 2016… Alphabeta (discuter) 27 août 2016 à 14:31 (CEST)[répondre]
@Alphabeta : toujours Émoticône Heddryin 💭 27 août 2016 à 17:49 (CEST)[répondre]
ET j’espère aussi que ces mêmes participants ont défendu au « bistro » la solution la meilleure du point de vue typographique. Alphabeta (discuter) 29 août 2016 à 20:37 (CEST)[répondre]

Double-épisode de série télé[modifier le code]

Bonjour. Je me demande quelle est la typographie exacte à utiliser quant on a affaire à un double-épisode de série télé.

  • XXXX : Partie 1/2
  • XXXX : 1/2
  • XXXX - Partie 1/2
  • XXXX - 1/2
  • autres ?

Merci. Soren56 (discuter) 30 août 2016 à 08:34 (CEST)[répondre]

Peux-tu nous donner des exemples ? Si c'est la même histoire qui court sur deux épisodes, chaque épisode n'a-t-il pas son propre titre, un peu comme Objectif Lune et On a marché sur la Lune qui sont deux albums de Tintin pour la même aventure ? GabrieL (discuter) 30 août 2016 à 09:57 (CEST)[répondre]
Non, il s'agit d'un seul épisode, divisé en deux parties portant le même titre, notamment pour les épisodes des séries Star Trek, signalées par le bandeau {{typographie}}.
Pour Toto à la plage, on aura :
  • Toto à la plage, 1re partie ''Toto à la plage'', {{1e}} partie
  • Toto à la plage, 2e partie ''Toto à la plage'', {{2e}} partie
Attention à ne pas inclure la mention 1re ou 2e partie entre les '' qui déterminent l'italique.
Cordialement,
Heddryin 💭 30 août 2016 à 22:25 (CEST)[répondre]
Si c'est exactement le même titre, ce que suggère Heddryin est la bonne solution. Après, à voir si la numérotation des deux parties ne fait pas directement partie du titre, où s'ils n'ont pas un sous-titre. Dans ce cas-là, d'une, tout serait en italique, de deux, il faudrait se pencher sur le nom réel de chacun des deux épisodes selon le choix des réalisateurs et/ou producteurs et leurs traductions en français (s'il y en a une) : Toto à la plage 1 et Toto à la plage 2 ou Toto à la plage : Partie 1 et Toto à la plage : Partie 2 ou Toto à la plage : 1re partie, là où Toto fait un château de sable et Toto à la plage : 2de partie, là où Toto oublie son seau ou Toto à la plage : Part 1/2 et Toto à la plage : Part 2/2, etc. GabrieL (discuter) 31 août 2016 à 10:22 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Il y a ambiguïté sur la demande, car plusieurs questions incluses : Il s'agit de trouver un moyen d'énumérer à l'intérieur d'une série, mais la question posée est ambigüe, s'il s'agit de numéroter sous une forme "n / m". Ce n'est pas une pure question de typo. Cela dit, il faut rappeler que la typo est là - principalement - pour des raisons de lisibilité et de visibilité.
Pour ce cas particulier, il semble important de différencier le "1 / 3" d'une interprétation "⅓" (ou équivalent). Ici, j'ai introduit des insécables, mais toute autre manière de faire différenciant l'énumération de la fraction me conviendrait. Ce n'est pas exactement de la typo (toutefois un peu cousin), mais de la clarification d'écriture.
Note : À ma connaissance, sans même parler de règles, il n'existe pas de convention typo précise là dessus.--Elj wik (discuter) 31 août 2016 à 18:32 (CEST)[répondre]
Concernant les épisodes mentionnés, il s'agit principalement d'épisodes des séries Star Trek. Les épisodes sont des épisodes double, coupés en deux pour des raisons de diffusion. On ajoute alors, hors titre, le numéro de partie.
Pour les autres séries... je n'ai pas nécessairement les bouquins qui vont bien sous la main Émoticône.
Ceci dit, par défaut, et sauf source claire, je considère que les mentions « 1re partie », « 2e partie », « 3e partie »etc. ne font pas partie du titre.
Et la notation par barre de fraction est effectivement inappropriée... puisqu'à mon avis insourçable Émoticône
Il serait judicieux, cela dit, de réfléchir et de proposer une convention de nommage.
Heddryin 💭 31 août 2016 à 19:55 (CEST)[répondre]
Réfléchir sur une convention wikipédienne de nommage, une harmonisation, me semble effectivement intéressant. Je pense que dans le cadre d'une telle réflexion, il faudrait peut-être élargir le débat. Cela ne concerne pas nécessairement que les séries TV. Je suis confronté à un problème proche dans le cadre du nommage de livres dans une base de données bibliographique. (Il s'agit d’harmoniser la notion de série, numéro d'ordre - sans même parler des sous-séries… , tome ou volume… un cauchemar accentué par la manie de la tomaison des éditeurs français pour de simples questions financières.)
Pour ce qui concerne la barre oblique, elle est considérée comme un séparateur acceptable, mais l'imprimerie nationale ne la mentionne que pour la numérotation des actes officiels (numéros d’ordre). La phrase est peut claire pour ce qui concernerait les limites d’utilisation sans aller très loin dans le détail. Pour moi la notation (1/2) pourrait être valide si utilisée dans le cadre d'un titre court par opposition à un titre long (ou on utilise généralement les notions d’épisode, de saison…)
La notion de partie ne fait pas - stricto sensu - partie du titre, mais plutôt de la référence, de l’identification nécessaire pour distinguer ce dont on parle, ce que l’on veut éventuellement acheter. (Il n’y a rien de pire, que de n’avoir rien pour distinguer contenant et contenu.) La notation "2/3" à l’intérêt - pour moi - de dire deux choses à la fois (ce en trois petites lettres) : c'est le deuxième dans la série et il en existe trois en tout. (Mais on connaît des trilogies de 4 tomes Émoticône.)
--Elj wik (discuter) 1 septembre 2016 à 09:51 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Il a fallu que je recherche un peu plus (cela me tracassait, je ne savais plus où j’avais vu quelque chose là-dessus). La barre oblique est pleinement acceptable dans les cas suivants :
Barre oblique dans les fractions et les symboles (675km/h, 25€/kg)
Barre oblique dans les fractions de temps décimal ([…] Olympiques, avec 2/1000 de seconde […])
Barre oblique pour opposition et traduction (Marche/Arrêt)
Barre oblique pour les tests et les pages (17/20, page 193/251)
Barre oblique dans les échelles de cartes (1/250 000)
Barre oblique signifiant sur
La barre oblique sert à indiquer la partie sur le nombre total d’une émission, la taille sur l’interligne, ou les deux chiffres de la tension artérielle.
Thalassa (1/2) Ce texte est en 7/9,6. Il a une tension artérielle de 140/90.
Ouf, longue recherche (La ref est le Ramat Typographique 2014 p. 193). Je n’ai pas jugé bon de détailler les autres cas. Amicalement --Elj wik (discuter) 1 septembre 2016 à 13:19 (CEST)[répondre]
J'avais tenté d'utiliser les crochets, ceux-ci n'étant pas employés dans les titres d'épisodes, mais cela posait problème pour les redirections. On avait des liens se terminant par 3 crochets. Le graphie (1/2) me plait bien, par contre s'il peut y avoir confusion avec une fraction, c'est évidemment un problème. Soren56 (discuter) 2 septembre 2016 à 10:56 (CEST)[répondre]
En toute théorie,la graphie (1/2) devrait se différencier suffisamment de (½) (U+00BD). Dans le pire des cas, s’il y a vraiment risque de confusion, l'introduction de fine-insécable (U+202F) avant et après l’oblique pourrait pallier ce problème. Mais (1 / 2) n’est pas de la "typo" la plus pure et le rendu peut différer.
Pour ce qui concerne l’emploi des crochets, l’introduction de "nowiki" ex. : [[Ceci n’est pas une ref]] (code sous-jacent :<nowiki>[[Ceci n’est pas une ref]]</nowiki>) peut (selon le cas) éviter le problème d’interprétation inadaptée (dans un texte) en conservant les crochets.
Mais je ne vois pas pourquoi cela poserait problème d’employer les parenthèses qui sont sans effet de bord.
--Elj wik (discuter) 2 septembre 2016 à 12:42 (CEST)[répondre]

Wikipédia rajoute une virgule dans les coordonnées géographiques[modifier le code]

Wikipédia rajoute une virgule dans les coordonnées géographiques (si j’ai bien compris). Voir :

Alphabeta (discuter) 31 août 2016 à 13:27 (CEST)[répondre]

Mère Teresa[modifier le code]

Je n'ai trouvé aucune référence satisfaisante concernant les titres en religion, ceux concernant notamment la religion catholique. Je m'explique : les membres du bas clergé sont souvent désignés par le simple titre de « frère », « sœur », « père » ou « mère ».
J'ai remarqué que lorsqu'on s"adresse directement à un religieux qu'on appelle par son prénom ou son nom de famille, le mot père s'emploie comme un grade militaire. Exemple : « Bonjour, père Louis » / « Bonjour, père Dubois ». Lorsqu'on évoque un religieux sans s'adresser à lui, c'est là qu'il y a déjà des différences, plus précisément avec la présence ou non de l'article défini :

  • « J'ai rencontré le père Jean. » / « J'ai rencontré le père Magnard. » : avec article

mais :

  • « J'ai rencontré le frère Jean. » cohabite avec « J'ai rencontré frère Jean. », avec ou sans article
  • « J'ai rencontré la sœur Marie-Thérèse. » cohabite avec « J'ai rencontré sœur Marie-Thérèse. », avec ou sans article
  • « J'ai rencontré la mère Françoise. » cohabite avec « J'ai rencontré mère Françoise. », avec ou sans article

Il semble d'autre part que seul le titre de « père » puisse être suivi, selon le cas, d'un prénom ou d'un nom de famille, les titres de « frère », « sœur » ou « mère » étant suivis d'un prénom. Qu'en est-il ?
D'autre part, se pose la question de la majuscule. Écrit-on :

  • « La canonisation de mère Teresa » ? / « La mort de sœur Emmanuelle » ?
  • « La canonisation de Mère Teresa » ? / « La mort de Sœur Emmanuelle » ?
  • « La canonisation de la mère Teresa » ? / « La mort de la sœur Emmanuelle » ?
  • « La canonisation de la Mère Teresa » ? / « La mort de la Sœur Emmanuelle » ?

La page Usage des majuscules en français ne donne aucune référence au sujet de ces deux cas particuliers (article et majuscule) et je n'ai rien trouvé non plus dans le Lexique. Pourtant, je ne trouve aucun autre titre ni grade dont la graphie ne soit pas réglée de façon claire. --Cyril-83 (discuter) 3 septembre 2016 à 10:34 (CEST)[répondre]

Bonjour, Pour ce qui concerne la capitale pour sœur. Le Pérousseaux spécifie que « les dénominations d’une dignité, d’une charge, d’un grade ou d’une fonction sont des noms communs. Dans le texte d’un article […] par conséquent en bas de casse et sans capitale initiale. » Confirmé par le Ramat qui cite « le frère (religieux), le père (religieux), le cardinal…. » idem pour les grades militaires.
Exception : capitale quand on s’adresse directement à la personne (lettre). Et ce qui est valable pour le frère est valable pour la sœur, sans même anticiper de la fraternité… apostolique.
Une autre exception, quand le contexte est bien situé : le Cardinal (dans un contexte sans ambiguïté Louis XIII, à date < 1641 => « Richelieu ») mais le cardinal Richelieu (bas de casse si on précise.)--Elj wik (discuter) 3 septembre 2016 à 12:35 (CEST)[répondre]
En passant : pourquoi cette question posée le « 3 septembre 2016 à 10:34 (CEST) » se retrouve-t-elle avec les questions du mois d’août ? Alphabeta (discuter) 4 septembre 2016 à 20:45 (CEST) [répondre]
Et on a eu aussi, aux heures les plus sombres de l’histoire de la France « le Maréchal », à comprendre « le maréchal Pétain ». Alphabeta (discuter) 4 septembre 2016 à 20:48 (CEST)[répondre]
On a aussi dit (1944-1946 et 1958-1969) « le Général », à comprendre « le général de Gaulle ». Alphabeta (discuter) 4 septembre 2016 à 21:07 (CEST)[répondre]
Je précise aussi que dans les odonymes, il faut mettre la majuscule (noter aussi le ou les traits d’union) : e. g. « l’avenue de la Sœur-Rosalie » (à Paris) honorant « la sœur Rosalie » (dont j’ignore tout). Alphabeta (discuter) 4 septembre 2016 à 20:55 (CEST). — PS : Ou encore « la rue Mère-Teresa » (toujours à Paris) honorant « mère Teresa ». Alphabeta (discuter) 4 septembre 2016 à 20:59 (CEST)[répondre]
Personnellement, cette forme « directe », sans article, me gêne légèrement.
Elle fait davantage penser à un surnom qu’à une fonction. Typographiquement, je serais plus incliné à faire appel à WP:TYPO#MAJUSCULES-SURNOMS qu’à WP:TYPO#MAJUSCULES-FONCTIONS.
Concrètement, il est préférable de composer Mère Teresa que mère Teresa (de mon point de vue).
Cordialement,
Éduarel (discuter) 5 septembre 2016 à 17:12 (CEST).[répondre]
Je me demande si simplifier « la mère Teresa » en « mère Teresa » ne serait pas du style familier, tous simplement. Mais de façon intuitive je préconise d’écrire « (la) mère Teresa » avec un petit m à « mère ».
Parmi les rues parisiennes j’ai encore trouvé (pour les « pères », titre catholique à l’exception de Prosper Enfantin) :
  1. « la rue du Père-Brottier » (Brottier est un nom de famille)
  2. « la rue du Père-Corentin » (Corentin est un prénom, utilisé comme nom de religion)
  3. « la rue du Père-Guérin (Guérin est un nom de famille, j’imagine)
  4. « la rue du Père-Julien-Dhuit » (ici : prénom suivi du nom de famille)
  5. « la rue du Père-Prosper-Enfantin » (ici : prénom suivi du nom de famille)
  6. « la rue du Père-Teilhard-de-Chardin » (Teilhard de Chardin est un nom de famille)
La « rue Mère-Teresa » fait donc bel et bien bande à part dans Paris…
On rappelle (encore une fois) que la majuscule à Père et Mère est de mise dans les odonymes (comme les traits d’union en plus).
Cordialement. Alphabeta (discuter) 5 septembre 2016 à 21:05 (CEST)[répondre]
Bonjour. Sans vouloir justifier le « la » ou son absence, il y a peut-être un début d'explication dans l’examen connoté d’expressions de type « la Mère Michelle », « la Mère Denis »… (avec ou sans capitale sur le m de mère) qui par ressemblance affaibliraient l’expression « mère Téresa » dès lors que l’on y rajouterait une note dissonante. 440Hz, bien sûr, si l’on désire une opinion tempéréeÉmoticône.
--Elj wik (discuter) 7 septembre 2016 à 16:10 (CEST)[répondre]