The Sun Makers

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

The Sun Makers
Épisode de Doctor Who
Titre original The Sun Makers
Numéro d'épisode Saison 15 (1re série)
Épisode 4 (ou 95)
Code de production WWWW
Réalisation Pennant Roberts
Scénario Robert Holmes
Production Graham Williams
Durée 4 x 25 minutes
Diffusion au sur BBC One
Personnages Docteur :
4e
Compagnons :
Leela
K-9 Mark I
Chronologie
Liste des épisodes

The Sun Makers (Les Faiseurs de Soleil) est le quatre-vingt-quinzième épisode de la première série de la série télévisée britannique de science-fiction Doctor Who. Il fut originellement diffusé en en quatre parties du au .

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le TARDIS atterri sur Pluton et le Docteur est étonné de voir que celle-ci est habitée et éclairée par des mini-soleils. Lui, Leela et K-9 découvrent que les êtres humains se sont exilés de la Terre afin de s'installer sur Pluton sans qu'aucune raison valable ne leur soit donnés. Le Docteur et Leela découvrent une société de rebelles vivant dans les sous-sols et tentant de résister au dirigeant de la Compagnie, le Collecteur.

Distribution[modifier | modifier le code]

Résumé[modifier | modifier le code]

Le Docteur atterri par erreur sur Pluton, mais contrairement à ce qu'il s'y attendait, la planète semble être éclairée par six soleils artificiels et les êtres humains ont abandonné la Terre pour y résider. Le Docteur et Leela assistent à la tentative de suicide d'un fonctionnaire, Cordo, et lui sauvent la vie. Cordo leur raconte que les taxes de la Compagnie lui rendent la vie impossible depuis la mort de son père et leur explique brièvement que la planète est entièrement dominée par la colonie et son chef, le Collecteur. Se trouvant dans un lieu interdit, ils sont chassés par les Gatherer, les gardes de la colonies et sont obligés de se réfugier dans les sous-sols de la ville et de demander l'asile aux renégats qui y vivent. Ceux-ci sont dirigés par Mandrel, un chef incompétent et violent qui voit leur arrivée d'un mauvais œil.

Gardant Leela en otage, Mandrel demande au Docteur d'extraire de l'argent pour eux à partir d'une carte magnétique falsifiée. Ce que le Docteur ne sait pas c'est que tous les couloirs de la ville sont surveillés par Hade, un « Gatherer » intrigué par le TARDIS, qui a réussi à retrouver la trace du Docteur en suivant K-9. Lorsque le Docteur tente de retirer de l'argent, il est gazé et emmené en rééducation. Là, il y croise Bisham, un homme qui a découvert que la ville est entièrement plongé dans un gaz invisible destiné à calmer la population. Le Docteur n'étant pas revenu, Mandrel tente d'exécuter Leela mais elle réussit à se défendre et à prendre le dessus sur les renégats. Elle décide avec Cordo, d'organiser une expédition pour sauver le Docteur.

Promis à l'exécution, le Docteur parvient à trafiquer le tableau de sorte à électrocuter leur bourreau. À sa grande surprise, Hade l'emmène dans son bureau, lui donne son argent et le libère, prétextant une erreur dans les fichiers. Le Docteur retourne prévenir Mandrel, mais il pense que celui-ci veut les amener dans un piège et l'accuse de traîtrise. De son côté, Leela pénètre le centre de conditionnement après le départ du Docteur et libère Bisham. Hélas, au cours du chemin du retour, Leela sera arrêtée et conduite auprès du Collecteur, un petit homme chauve au corps grotesque. En apprenant que Leela va être condamnée à mort, le Docteur, K-9, Cordo et Bisham parviennent à convaincre Mandrel de déclencher une rébellion.

Ensemble, ils réussissent à saboter les conduites de gaz et à pousser les autres travailleurs à rejoindre leur mouvement. Le Docteur parvient à sauver Leela d'une exécution publique. La révolte gronde, Hade est poussé dans le vide par une foule de citoyen et sa subordonnée, Marn rejoint la révolution. Le Docteur et Leela parviennent dans le bureau du Collecteur et le Docteur l'interroge. Il découvre que celui-ci vient de la planète Usurius et est en réalité un champignon venimeux ayant pris forme humaine. La Compagnie a racheté la Terre pour son profit, puis Mars, puis Pluton, déplaçant les êtres humains et leur faisant vivre une vie d'esclaves consentant à chaque étape. Le Collecteur est arrêté avant qu'il ne réussisse à gazer la planète et sous le choc d'une banqueroute, reprend sa forme initiale de champignon. La rébellion a réussi à et le Docteur conseille aux humains de repartir sur Terre, une planète qui devrait être devenue habitable.

Continuité[modifier | modifier le code]

  • Leela parle de sa tribu des Sevateem, vus dans « The Face of Evil » et l'ordinateur de la compagnie arrive correctement à découvrir l'étymologie de ce nom. Les Usuriens semblent connaître les seigneurs du temps, dont la planète Gallifrey se trouve sur leurs bases de données. D'ailleurs celles-ci condamnent le Docteur pour faits de violences économiques.
  • Lorsque Mandrel demande au Docteur de parler, celui-ci commence à lui raconter la même histoire qu'il a raconté à Sarah Jane Smith dans « The Android Invasion ».
  • Le Docteur se dit déçu par sa mise à prix, le Droge de Gabrielides ayant autrefois offert un système solaire entier pour sa capture.

Références Culturelles[modifier | modifier le code]

  • On trouve de nombreuses références au fisc anglais, ainsi les noms des antagonistes s'inspirent des termes collecteurs et usuriers.
  • Les lettres que l'on trouve dans les couloirs de la ville, comme P45 font référence à des numéros de taxes et le gaz s'appelle « PCM » pour la formule « Per Calendar Month » (« Par mois calendaire »).
  • Le Gatherer Hade possède des sourcils broussailleux en référence à Denis Healey, le Chancelier de l'Échiquier de l'époque.
  • Le Docteur fait une référence à Galilée lorsqu'il apprend que les soleils ont été créés artificiellement.
  • L'une des phrases du Docteur parodie un slogan dérivé des dernières lignes du Manifeste du Parti communiste.
  • Pluton est considéré comme la neuvième planète selon K-9, une affirmation qui était vraie à l'époque de l'épisode.
  • Selon Pennant Roberts, le déroulement de la partie d'échec entre K-9 et le Docteur reproduit une partie d'échec historique, probablement celle entre Bobby Fischer et Boris Spassky. Ironiquement, Fischer émigrera des États-Unis pour raison fiscale.

Production[modifier | modifier le code]

Écriture[modifier | modifier le code]

Il s'agit du dernier scénario écrit par Robert Holmes à l'époque où il était script-éditor (responsable des scénarios) pour la série. Il s'inspire aussi d'un livre scientifique d'Adrian Berry, The iron sun: crossing the universe through black holes dans lequel il est étudié la possibilité pour l'homme de construire des soleils artificiels. Le script est autorisé et mis en chantier le , époque où l'intégration de K-9 dans l'équipe est dorénavant officielle. En cours d'écriture, Holmes se retrouve à avoir des déboires avec le fisc britannique et son scénario lui sert de défouloir au point que le producteur Graham Williams lui demandera d'adoucir sa satire.

À l'origine, le personnage de Marn était un homme du nom de Rashif, mais le réalisateur Pennant Roberts suggérera d'en faire une femme afin de donner plus de poids aux personnages féminins dans l'histoire. Les relations entre Tom Baker et Louise Jameson ayant été assez mauvaises lors du tournage de la quatorzième saison, il fut envisagé que Leela pourrait possiblement mourir au cours de cet épisode, mais l'idée fut rejeté par Graham Williams qui aimait bien le personnage.

Casting[modifier | modifier le code]

Michael Keating, qui joue l'un des rebelles, Goudry, est bien plus connu pour son rôle de Vila dans la série Blake's 7.

Tournage[modifier | modifier le code]

Le réalisateur engagé pour cet épisode fut Pennant Roberts qui avait tourné « The Face of Evil » lors de la saison précédente. Filmé en troisième position dans la production de la série, l'épisode changea de place pour être diffusé après « Image of the Fendahl » dans le but de ne pas avoir deux histoires se situant sur une colonie humain à la suite.

Le tournage débuta du 13 au à la fabrique de tabac Wills à Bristol dont les hauteurs permettait d'avoir un ciel dégagé qui donnait l'impression de se situer sur une base surélevé. Or, l'équipe technique ne put filmer que des scènes se situant dans les couloirs à cause du brouillard qui empêchait de filmer les scènes voulues. Le tournage se déplaça les 16, 17 et dans les couloirs de Camden Deep à Londres afin de tourner les scènes se déroulant dans les couloirs futuristes[1]. Malheureusement, l'équipe de tournage tomba malade, ce qui poussa certaines scènes à être tournées en studio.

Le tournage en studio débuta les 4 et au studio 3 du Centre télévisuel de la BBC par l'enregistrement des deux premières parties ainsi que la scène finale se situant dans le TARDIS. Lors du tournage, Williams s'aperçut que les accessoiristes avaient fait ressembler la carte de consommation en une sorte de Carte Barclay géante dans un but satirique. Ayant peur d'être accusé de placement de produit, il fit repeindre l'accessoire. La seconde session eu lieu du 17 au par l'enregistrement des deux dernières parties au studio 6. La partie où Leela s'endort lorsque le Docteur hypnotise un des gardes fut improvisé par les deux acteurs. Par manque de temps, la scène où le Collecteur se liquéfie fut bâclée, poussant le chef des effets spéciaux, AJ Mitchell à démissionner.

Post production[modifier | modifier le code]

Paddy Kingsland réutilisera les bruitages inventés pour cet épisode pour la version radiophonique du The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.

Diffusion et réception[modifier | modifier le code]

Épisode Date de diffusion Durée Téléspectateurs
en millions
Archives
Épisode 1 24:59 8,5 Bandes couleurs PAL
Épisode 2 24:57 9,5 Bandes couleurs PAL
Épisode 3 24:57 8,9 Bandes couleurs PAL
Épisode 4 24:57 8,4 Bandes couleurs PAL
Diffusé en quatre parties du au , l'épisode fit un score d'audience assez bon[2].

À l'époque de sa diffusion, l'épisode fut bien reçu du public selon les enquêtes du centre de recherche d'audience de la BBC. Les téléspectateurs étaient contents que l'histoire et les personnages soient plus réalistes et ont trouvé l'épisode divertissant et bien développé. Cependant une « minorité substantielle » fut moins positive, trouvant qu'il s'agissait de la science-fiction moyenne pas assez bizarre[3]. Selon le rapport, les spectateurs notèrent assez haut la qualité de la production et le jeu de Louise Jameson, tandis que le jeune public fut plus enthousiaste face à K-9[3].

En 1979 lors de la diffusion de cet épisode en Australie, certaines lignes d'insultes de Mandrell contre la compagnie furent censurées.

Critiques[modifier | modifier le code]

En 1995 dans le livre « Doctor Who : The Discontinuity Guide », Paul Cornell, Martin Day, et Keith Topping écrivent que « le script intelligent est servi par une intrigue qui va droit au but, même si la subtilité des blagues risquaient d'être perdues pour les plus jeunes »[4]. Les auteurs de « Doctor Who : The Television Companion » (1998) saluent le « haut niveau d'humour sophistiqué » de la satire sur le système d'imposition[3].

En 2010, Mark Braxton de Radio Times donne une bonne critique de l'épisode, le trouvant assez réussi en termes de projection du scénariste et le décrivant comme « amusant, spirituel et ingénieux ». De plus, il salue le jeu d'acteur, le design, la musique et ne note que des erreurs mineures comme l'improbabilité que les plutoniens ne se soient jamais posés de question sur leur société[5]. Ian Jane du site DVD Talk donne à l'épisode la note de 4 sur 5, disant qu'il « ne dit pas que c'est le meilleur que la série ait à offrir, mais il s'agit d'un divertissement amusant » et il note la haute valeur de la production et estime que la force de cet épisode réside dans son script et dans le jeu d'acteur[6]. Dave Golder du magazine SFX est bien moins positif, donnant à l'épisode la note de 2,5 sur 5. Il écrit que « la satire est parfois émoussée, et certaines blagues ne marchent pas dans une histoire où les personnages passent plus de temps à courir dans les couloirs que la moyenne. Et ces couloirs sont vraiment ennuyeux (le concept de design des décors semble avoir été clairement oublié par le décorateur). Un bon jeu d'acteur et un Tom Baker en pleine forme rendent cet épisode regardable »[7].

Novélisation[modifier | modifier le code]

L'épisode fut romancé sous le titre Doctor Who and the sunmakers par Terrance Dicks et publié en . Il porte le numéro 60 de la collection Doctor Who des éditions Target Book[8]. Dans son écriture, Dicks a atténué la violence du moment où les rebelles tuent en poussant Hade du haut des hauteurs de la ville en les amenant à questionner leur action après coup. Ce roman ne connut pas de traduction à ce jour. Il fut aussi réédité en 1989 chez Star Classics Editions dans une version contenant cet épisode ainsi que "Doctor Who and the Face of Evil." [8]

Éditions commerciales[modifier | modifier le code]

L'épisode n'a jamais été édité en français, mais a connu plusieurs éditions au Royaume-Uni et dans les pays anglophones.

  • L'épisode est sorti en VHS en .
  • Il eut droit à une sortie en DVD le en Angleterre[9]. L'édition contient les commentaires audios de Tom Baker, Louise Jameson, Michael Keating et Pennant Roberts, un documentaire sur la création de l'épisode, un documentaire sur le compositeur des musiques de la série, Dudley Simpson et d'autres bonus.

Liens externes[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « The Sun Makers - Story Locations », Doctor Who The Location Guide (consulté le )
  2. « The Sun Makers », Doctor Who Reference Guide (consulté le )
  3. a b et c (en) Howe, David J & Walker, Stephen James, Doctor Who : The Television Companion, Londres, BBC Books, , 1re éd., 557 p. (ISBN 978-0-563-40588-7, lire en ligne)
  4. (en) Paul Cornell, Martin Day et Keith Topping, The Discontinuity Guide, Londres, Virgin Books, , 357 p. (ISBN 0-426-20442-5, lire en ligne), « The Sun Makers »
  5. Mark Braxton, « Doctor Who: The Sun Makers », Radio Times, (consulté le )
  6. Ian Jane, « Doctor Who: The Sun Makers », DVD Talk, (consulté le )
  7. Dave Golder, « Doctor Who: The Sun Makers - DVD Review », SFX, (consulté le )
  8. a et b (en) « The Sunmakers », On Target (consulté le )
  9. « Sun Makers goes Solo », (consulté le )