Sujet sur Discussion Projet:Numismatique/Hanse

Marc-AntoineV (discutercontributions)

SombreHéros bonjour, l'article en anglais Punch-marked coins révèle d'intéressantes données numismatiques. Je ne sais comment traduite ''punch-marked coins". Aurais-tu une idée ? Peut-on lancer un mini débat auprès d'autres que ces questions intéressent ? Cordialement,

SombreHéros (discutercontributions)

Bonjour Marc-AntoineV Émoticône à première vue je dirais pièces poinçonnées ce qui est la traduction littérale mais ça m'étonnerait qu'on trouve une source qui les appelle comme ça. Une bonne idée serait, je trouve, monnaies Aahat, puisqu'elles sont également connues sous ce nom là.

Marc-AntoineV (discutercontributions)

Monnaies Aahat ? Ok je vais regarder si je trouve des occurrences... Merci et bon WE,

Marc-AntoineV (discutercontributions)

Bonjour, je trouve surtout ''Aahat Sikke'', ce qui semble correspondre à sicle Aahat. Cdlt,

Marc-AntoineV (discutercontributions)

Salut ! voilà ce que j'ai pu faire : Karshapana. Merci de relire si jamais... Bien cordlt,

Répondre à « Punch-marked coins »