Suzume
| Genres |
Animation, aventure, drame, fantastique |
|---|
| Réalisateur | |
|---|---|
| Scénariste | |
| Studio d’animation | CoMix Wave Films |
| Compositeur |
Radwimps Kazuma Jinnouchi |
| Licence | (ja) Toho |
| (fr) Eurozoom | |
| Durée | 122 min |
| Sortie |
|
| Cible éditoriale |
Shōnen |
|---|---|
| Scénariste | Makoto Shinkai |
| Dessinateur | Amashima Denki |
| Éditeur | (ja) Kodansha |
| (fr) Pika | |
| Prépublication |
|
| Sortie initiale | – |
| Volumes | 3 |
Suzume (すずめの戸締まり, Suzume no tojimari, littéralement « Le verrouillage [de la porte] par Suzume ») est un film d'animation japonais produit par le studio CoMix Wave Films. Réalisé par Makoto Shinkai, il est sorti en 2022[1].
L'histoire s'inspire du séisme de Tōhoku de 2011 et vient clore une trilogie informelle de films du réalisateur Makoto Shinkai explorant les catastrophes naturelles, initiée avec Your Name (2016) centré sur une météorite et poursuivie avec Les Enfants du temps (2019) qui aborde le réchauffement climatique[2].
Le film suit Suzume Iwato, une lycéenne de 17 ans, et Sōta Munakata, un mystérieux jeune homme, qui unissent leurs forces pour empêcher une série de catastrophes naturelles à travers le Japon. Ensemble, ils doivent sceller des portes surnaturelles à travers lesquelles un ver colossal, source de puissants tremblements de terre, menace d'être libéré à plusieurs reprises. Ce périple, qui les conduit à travers plusieurs préfectures du pays, prend la forme d'un road movie mêlant aventure, fantastique et émotion.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Suzume Iwato, une lycéenne de 17 ans qui vit avec sa tante Tamaki dans la ville portuaire de Miyazaki, fait un cauchemar récurrent dans lequel elle erre enfant dans un paysage dévasté à la recherche de sa mère. Un matin, sur le chemin du lycée, elle croise un jeune homme, Sōta Munakata, qui dit chercher des ruines contenant une porte. Elle lui indique l'existence d'un ancien complexe thermal non loin ; par la suite, intriguée, elle s'y rend elle-même et découvre une porte solitaire menant sur un autre monde, une vaste plaine sous un ciel étoilé. Incapable d'y entrer, elle libère par inadvertance une stèle qui se transforme en chat : celui-ci prend vie et s'enfuit.
Peu après, un tremblement de terre secoue la région. Suzume, seule à voir une immense colonne de fumée s'élever depuis le complexe thermal, regagne les lieux. Elle y retrouve Sōta, qui tente de refermer la porte dont s'échappe la colonne — qui est en réalité un ver surnaturel. Ensemble, ils parviennent à sceller le portail, prévenant ainsi une catastrophe. Sōta s'étant blessé durant l'opération, Suzume le conduit chez elle pour le soigner : il lui révèle qu'il est un « Verrouilleur », chargé d'empêcher que le ver, source de séismes, n'émerge de failles dissimulées dans des lieux abandonnés (les « Portes »).
Le duo est retrouvé par le chat, surnommé Daijin[note 1] : par un tour de magie, il enferme l'esprit de Sōta dans une chaise d'enfant à trois pieds, un objet construit autrefois par la mère de Suzume. L'animal s'échappe aussitôt : à sa suite, Suzume et la chaise-Sōta entament une course-poursuite à travers le Japon, au cours de laquelle Daijin se dirige vers de nouvelles Portes qui s'ouvrent et menacent d'autres régions. À Ehime, le duo est aidé par Chika, une lycéenne énergique, et verrouille une Porte dans un collège désaffecté. À Kobe, ils trouvent refuge chez Rumi, une mère de famille, avant de découvrir une Porte dans un parc d'attractions abandonné. À chaque étape, Suzume joue un rôle croissant dans la fermeture des Portes, entendant les voix des anciens habitants et prononçant la formule rituelle « okaeshi shimasu » (expression de gratitude signifiant « je vous rends la pareille »[note 2]).
Arrivée à Tokyo avec la chaise-Sōta, Suzume apprend que deux « pierres de voûte » (kaname-ishi (en)) sont nécessaires pour maintenir le ver scellé sous terre : l'une d'elles était Daijin, qui ne remplit désormais plus son rôle, et l'autre ne pourra retenir le ver à elle seule. De fait, celui-ci se libère soudain et surgit d'un tunnel sous une forme gigantesque, susceptible d'entraîner un cataclysme comparable au séisme de 1923 du Kantō. Alors qu'il tente de le maîtriser, le duo prend conscience qu'en enfermant Sōta dans la chaise, Daijin lui a transmis son statut de pierre de voûte : Sōta se change alors lui-même en stèle. Pour sauver la ville, Suzume est contrainte de le sacrifier en le plantant dans le corps du ver pour le sceller. Il disparaît alors dans le « monde éternel », ou Tokoyo (en), le royaume des morts.
Refusant de perdre Sōta, Suzume apprend auprès du grand-père de celui-ci, également Verrouilleur, que pour le chercher dans le Tokoyo, elle ne peut utiliser que la première Porte qu'elle ait empruntée au cours de sa vie. Fouillant dans sa mémoire, elle se rend compte qu'elle a déjà franchi une Porte enfant, dans sa ville natale du Tōhoku, le jour où elle a perdu sa mère lors du séisme de 2011. Accompagnée de Daijin, de Sadaijin (la seconde pierre de voûte, qui les accompagne sous la forme d'un grand chat noir) et de sa tante Tamaki, elle se rend sur les lieux, retrouve la Porte en question et pénètre dans le Tokoyo, où s'agite toujours le ver. Tandis que Sadaijin combat ce dernier, Suzume libère Sōta de son état de stèle, ce qui le dissocie également de la chaise et lui rend sa forme humaine. Daijin, comprenant la gravité de la situation, reprend son rôle de pierre de voûte et se sacrifie pour contenir de nouveau le ver.
Une fois le calme revenu, Suzume aperçoit, errant dans la plaine du monde éternel, l'enfant en larmes qu'elle était douze ans plus tôt. Elle comprend que la silhouette qu'elle poursuivait dans ses rêves n'était pas sa mère, mais elle-même, venant de vaincre le monstre. Elle remet à l'enfant sa chaise et lui assure, en tant que « Suzume de demain », qu'elle doit dépasser sa tristesse présente car son avenir vaudra la peine d'être vécu. La petite Suzume repart alors avec sa chaise par la Porte d'où elle est venue ; la Suzume lycéenne l'emprunte à son tour pour quitter le Tokoyo avec Sōta, avant de la verrouiller en déclarant « au revoir et à bientôt » (ittekimasu, littéralement « je pars, mais je reviendrai »).
De retour à une vie normale, Suzume retrouve Sōta sur le chemin du lycée, l'endroit même où ils s'étaient rencontrés. Elle l'accueille en souriant et lui déclare « okaeri » (« bon retour à la maison »).
Terminologie
[modifier | modifier le code]Porte
[modifier | modifier le code]Les Portes — 扉 (tobira) — apparaissent dans des lieux abandonnés où toute trace d'activité humaine a soudainement disparu. Elles prennent généralement la forme d'encadrements architecturaux (portails, portes d'entrée ou passages délabrés), mais ce qui les rend actives, c'est leur lien avec le monde éternel, le Tokoyo (en) (cf. infra). Ces Portes servent d'entrée à un ver surnaturel, incarnation du chaos sismique. Leur fermeture empêche la survenue de catastrophes naturelles. Sōta Munakata, issu d'une lignée de « Verrouilleurs » (Tojimari), parcourt le Japon pour localiser et sceller ces portails, un rituel qui nécessite la récitation d'une prière et l'usage d'une « pierre de voûte » (cf. infra).
La chaise de Suzume
[modifier | modifier le code]C'est une petite chaise en bois, fabriqué artisanalement par la mère de Suzume, Tsubame, pour son anniversaire. Malgré sa taille modeste et son pied manquant, elle symbolise la mémoire, le lien familial et la résilience. Lorsqu'une malédiction lancée par Daijin enferme l'esprit de Sōta dans cette chaise animée, cet objet devient un compagnon de route à travers le Japon. Plus tard, après que Sōta est devenu lui-même une « pierre de voûte » (cf. infra), Suzume est contrainte de le planter dans le sol pour sauver Tokyo. Dans une scène poignante, elle confie finalement cette chaise à l'enfant qu'elle a été, perdue dans le Tokoyo (cf. infra), accomplissant ainsi un geste de transmission et de guérison symbolique.
Pierre de voûte
[modifier | modifier le code]Les pierres de voûte — 要石 (kaname-ishi), littéralement « Pierre essentielle » —, souvent en forme de stèles, sont utilisées pour sceller les Portes menant au Tokoyo (cf. infra) et empêcher les désastres. Elles sont enfouies ou fixées dans des lieux stratégiques à travers le Japon et changent d'emplacement au fil des époques. Au début du film, Suzume retire par inadvertance la pierre de voûte de l'Ouest, libérant le ver et l'esprit Daijin. Par la suite, ce dernier transmet son rôle de pierre de voûte à Sōta, le transformant en objet sacrificiel. Les deux pierres de voûte, Daijin (Ouest) et Sadaijin (Est), sont indispensables pour contenir le ver dans les dernières scènes du film.
Le ver
[modifier | modifier le code]Entité gigantesque, rouge-noir et serpentine, le ver — ミミズ (mimizu) — est une manifestation surnaturelle annonciatrice de tremblements de terre. Il s'échappe du Tokoyo (cf. infra) par les Portes abandonnées, se dresse vers le ciel dans un mouvement spiralé, puis s'effondre violemment vers le sol à cause des fils dorés qui le retiennent à la Terre, déclenchant des séismes. Invisible pour la plupart des humains, il peut être perçu par les Verrouilleurs, les humains ayant déjà franchi une Porte dans leur vie — comme Suzume — et les animaux. Il apparaît successivement à Miyazaki, Ehime, Kobe et Tokyo, avant d'être enfermé définitivement dans le Tokoyo grâce au sacrifice conjoint de Daijin et Sadaijin.
Tokoyo
[modifier | modifier le code]Le Tokoyo (常世), appelé « monde éternel » dans la version française, est un monde parallèle réservé aux âmes des morts. Inaccessible en temps normal, il se trouve au-delà des Portes. On n'y pénètre que par la première Porte qu'on a empruntée pour s'y rendre, comme c'est le cas pour Suzume enfant lors du séisme de 2011, et son apparence varie selon la personne qui l'observe. Pour Suzume, le Tokoyo prend la forme d'un champ infini sous un ciel étoilé, où toutes les saisons et toutes les époques semblent coexister. C'est là que réside le ver et que les pierres de voûte doivent être plantées pour maintenir l'équilibre du monde des vivants.
Les trésors de Suzume
[modifier | modifier le code]Les trésors de Suzume — すずめのだいじ (Suzume no daiji) — sont des souvenirs d'enfance placés par Suzume dans une boîte métallique : un journal intime, des jouets et des objets de sa vie passée. Enterrée près des ruines de sa maison natale dans le Tōhoku, la boîte symbolise son passé brisé par la catastrophe du . Les pages du journal s'interrompent brutalement après cette date du , marquées par des gribouillis noirs, témoins du traumatisme qu'elle a subi.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données cinématographiques IMDb et Allociné, présentes dans la section « Liens externes ».
- Titre original : すずめの戸締まり (Suzume no tojimari)
- Titre français : Suzume
- Réalisation : Makoto Shinkai
- Scénario : Makoto Shinkai
- Musique : Radwimps, Kazuma Jinnouchi
- Thème musical, Suzume, interprété par Toaka[3]
- Photographie : Ryosuke Tsuda
- Montage : Makoto Shinkai
- Animation : Ken'ichi Tsuchiya
- Production : Genki Kawamura, Kôichirô Itô
- Production exécutive : Noritaka Kawakuchi
- Sociétés de production : Aniplex, CoMix Waves Films
- Sociétés de distribution : Eurozoom (France), Toho (Japon)
- Budget : ?
- Pays de production :
Japon - Langue originale : japonais
- Format : couleur — 2,39:1 — son Dolby numérique
- Genre : Animation, aventure, drame et fantastique
- Durée : 122 minutes
- Dates de sortie :
- Classification :
- France : tous publics
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix originales
[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiques IMDb, présente dans la section « Liens externes ».
- Nanoka Hara : Suzume Iwato
- Akari Miura : Suzume jeune
- Hokuto Matsumura : Sōta Munakata
- Ann Yamane : Daijin
- Eri Fukatsu : Tamaki Iwato
- Kana Hanazawa : Tsubame Iwato
- Kotone Hanase : Chika Amabe
- Matsumoto Hakuō II : Hitsujirō Munakata
- Sairi Itō : Rumi Ninomiya
- Shōta Sometani : Minoru Okabe
- Aimi : Miki
- Ryūnosuke Kamiki : Tomoya Serizawa
Voix françaises
[modifier | modifier le code]
Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiques Allociné, présente dans la section « Liens externes ».
- Lévanah Solomon : Suzume Iwato[4]
- Diane Darrasse : Suzume jeune
- Benjamin Jungers : Sōta Munakata
- Marie Giraudon : Tamaki Iwato
- Clément Moreau : Tomoya Serizawa
- Césarée Genêt-Bonnet : Daijin
- Lana Ropion : Chika Amabe
- Marie Bouvier : Rumi Ninomiya
- Jean Rieffel : Minoru Okabe
- Laure Filiu : Miki
- Igor de Savitch : Hitsujirō Munakata
Production
[modifier | modifier le code]Genèse et développement
[modifier | modifier le code]Le film est produit par le studio CoMix Wave Films et réalisé par Makoto Shinkai. La conception des personnages est l'œuvre de Masayoshi Tanaka, l'animation est dirigée par Kenichi Tsuchiya et la direction artistique donnée par Takumi Tanji[1],[5].
Une phase de planification du projet a d'abord lieu entre janvier et . Ensuite, entre avril et août de la même année, le studio se consacre à l'écriture des scripts, puis aux storyboards entre et . La production de l'animation commence en [6],[7].
Animation
[modifier | modifier le code]Comme pour les autres films de Makoto Shinkai, les personnages et les arrière-plans sont dessinés à la main en 2D, puis complétés par de l'animation 3D. Dans ce film, un effort particulier est effectué sur les couleurs et l'éclairage. Au lieu d'utiliser les trois palettes habituelles — matin, journée et nuit —, chacune des 2 000 scènes du film est travaillée individuellement pour s'approcher des petites variations observées au moindre mouvement dans la réalité[8].
Attribution des voix
[modifier | modifier le code]
L'héroïne, Suzume, est doublée par l'actrice Nanoka Hara, tandis que Sōta Munakata est doublé par l'idol Hokuto Matsumura. Tous deux réalisant leurs débuts en tant que doubleurs avec ce rôle. Nanoka Hara est sélectionnée parmi 1 700 candidates[9].
Musique
[modifier | modifier le code]La composition des musiques de la série est réalisée par Radwimps (voir Suzume (album) (en)), qui a déjà travaillé sur Your Name. et Les Enfants du Temps, deux autres films réalisés par Makoto Shinkai, en collaboration avec le compositeur japonais Kazuma Jinnouchi. Le thème musical du film, Suzume, est quant à lui interprété par la TikTokeuse Toaka[3].
Postproduction
[modifier | modifier le code]La production est officiellement terminée le [10].
Accueil
[modifier | modifier le code]Sortie et promotion
[modifier | modifier le code]| Médias externes | |
| Images | |
| Affiche du film, France sur la site Allociné | |
| Affiche du film, Japon sur le site Allociné | |
| Vidéos | |
| Bande-annonce officielle, France sur le compte YouTube de Crunchyroll Fr | |
Le , les douze premières minutes du film sont diffusées sur la chaîne de télévision japonaise ntv[10]. Au Japon, le long-métrage sort en salle près d'un mois plus tard, le [7]. Dès minuit, onze cinémas de l'archipel ont le privilège de débuter les projections. Par ailleurs, les spectateurs des salles japonaises peuvent demander un livret exclusif sur le film, intitulé « Shinkai Makoto Hon », contenant « une interview du réalisateur, ses premières idées pour le film, ainsi que pour Les Enfants du temps et Your Name. ; et un entretien entre Shinkai et les comédiens de doublage Nanoka Hara et Hokuto Matsumura »[11].
Début , Crunchyroll, Sony Interactive Entertainment, Wild Bunch et Eurozoom annoncent la diffusion du film d'animation dans les salles de cinémas (hors Asie) pour le printemps 2023, entre le (France, Malte) et le (Belgique, Canada, etc.)[12]. Tous les pays éligibles à la diffusion du long-métrage n'ont pas été confirmés. Les quatre sociétés se sont réparti les zones de diffusions : Crunchyroll s'occupe par exemple de l'Amérique du Nord et s'associe aux autres pour la diffusion en Europe francophone et germanophone[12]. En France, ce sont Crunchyroll et Eurozoom qui distribuent le film sur l'ensemble du territoire[13].
Accueil critique
[modifier | modifier le code]| Site | Note |
|---|---|
| Allociné | |
| Filmweb | |
| Internet Movie Database | |
| The Movie Database | 79% |
| Périodique | Note |
|---|---|
| Écran Large | |
| Première | |
| IGN France | |
| Le Journal du geek |
En France, le site Allociné propose une moyenne de 3,8⁄5, fondée sur 29 critiques de presse[14].
Pour Sylvestre Picard (Première), « Suzume est avant toute chose un fabuleux road trip adolescent ». Le critique salue la « vraie leçon de cinéma » donnée par le réalisateur qui ne se retrouve pas piégé par son scénario, mais au contraire « surfe » sur l'idée de base. « De la même façon, Suzume désamorce la hantise de la destruction, qui n'est plus vue comme un châtiment ». Le critique estime que le film permet à son réalisateur de dépasser définitivement son précédent Your Name. pour se réinventer totalement, en racontant « quelque chose de très compliqué de la façon la plus simple qui soit »[15].
« En fin de compte, Suzume se suffit à lui-même et n'a pas besoin de nos longs commentaires alambiqués : le film affirme tout simplement que la force créatrice est autant question de création que de destruction. Autant nigimitama qu'aramitama. »[15]
— Sylvestre Picard
Déborah Lechner (Écran Large) s'est montrée très enthousiaste à l'égard du long-métrage, et résume sa critique ainsi : « Si Your Name. a tout de l'œuvre matricielle de Makoto Shinkai, Suzume est, dans la continuité, un aboutissement plus lumineux, qui laisse entrevoir un renouveau artistique qu'on a déjà hâte de découvrir. »[16].
Erwan Lafleuriel (IGN France), y voit un bon film. Il résume sa critique ainsi : « N'oublions pas que nous allons mourir. En attendant, on peut passer un bon moment au cinéma avec le dernier Makoto Shinkai, toujours aussi beau visuellement, et soufflant un vent de liberté qui charrie toute la tendresse pour un peuple et son pays. »[17].
Pour Arthur Nicolle (Le Journal du Geek), « Sans être un chef-d'œuvre inégalé, Suzume est une belle surprise qu'il serait dommage de rater. Makoto Shinkai est un expert de la corde sensible et propose un voyage onirique doublé d'un beau récit de passage à l'âge adulte qui nous touche en plein cœur. »[18].
Box-office
[modifier | modifier le code]| Pays ou région | Box-office | Date d'arrêt du box-office | Nombre de semaines |
|---|---|---|---|
| 543 466 entrées[19] | 16 août 2023 | 17 | |
| 109 682 979 $[20] | en cours | en cours | |
| 10 725 161 $[20] | en cours | en cours | |
| 24 074 897 entrées[19] | n/a | n/a | |
| 5 484 725 entrées[19] | n/a | n/a
| |
| 174 129 053 USD[20] | n/a | n/a |
Japon
[modifier | modifier le code]La semaine de sa sortie, Suzume ravit la première place du box-office japonais à One Piece Film: Red. Après trois jours de projection — le film sort le vendredi —, le film a réalisé 1,33 million d'entrées pour 1,88 milliard de yens générés, soit 38,7 % d'entrées et 47,4 % de bénéfices de plus que Your Name., autre film de Makoto Shinkai, sur la même période[21].
Après 87 jours d'exploitation, Suzume franchit la barre symbolique des 10 millions d'entrées au Japon, pour plus de quatre milliards de yens de recette. Le film est alors en 4e position du box-office de l'année et devient le « 22e film le plus lucratif du Japon, et le 10e film d'animation le plus lucratif de tous les temps au Japon. » ; il parvient à égaler les records déjà établis par Les Enfants du temps et Your Name., précédents films du même réalisateur[21].
France
[modifier | modifier le code]Pour son premier jour d'exploitation en France, Suzume a réalisé 44 210 entrées, dont 22 127 en avant-première, pour un total de 891 séances proposées[22]. En comptant pour ce premier jour les avant-premières, le film se positionne en troisième place du box-office des nouveautés pour sa journée de démarrage, derrière 10 jours sans maman (50 836) et devant Les Complices (12 106)[23].
Au bout d'une première semaine d'exploitation dans les salles françaises, le long-métrage totalise 181 032 entrées, pour une sixième place au box-office, derrière le drame français Je verrai toujours vos visages (199 416) et devant Sur les chemins noirs (108 694)[24]. À l'issue de sa deuxième semaine, le long-métrage d'animation passe en huitième place du box-office français avec 128 662 entrées supplémentaires, derrière Je verrai toujours vos visages (166 148) et devant Le Royaume de Naya (92 831)[25].
Un mois et demi après sa sortie, le film atteint les 500 000 entrées en France, soit deux fois plus que Your Name., et est un record pour Makoto Shinkai[26].
Chine
[modifier | modifier le code]Après 10 jours d'exploitation dans les salles chinoises, Suzume devient le plus gros succès de l'animation japonaise sur ce territoire, engrangeant plus de 11 milliards de yens, soit près de 80 millions de dollars américains. S'il est le plus gros succès japonais en termes d'animation, il reste à ce moment-là le second long-métrage japonais, toutes catégories confondues, ayant rencontré le plus de succès en Chine[27].
Au bout de trois semaines, le film dépasse les 105 millions de dollars américains pour 21,64 millions d'entrées sur le territoire de la Chine continentale[28].
Corée du Sud
[modifier | modifier le code]En Corée, le film devient le plus rentable de l'année 2023 (dès la mi-avril), avec plus de 5 millions d'entrées et environ 39 millions de dollars de recette. Il est alors le film japonais ayant vendu le plus de tickets sur le territoire[29].
Distinctions
[modifier | modifier le code]Récompenses
[modifier | modifier le code]- Festival international du film fantastique de Bruxelles 2023 : Corbeau d'argent (The Silver Raven), avec Infinity Pool de Brandon Cronenberg[30],[31],[32],[33].
Nomination
[modifier | modifier le code]Sélection
[modifier | modifier le code]- Berlinale 2023 : sélection officielle
Autour du film
[modifier | modifier le code]Idée d'une nouvelle romance entre les personnages
[modifier | modifier le code]
L'histoire devait initialement être celle de deux filles voyageant ensemble sur fond de romance homosexuelle, et non celle de deux personnages de sexes opposés. Makoto Shinkai se dit « fatigué des romances classiques entre un garçon et une fille et estime en avoir fait le tour avec Your Name. ». Toutefois, son producteur refuse, arguant que l'audience japonaise n'est pas prête pour un tel scénario. Contraint de modifier son histoire, Makoto décide de changer l'histoire en un voyage d'une fille et d'une chaise, afin de rester suffisamment éloigné d'une romance classique[8],[34],[35].
Un film inspiré par les séismes de 2011
[modifier | modifier le code]Le film se déroule dans un Japon hanté par le souvenir du séisme subi en 2011, catastrophe naturelle ayant fait près de 19 000 morts et provoqué l'accident nucléaire de Fukushima. La protagoniste, Suzume, est elle-même une survivante de ce drame : elle a perdu sa mère lors du séisme et vit depuis avec sa tante. Pour Makoto Shinkai, ce film représente une tentative de faire face à ce traumatisme collectif à travers la fiction.
Dans une interview accordée au magazine Pen, le réalisateur revient sur la manière dont cet événement a bouleversé sa perception du monde :
« En 2011, j'ai vécu le séisme de la côte Pacifique du Tōhoku, et cela a été un choc si fort que j'ai eu l'impression que moi-même et le monde avions été complètement réécrits. J'ai ressenti que la société japonaise elle-même avait changé, et que l'endroit sur lequel je me tiens pouvait disparaître facilement, à tout moment[36]. »
Ce sentiment d'instabilité et de perte imprègne toute la narration de Suzume. Le film transpose ce traumatisme dans une dimension symbolique : un ver colossal, issu du Tokoyo (en), un monde invisible réservé aux morts, tente de s'introduire dans le monde des vivants à travers des portes anciennes disséminées à travers le Japon. Chaque fois qu'il s'échappe, un tremblement de terre menace de se produire. La mission de Suzume et de Sōta est de refermer ces portes avant qu'un désastre ne survienne[37].
Certains survivants du séisme de 2011 ont exprimé leur gratitude envers Makoto Shinkai pour avoir abordé cet événement dans son film, tandis que d'autres lui reprochent de traiter un drame aussi marquant sous une forme destinée au divertissement[38]. Dans une interview, le réalisateur évoque la difficulté de représenter une telle tragédie sans raviver la douleur des personnes directement touchées. Il souligne que la fiction lui permet de transmettre des émotions indicibles — le choc, la peur, les souvenirs fragmentés ou encore les objets porteurs de mémoire, comme la chaise d'enfance que Suzume emporte avec elle. L'histoire devient ainsi un récit de deuil et de résilience, une manière de préserver une mémoire sensible tout en ouvrant un chemin vers la reconstruction.
Thème de la mère décédée
[modifier | modifier le code]La mort des parents est un ressort tragique courant dans l'animation japonaise. Ce thème se retrouve dans Suzume, où la mort de la mère de Suzume, introduite dès le début du film, occupe une place importante dans l'histoire, bien que peu de scènes soient montrées. Suzume entretient un lien fort avec sa mère et souhaite suivre ses pas en devenant une infirmière comme elle. Elle hérite de sa mère une volonté de se sacrifier pour les autres, celle-ci ayant perdu la vie en partant aider les victimes du séisme. Ce désir est ce qui la motive à suivre Sōta à travers le Japon pour fermer les Portes[39].
Références au Studio Ghibli
[modifier | modifier le code]Lors du voyage en voiture, les personnages écoutent la chanson du service de livraison Kiki issue du film Kiki la petite sorcière du Studio Ghibli[8].
Lorsque Sota et Suzume regardent les photos de Daijin sur Twitter pour le retrouver, un commentaire le compare au film Si tu tends l'oreille, une autre production du studio[40].
Tout au long du périple, on peut voir le chemin parcouru à plusieurs reprises lorsque Suzume vérifie sa géolocalisation avec son portable. Or il s'avère que la ville côtière où débute l'histoire, nommée plusieurs fois à travers la radio et des écrans dans le film, est Miyazaki. Difficile de ne pas y voir un clin d'œil subtil à Hayao Miyazaki, l'un des deux créateurs du studio Ghibli.
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]Références
[modifier | modifier le code]- (ja) « 新海誠の最新作「すずめの戸締まり」来秋公開!“扉”を閉めていく少女のロードムービー », sur Natalie, (consulté le ).
- ↑ (en) « How the 2011 Japanese earthquake shaped new anime film 'Suzume' », sur EW.com (consulté le ).
- Alex Mateo, « RADWIMPS et Kazuma Jinnouchi signent la musique du film Suzume », sur Anime News Network, (consulté le ).
- ↑ « Suzume : Le film sera projeté en VF. Découvrez le casting du doublage français », sur Crunchyroll.
- ↑ (ja) « 新海誠監督の最新作「すずめの戸締まり」2022年秋に全国公開! 主人公は災いの元となる“扉”を閉めていく少女 », sur Eiga.com, (consulté le ).
- ↑ (en) Alex Mateo, « Makoto Shinkai Reveals New Anime Film Suzume no Tojimari », sur Anime News Network, (consulté le ).
- (en) Egan Loo, « Makoto Shinkai Unveils New Anime Film Suzume no Tojimari's Heroine, November 11 Opening », sur Anime News Network, (consulté le ).
- (en-US) Reuben Baron, « Director Makoto Shinkai On The Anime Artistry Of Suzume - Exclusive Interview », sur Looper, (consulté le ).
- ↑ (en) Egan Loo, « SixTONES Idol Hokuto Matsumura Makes Voice-Acting Debut in Makoto Shinkai's Suzume Film », sur Anime News Network, (consulté le ).
- Alex Mateo, « La production du film Suzume est bouclée », sur Anime News Network, (consulté le ).
- ↑ Crystalyn Hodgkins, « Les spectateurs du film Suzume recevront un livret bonus », sur animenewsnetwork.com, (consulté le ).
- Joanna Cayanan, « Le film Suzume arrivera sur Crunchyroll le 12 avril prochain en France », sur animenewsnetwork.com, (consulté le ).
- ↑ Manon Maroufi, « Suzume au cinéma : c'est quoi ce film qui bat tous les records et même Avatar 2 au Japon ? », sur Allociné, (consulté le ).
- ↑ « Suzume - Critique presse », sur Allociné (consulté le ).
- Sylvestre Picard, « Critique Suzume », sur Première (consulté le ).
- ↑ Déborah Lechner, « Suzume : critique qui essuie ses larmes », sur ecranlarge.com, (consulté le ).
- ↑ Erwan Lafleuriel, « Suzume - Critique Road trip shinto-hardi. », sur IGN France, (consulté le ).
- ↑ Arthur Nicolle, « Critique Suzume : entre émotion et manque d'inspiration », sur Le Journal du geek, (consulté le ).
- « Suzume », sur JPBox-office (consulté le ).
- (en) « Suzume (2022) », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- Rafael Antonio Pineda, « Suzume comptabilise plus de 10 millions d'entrées au Japon », sur animenewsnetwork.com, (consulté le ).
- ↑ Tanguy Colon, « Box-office 1er jour : Donjons & Dragons se joue de la concurrence », sur boxofficepro.fr, (consulté le ).
- ↑ Brigitte Baronnet, « Box-office France : Donjons et Dragons, un lancement réussi ? », sur Allociné, (consulté le ).
- ↑ Brigitte Baronnet, « Box-office France : Mario et Les Trois Mousquetaires indétrônables ! Combien de millions d'entrées ? », sur Allociné, (consulté le ).
- ↑ Maximilien Pierrette, « Plus fort qu'Astérix : le plus gros succès de 2023 génère des millions au box-office France », sur Allociné, (consulté le ).
- ↑ Bruno de la Cruz, « Plus de 500 000 spectateurs pour Suzume », sur Anime News Network, (consulté le ).
- ↑ Gaëtan Desrois, « Suzume : le nouveau film du réalisateur de Your Name. vient de battre ce record incroyable », sur Le Journal du geek, (consulté le ).
- ↑ Darell Mertens, « Suzume bat les records au box office chinois et cartonne en Corée du Sud », sur journalduweb.org, (consulté le ).
- ↑ (en) Lee Gyu-lee, « 'Suzume' becomes first Japanese film to surpass 5 million tickets in Korea », The Korea Times, (lire en ligne, consulté le ).
- ↑ « Le film australien "Talk to me" récompensé du Corbeau d'or lors de la 41e édition du BIFFF ».
- ↑ « Le film australien "Talk to me" récompensé du Corbeau d'or lors de la 41e édition du BIFFF ».
- ↑ « Au Bifff, l'heure de la main qui parle a sonné ».
- ↑ « BIFFF 2023: Palmarès ».
- ↑ (es) « La protagonista de Suzume podría haber tenido un romance gay, pero lo prohibieron », sur areajugones.sport.es, (consulté le ).
- ↑ (en) Michael John-Day, « Suzume Was Meant to Have Two Female Leads Until Producers Objected », sur Comic Book Resources, (consulté le ).
- ↑ (ja) « 『すずめの戸締まり』、新海誠監督ロングインタビュー。“たどり着いたのは、旅をしながら土地を悼む物語”|Pen Online », sur Pen Online, (consulté le ).
- ↑ (en) Holub Christian, « How the 2011 Japanese earthquake shaped new anime film 'Suzume' », sur Entertainment Weekly, (consulté le ).
- ↑ (en) Andrew Osmond, « Makoto Shinkai Talks Suzume and the Earthquake that Inspired It », sur Anime News Network, (consulté le ).
- ↑ (en) Jaclyn Appelgate, « Suzume's Maternal Sacrifice Plays a Bigger Role Than the Typical Shock Value », sur Comic Book Resources, (consulté le ).
- ↑ « Makoto Shinkai revient avec "Suzume": "Je me suis imposé de faire un film joyeux et porteur d'espoir" », sur BFMTV (consulté le ).
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- (ja) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- (en) Suzume (anime) sur Anime News Network
- Film japonais sorti en 2022
- Film d'animation japonais
- Film d'aventure japonais
- Film dramatique japonais
- Film fantastique japonais
- Film réalisé par Makoto Shinkai
- Animation réalisée par CoMix Wave Films
- Crunchyroll
- Film IMAX
- Anime avec un scénario original
- Film se déroulant à Tokyo
- Film se déroulant à Kobe
- Film se déroulant dans la préfecture de Miyazaki
- Film se déroulant dans la préfecture de Miyagi
- Film se déroulant dans la préfecture d'Iwate
- Film se déroulant dans la préfecture d'Ehime
- Film de catastrophe sismologique
- Séisme au Japon dans l'art et la culture
- Séisme de 2011 de la côte Pacifique du Tōhoku
- Film nommé aux Golden Globes