Trainspotting (roman)
Trainspotting | ||||||||
Auteur | Irvine Welsh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | ![]() |
|||||||
Genre | Roman | |||||||
Version originale | ||||||||
Langue | Anglais, Scots | |||||||
Titre | Trainspotting | |||||||
Éditeur | Martin Secker & Warburg Ltd | |||||||
Lieu de parution | Londres | |||||||
Date de parution | 1993 | |||||||
ISBN | 0-7493-9606-7 | |||||||
Version française | ||||||||
Traducteur | Eric Lindor Fall | |||||||
Éditeur | Seuil | |||||||
Lieu de parution | Paris | |||||||
Date de parution | 1995 | |||||||
Nombre de pages | 380 | |||||||
ISBN | 978-2020336468 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
modifier ![]() |
Trainspotting est le premier roman de l'écrivain Écossais Irvine Welsh, paru pour la première fois en 1993. En 1996, il a été adapté au cinéma par Danny Boyle (Trainspotting).
Une suite, Porno, a été publiée en 2002. Une préquelle, Skagboys, est parue en 2012. Un spin-off, centré sur le personnage de Begbie, est sorti en 2018 sous le nom de L'Artiste au couteau (The Blade's Artist).
Description[modifier | modifier le code]
Ce livre est structuré en courts chapitres racontés à la première personne du point de vue de différents habitants de Leith, à Édimbourg, qui sont tous consommateurs d'héroïne, liés au groupe principal de consommateurs d'héroïne, ou engagés dans des activités destructrices implicitement présentées comme des addictions comparables à celle à l'héroïne. Le roman se déroule dans les années 80.
Éditions[modifier | modifier le code]
- Édition originale : Martin Secker&Warburg Ltd., 1993
- Trad. Eric Lindor Fall, L'Olivier/Le Seuil, Paris, 1996 (rééd. "Points", 1998)
Adaptation cinématographique[modifier | modifier le code]
Réalisé par Danny Boyle, sur un scénario adapté par John Hodge et produit par Andrew Macdonald, le film a pour acteurs principaux Ewan McGregor, Robert Carlyle, Jonny Lee Miller, Kevin McKidd et Ewen Bremner. Irvine Welsh fait une apparition en caméo en tant que Mikey Forrester, dealer secondaire de Mark Renton.
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Bruno Cartoni, Critique de la traduction française de Trainspotting de Irvin Welsh. Traduire l’oralité., Mémoire de licence, Université de Genève, 2000