Taafien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Taafien
Pays France
Région Terres australes et antarctiques françaises
Classification par famille

Le taafien est un jargon utilisé par le personnel travaillant dans les Terres australes et antarctiques françaises (TAAF), un territoire d'outre-mer français situé dans le sud de l'océan Indien et en Antarctique. S'il ne comporte pas de grammaire propre, il dispose d'un riche lexique distinct du français standard[1]. Ainsi comprend-il notamment une longue série d'abréviations et d'acronymes permettant de désigner des réalités souvent spécifiques à ces régions, à leur faune, à leur administration, et au travail qui y est assuré.

Lexique[modifier | modifier le code]

Taafien Français
Adélien Personnel dans La Terre-Adélie
Adsup Administrateur supérieur
Alfred Manchot royal
Ams Îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam
Arbek Cabane ou refuge
Bib Médecin chef
Bibou Infirmier ou infirmière
Biblioker Bibliothèque de Port-aux-Français
Bio Biologiste dans l'archipel des Kerguelen
Biolo Biologiste dans La Terre-Adélie
BLO Lapin
Bonbon Jeune éléphant de mer
Bout de bois Menuisier
Bout de fer Mécanicien
Bout de fil Électricien
Bout de plomb Plombier
Branloire Tapis de végétation au-dessus d'une crevasse
Campagnard d'été Scientifique non hivernant
Chaud-froid Frigoriste
Cinéker Salle de cinéma de Port-aux-Français
Cinoc Ciel nocturne
Cracou Pétrel géant
Cro Archipel des Crozet
Disams Chef de district des îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam
Discothèque Résidence du chef de district dans l'archipel des Kerguelen
Discro Chef de district dans l'archipel des Crozet
Disker Chef de district dans l'archipel des Kerguelen
Diskette Compagne du chef de district dans l'archipel des Kerguelen
Dista Chef de district de La Terre-Adélie
EDK Électricien dans l'archipel des Kerguelen
Géner Logisticien
Gépé Gérant postal
Godon Caillou
Godonneuse Machine polissant les spécimens minéralogiques
Goél Goéland
Ker Archipel des Kerguelen
Keravel Dortoir des hôtes de passage
Lapin Scientifique chargé d'étudier la prolifération des lapins
Louzou Vin rouge
Maca Gorfou macaroni
Manchot Hivernant
Manip Sortie sur le terrain
Manipeur Personne en sortie sur le terrain
Mépré Atelier de mécanique de précision
Marduf Marion Dufresne 2
Midwinter Carnaval célébrant la moitié de l'hivernage
Missker Compagne du bouffon du carnaval de Port-aux-Français
Onzecro Bouffon du carnaval dans l'archipel des Crozet
Onzeker Bouffon du carnaval de Port-aux-Français
Onzeta Bouffon du carnaval de La Terre-Adélie
Pacha Éléphant de mer adulte
Paf Port-aux-Français
Pafien Personnel de Port-aux-Français
Partex Militaire
Pâteux Boulanger
Peep show Scientifique chargé d'évaluer la population animale
Péjida Port-Jeanne-d'Arc
Petite marie Personne de corvée au réfectoire
Piaule Mauvais temps
Pimponker Pompier de Port-aux-Français
Plonplon Pétrel plongeur
Popchat Scientifique chargé d'évaluer la population de chat
Poulgeon Chionis
Réu Personnel non scientifique recruté à La Réunion
Samuker Hôpital de Port-aux-Français
Shadock Personnel du Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives
Skua Gros mangeur
Souille Bain de boue des éléphants de mer ; trou boueux ; fête, beuverie
Ta La Terre-Adélie
Tite note Télex entre bases
Totoche Bar de Port-aux-Français
Vac Vacation ; appel radio
VAT Novice
Zézette Radio portative

Références[modifier | modifier le code]

  1. Professeur Anatra (Bruno Fuligni), « Voyage dans les microlangues : 2. Pour rompre la glace, parlez taafien », Le Canard enchaîné, no 4582,‎ (lire en ligne).

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Patrick Polker, « Parler taafien » dans Alexandra Marois, Les îles Kerguelen, un monde exotique sans indigène : Étude ethnologique d'une communauté transitoire dans un espace clos, L'Harmattan, coll. « Graveurs de mémoire », , 98 p. (ISBN 2-7475-4191-6), p. 87–94

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]