Thesaurus Linguae Latinae

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Thesaurus Linguae Latinae
Format
Comprend
Fondateur
Genre
Pays
Site web
La bibliothèque du Thesaurus linguae Latinae
L'archive de fiches de la Thesaurus linguae Latinae

Le Thesaurus Linguae Latinae (en abrégé ThlL ou TLL) est un dictionnaire unilingue de la langue latine, qui couvre toute la latinité depuis ses débuts jusqu'à Isidore de Séville. Le projet a débuté en 1893, à l'initiative d'Eduard Woelfflin (Munich), assisté par Friedrich Leo (de) à Göttingen et Franz Bücheler (de) à Bonn. En 1899, après la fin des travaux préliminaires, l'Institut Thesaurus Linguae Latinae de Munich a été mis en place. Il a son siège social à Munich à l'Académie bavaroise des sciences.

Ont paru jusqu'ici les lettres A à M, O et P ; N et R seront publiées en même temps. La date d'achèvement de l'œuvre n'est pas encore fixée.

Le a été fondée l'Internationale Thesaurus Kommission pour la publication du TLL. Cette Commission se compose de membres de différentes académies et sociétés scientifiques ; son premier président était le spécialiste de l'indo-européen Manu Leumann (de) de Zurich.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Georg Dittmann: « Wölfflin und der Thesaurus Linguae Latinae », in: Eduard Wölfflin : Textes choisis, Berlin, 1933.
  • Theodor Bögel, Thesaurus-Geschichten. Beiträge zu einer Historia Thesauri linguae Latinae. Mit einem Anhang : Personenverzeichnis 1893–1995, herausgegeben von Dietfried Krömer und Manfred Flieger, Stuttgart, Teubner, 1996. (ISBN 3-8154-7101-X)
  • Heyen, J., « Le Thesaurus Linguae Latinae, un outil de lexicologie latine », in Les études classiques, XXXIII, 4 (1965), pp. 367-376. Lire en ligne

Liens externes[modifier | modifier le code]

Référence de traduction[modifier | modifier le code]