Souhaits dangereux

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
image illustrant la fantasy
Cet article est une ébauche concernant la fantasy.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Souhaits dangereux
Auteur R. L. Stine
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Fantastique, horrifique, jeunesse
Version originale
Langue Anglais
Titre Be Careful What You Wish For...
Éditeur Scholastic Publishing
Date de parution
Version française
Traducteur Nathalie Vlatal
Éditeur Bayard Poche
Collection Passion de lire
Date de parution
Série Chair de poule
Chronologie
Précédent Leçons de piano et pièges mortels Terreur sous l'évier Suivant

Souhaits dangereux (Be Careful What You Wish For...) est un roman fantastique et horrifique américain pour la jeunesse de la collection de livres Chair de poule écrite par R. L. Stine.

Dans la collection française éditée par Bayard Poche, ce livre est le vingtième de la série et est sorti le . La version française du livre est traduite de l'américain par Nathalie Vlatal. Dans l'édition originale américaine, il est le douzième de la collection, paru en .

Ce roman a, par la suite, été adapté en épisode pour la série télévisée éponyme Chair de poule.

Résumé[modifier | modifier le code]

Titre original[modifier | modifier le code]

Le titre original est Be Careful What You Wish For... - littéralement : Fais attention à ce que tu souhaites !. À l'origine, le livre s'appelait Be Careful when you make a wish - ce qui signifie : Fais attention quand tu fais un vœu.[réf. nécessaire]

Couverture du livre français[modifier | modifier le code]

Sous-titre[modifier | modifier le code]

Le sous-titre français du livre est : Regrettable rencontre.

Adaptation télévisée[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Souhaits dangereux.

Ce livre a bénéficié d'une adaptation télévisée dans la série télévisée Chair de poule.

Numérotation et titre[modifier | modifier le code]

L'épisode est le 20e de la série, et le 1er de la deuxième saison. Il a été diffusé pour la première fois aux États-Unis le et en France le .

Le titre original de l'épisode est exactement le même que celui du livre, tout comme le titre français.

Différences roman / épisodes[modifier | modifier le code]

Remarques[modifier | modifier le code]

  • Cet épisode de la série de livres Chair de poule est un de ceux qui se détachent des autres : il fait partie de ceux qui ne contiennent pas, dans le récit, d'objet maléfique (un miroir, un pantin, une bague, une chambre, un appareil-photo, une barre de chocolat, etc.). Ici, l'élément perturbateur n'est pas matériel : c'est un souhait.

Articles connexes[modifier | modifier le code]