Sodome et Gomorrhe (villes)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Sodome)

Sodome et Gomorrhe en feu de Jacob Jacobsz de Wet, 1680

Sodome et Gomorrhe (en hébreu סְדוֹם) sont des villes mentionnées dans la bible et le coran. La tradition biblique la situe au sud de la mer Morte[1], dans l'actuelle Jordanie, en face de la forteresse de Massada, mais sa localisation reste à l'état d'hypothèse. La bible mentionne que les villes ont été détruites pour leurs péchés, soit une tentative de viol, de l’orgueil et de l’égoïsme.

Depuis l'empereur Justinien en 543, cet épisode a été utilisé pour justifier la répression de l'homosexualité. Une telle interprétation est présente à partir du IVe siècle chez plusieurs penseurs chrétiens comme Augustin d'Hippone, l'un des Pères de l'Église.

Récit biblique[modifier | modifier le code]

La destruction de Sodome,
Bible française du XVIIe siècle.

Le récit fait partie de la Genèse : Dieu, alerté par « le cri contre Sodome », dont le « péché est énorme », est résolu à détruire la ville pour punir ses habitants (Genèse 18:20-21). Il envoie alors deux anges vérifier si le « péché » est avéré. Ces anges arrivent à Sodome et Loth, le neveu d'Abraham, les invite à loger chez lui. Tous les hommes de la ville entourent la maison de Loth en demandant qu'il leur livre les deux étrangers pour qu'ils les « connaissent » (Genèse 19:5). Dans ce passage, les habitants de Sodome disent à Loth : « Où sont les hommes qui sont venus chez toi cette nuit ? Amène-les nous pour que nous les connaissions. » (yada’ en hébreu). Loth propose ses deux filles vierges en échange mais les habitants refusent.

Convaincu de leur crime, Dieu détruit la ville par « le soufre et le feu » en même temps que la cité voisine de Gomorrhe qui apparaît dans le texte sans autre précision, réunie avec Sodome dans un sort que connaissent en définitive la plupart des villes aux alentours de la mer Morte[2] :


Statue d'Ildith, femme de Loth.

« Le soleil se levait sur la terre quand Loth entra dans le Tsoar. Alors l'Éternel fit tomber sur Sodome et sur Gomorrhe une pluie de soufre et de feu ; ce fut l'Éternel lui-même qui envoya du ciel ce fléau. Il détruisit ces villes et toute la plaine, et tous les habitants de ces villes. La femme de Loth regarda en arrière, et elle devint une statue de sel. Abraham se leva de bon matin et se rendit à l'endroit où il s'était tenu en présence de l'Éternel. De là, il tourna ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe et vers toute l'étendue de la plaine ; et il vit monter de la terre une fumée, semblable à la fumée d'une fournaise. »

D'autres passages ainsi que des sources non bibliques évoquent la destruction, en plus de Sodome et Gomorrhe, des cités pécheresses d'Admah et Zéboïm. Seule la cinquième ville de la vallée de Siddim, Zoar, est épargnée. Ces cinq cités sont communément désignées dans la Bible sous le terme des « villes de la Plaine ». Une guerre est mentionnée (Genèse, 14) au cours de laquelle les rois des cinq villes de la vallée de Siddim sont alliés, et font face aux quatre rois d’Élam, de Goyim, de Shinar et d'Ellasar.

Les péchés de Sodome[modifier | modifier le code]

Tentative de viol[modifier | modifier le code]

Le Livre de la Genèse relate une tentative de viol de la part des habitants de Sodome sur deux anges en visite chez Loth [3],[4].

Orgueil et égoïsme[modifier | modifier le code]

Loth fuit Sodome avec l'ange et ses deux filles, tandis que son épouse est transformée en statue de sel. Gravure sur bois issue de la Chronique de Nuremberg. (1432)

Les textes prophétiques, comme le Livre d'Ézéchiel, chapitre 16, verset 49, explique que Sodome a été détruite en raison de son orgueil, son insouciance et de ne pas avoir secouru les pauvres et les malheureux [5] ,[6].

« Or, voici quel a été le crime de Sodome, ta sœur : l'orgueil d'être bien repue et d'avoir toutes ses aises s'est trouvé en elle et en ses filles, et elle n'a pas soutenu la main du pauvre et du nécessiteux. Elles ont été hautaines, elles ont commis des abominations devant moi, et je les ai supprimées quand j'ai vu cela. »

Selon Thomas Römer, l'objet initial du texte est de condamner la transgression des traditions de l'hospitalité, qui était une valeur fondamentale des civilisations antiques[7]. L'idée de la punition de toute une ville par un déluge est un thème de la mythologie antique attesté. Dans le récit mythologique de Philémon et Baucis relaté par Ovide[8] : Zeus et Hermès se présentent déguisés dans une ville dont les citoyens les rejettent ; la ville est alors punie par une inondation, à l'exception de Philémon et Baucis qui les ont accueillis[7]. On trouve un épisode semblable dans le Livre des Juges, 19-20[9]. Dans l’Évangile selon Matthieu chapitre 11, verset 23, Jésus a mentionné que Sodome a été détruite pour son manque d’hospitalité[10].

Union entre des hommes et des anges[modifier | modifier le code]

Le péché de Sodome selon l'épître de Jude[11] : « Or je veux vous rappeler, bien que vous sachiez déjà tout, que le Seigneur, après avoir sauvé son peuple du pays d’Égypte, fit périr la seconde fois ceux qui ne crurent pas ; que des anges aussi, qui n’ont pas gardé leur pouvoir, mais qui ont abandonné leur propre demeure, il les tient en réserve dans l’obscurité, par des liens éternels, pour le jugement du grand jour ; comme Sodome et Gomorrhe, et les villes d’alentour qui, de la même manière que ceux-ci, s’étaient livrées à l’impudicité et avaient recherché les unions contre nature, sont devant nous comme un exemple, subissant la peine du feu éternel. »

Pour la Bible annotée de Neuchâtel : « Jude voit dans le feu qui dévora Sodome une image du feu éternel de la géhenne. Il est dit ici de Sodome et Gomorrhe, et d’autres villes, qu’elles avaient (grec) commis fornication et recherché une autre chair de la même manière que ceux-ci. Par ceux-ci Jude ne peut désigner que les anges dont il vient de parler, (verset 6) comme le reconnaissent aujourd’hui tous les exégètes. […] Leur péché [aux anges] fut de même nature que celui des habitants de Sodome. Ils s’unirent aux filles des hommes, dont la chair était autre, d’une autre nature, que la leur. Les habitants de Sodome de même voulurent s’unir à des anges. L’assimilation des deux sortes de débordements était tout indiquée. »

Homosexualité[modifier | modifier le code]

De nombreuses discussions ont porté sur le sens de la demande des habitants de Sodome, qui pourraient résulter d'une mauvaise lecture du passage[12]. Plus tardivement, la demande des habitants sera interprétée comme une demande de rapports homosexuels[7]. Cette lecture semble apparaître aux IIIe et IIe siècles av. J.-C., dans des textes qui ont peut-être été motivés par la rencontre de la culture juive avec la civilisation grecque qui vouait un culte aux éphèbes, à la nudité et à la pédérastie. Elle apparaît d'abord dans le Livre des jubilés, les Testaments des douze patriarches et le Testament de Nephtali[13] ou le Testament de Lévi[14] même si les allusions restent discrètes[15]. La première assimilation du crime de Sodome à l'homosexualité apparaît ainsi vers 50 av. J.-C.[16]. Dans un premier temps, l'homosexualité passive est principalement visée et condamnée, étant considérée dans l'antiquité comme une faiblesse[17]. Cette confusion de rôles est proscrite dans le Lévitique[18]. Au Ier siècle, dans le texte De Ebrietate, le philosophe juif Philon d'Alexandrie applique la notion grecque d’aplestia, le « désir insatiable », à Sodome dont le nom est traduit par « stérilité » — rappelant le châtiment de Sodome, feu, sel et stérilité — et « aveuglement » qui évoque la cécité dont sont frappés les habitants qui veulent forcer la porte de Loth dans un contexte où Philon parle du vice de « gloutonnerie » et des vices d'insensibilité et d'insatiable désir qu'engendre l'ébriété[19].

La fuite de Loth, gravure de Wenceslas Hollar, vers 1650

Le terme traduit par le mot « connaître » en français a pour racine yada’ qui signifie « connaître », « savoir ». Il constitue parfois un euphémisme pour « rapport sexuel » mais cela concerne généralement les rapports hétérosexuels. Dans le cas d'un rapport homosexuel, d'autres occurrences bibliques[20] utilisent le verbe sakan qui signifie « coucher »[7]. Certains exégètes expliquent donc que le terme yada’ signifie « faire connaissance avec » dans le sens d'une demande de l'identité de voyageurs qui, arrivés le soir chez un étranger habitant en ville, n'aurait pas été vérifiée à l'entrée de la ville[21]. La réaction de Loth, qui semble choqué de la demande, laisse penser qu'il s'agit d'une demande d'ordre sexuel, mais n'impliquant pas nécessairement l'homosexualité. Celui-ci répond à la demande des habitants de la ville — dont font partie les « gendres » de Loth — par la proposition de leur offrir ses propres filles — dans un passage auquel répond un passage ultérieur où ce sont les filles qui utiliseront leur père dans un récit incestueux — ce qui remet en question cette supposée homosexualité, de la même manière qu'il est douteux que tous les habitants de la ville, y compris les gendres de Loth, aient pu être homosexuels. Le crime des habitants de Sodome semble donc s'apparenter au crime grave pour l'antiquité du déni des lois de l'hospitalité à travers l'agression sexuelle motivée par l'agressivité, l'orgueil et l'inhospitalité de Sodome[7].

La lecture s'est progressivement imposée, principalement dans le christianisme, comme un traité anti-homosexuel, particulièrement à partir d'Augustin d'Hippone qui utilise Genèse 19 pour faire de l'homosexualité un crime contre nature[22]. C'est une lecture qui va avoir des effets majeurs dans la législation et la civilisation judéo-chrétienne. Si l'homosexualité est déjà réprouvée et condamnée au Concile d'Ancyre (en) en 314[23], à partir du règne de l'empereur Théodose Ier, à la fin du IVe siècle, l'homosexuel sera condamné au bûcher[18], dans une loi du promulguée par Théodose, Valentinien II et Arcadius[24]. Ces lois ne semblent pas avoir été appliquées avec rigueur et sont renforcées par Justinien dans ses novellae de 538 dans une liaison implicite avec l'épisode biblique de Sodome, probablement motivée par la crainte des tremblements de terre et des épidémies[25], alors qu'une série de catastrophes naturelles ont détruit plusieurs cités d'Asie mineure[26] et d'Europe[27]. En 543, une épidémie de peste ravage Constantinople et Justinien réitère la condamnation dans une novella qui nomme explicitement Sodome :

« Car, "instruits par les Saintes Écritures, nous savons que Dieu a prononcé un jugement mérité contre les hommes de Sodome à cause de la folie de leurs rapports, si bien qu'à ce jour leur terre brûle d'un feu interminable. Par ces choses, Dieu nous a instruits pour que, le sachant, nous puissions éviter un tel sort […]. Par conséquent, il appartient à tous ceux qui désirent craindre Dieu de s'abstenir d'une conduite si vile et si criminelle qu'on ne la rencontre même pas chez les bêtes sauvages" »

— Code Justinien, nov. 141[28].

Influence du récit[modifier | modifier le code]

Mosaïque byzantine de Monreale

Dans la tradition chrétienne, ces passages bibliques sont évoqués comme fondements de la condamnation de la sodomie et de l'homosexualité. L'interprétation chrétienne est utilisée par les traités d'éthique chrétienne qui se fondent sur cette lecture particulière du passage Genèse 19, et inspire la plupart des traités de droit criminel condamnant l'homosexualité jusqu'au XVIIIe siècle avec une rigueur inouïe[7].

Le texte biblique et la tradition qui s'y attache paraissent, en effet, présenter les habitants de ces cités comme vivant une vie aux mœurs condamnées par la morale religieuse.

Genèse 19:4 et 5 : « Ils n’étaient pas encore couchés que les hommes de la ville, les hommes de Sodome, entourèrent la maison, depuis le garçon jusqu’au vieillard, tout le peuple en masse. Et ils criaient vers Loth et lui disaient : “ Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous pour que nous ayons des relations avec eux. »

Il est à noter que cette lecture généralement admise du texte biblique dans la société chrétienne a entretenu et continue sans doute d'entretenir une confusion entre homosexualité masculine et sodomie alors même que ces deux questions ne sont pas nécessairement reliées.

Dans la tradition juive, l'accent est davantage mis sur le caractère « égoïste » des Sodomites, et leur rejet de l'hospitalité : selon un midrash aggadique sur le sujet, la « clameur » est celle d'une jeune fille condamnée à être dévorée par les corbeaux pour avoir offert l'hospitalité à un étranger de passage[29].

C'est en ce sens aussi qu'il faut comprendre l'aphorisme du Traité des Pères (mishna 5:10) : « Ce qui est à moi est à moi, ce qui est à toi est à toi. C'est la voie de l'homme moyen, et certains disent : c'est la voie de Sodome. »

Postérité du nom[modifier | modifier le code]

Du nom de cette ville dérivent les termes « sodomie », « sodomisme », « sodomiste », « sodomiser »[30] et « sodomite »[30]. Appliqué au texte biblique de la Genèse, le terme homosexualité est évidemment anachronique puisque le terme moderne, inventé au XIXe siècle, s'accorde difficilement avec des textes aussi anciens. Dans l'usage contemporain, le mot sodomie est d'ailleurs reçu de manière différente en français et en anglais, où il décrit le rapport anal, qu'il soit homosexuel ou hétérosexuel, alors qu'en allemand[18], il décrit un rapport sexuel avec les animaux[31].

Dans plusieurs langues, à l’époque moderne, le terme désigne métonymiquement soit l’amour masculin, soit encore le milieu homosexuel masculin. Par exemple, on trouve le passage suivant dans les Mémoires du marquis de Sourches : « "Le commencement du mois de juin [1682] fut signalé par l’exil d’un grand nombre de personnes considérables accusées de débauches ultramontaines. Tous ces jeunes gens avaient poussé leurs débauches dans des excès horribles, et la Cour était devenue une petite Sodome" » ; dans les Mémoires du duc de Saint-Simon, en 1706, : « "Le Roi […] plein d’une juste, mais d’une singulière horreur pour tous les habitants de Sodome, et jusqu’au moindre soupçon de ce vice" ».

Le nom de Sodome fut repris par Marcel Proust (lui-même homosexuel), comme titre de parties de son roman À la recherche du temps perdu, parties publiées en 1922 et 1923 : Sodome et Gomorrhe, où il est justement question de l'homosexualité de Charlus et d'Albertine.

Le terme anglais de sodomite a connu une évolution comparable. Il est employé notamment par John Douglas (marquis de Queensberry), le père d'Alfred Douglas, dans ses accusations à l'encontre d'Oscar Wilde, mais avec une coquille : il écrit somdomite.

Dans l'Islam[modifier | modifier le code]

Le Coran ne mentionne pas Sodome - pas plus que Gomorrhe - mais y fait allusion dans les récits présentant le personnage de Lût (Loth) dans une histoire dont le déroulement est assez proche, dans ses indications factuelles, de ce qui figure dans la Genèse[32]. Il est seulement question de « cité de Lût » et des « villes renversées » concernant les villes avoisinantes[33], dans un récit qui, comparé au récit biblique, comporte assez peu de détails[34].

Dans le récit coranique, Lût prend néanmoins une autre stature que celle qui transparait au travers du récit biblique : évoluant dans le sillage d'Ibrahim (Abraham), Lût n'en a pas moins une magistrature spirituelle indépendamment de celui-ci[35], présenté comme un prophète et un « envoyé » (« rasoul »)[36] d'Allah, qui lui confère une mission d'apostolat auprès d'une communauté déterminée. Ainsi, si les récits biblique et coranique sont similaires concernant le déroulement des évènements, la perspective de ce dernier est toute autre[32].

Quand dans la Bible Loth se rend à Sodome à la suite d'un différend avec Abraham, pour le Coran Lût s'y rend missionné par Allah pour rappeler la Loi divine à ceux qui la transgressent en pratiquant l'homosexualité[37], dans un message trans-historique et universel qui dispense de nommer précisément l'espace géographique où se déroulent les évènements[32].

Récit coranique[modifier | modifier le code]

Dans le Coran, la première mention du récit se trouve au chapitre 7, versets 80 à 84 :

« Et Lot, quand il dit à son peuple : « vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous ? Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes : Vous êtes bien un peuple outrancier. » Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire : « Expulsez-les de votre cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs[38] ! » Or, Nous [Dieu] l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les exterminés. Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie[39]. Regarde donc ce que fut la fin des criminels. »

Les éléments qui trament le récit coranique se déroulent en trois phases[35]. Dans un prélude, Ibrahim reçoit la visite de « messagers » d'Allah qui lui annoncent la naissance de son fils Isaac et la destruction de la « cité de Lût » dont ce dernier et sa famille seront épargnés[Note 1], à l'exception de son épouse dont un verset explique qu'elle a « trahi » son époux[Note 2],[35].

Ensuite, le récit présente une scène d'émeute provoquée par le fait que Lût a accueilli des « hommes » chez lui alors que l'hospitalité est proscrite dans la ville. Les habitants massés autour de la maison le somment alors de leur livrer ses hôtes tandis que Lût tente de les raisonner allant jusqu'à leur proposer, en vain[Note 3], de prendre ses propres filles à la place des invités (ses filles = les femmes de son peuple) [35]. C'est alors que les messagers révèlent à Lût, en plein désarroi[Note 4], leur vraie identité et la nature de leur mission, recommandant à celui-ci de fuir avec sa famille car la ville sera détruite à l'aube[35].

C'est ainsi qu'aux premières lueurs du jour, le peuple de Lût est détruit, la cité est « renversée »[Note 5] et victime d'une série de phénomènes atmosphériques qui participent à l'anéantissement de la ville : une « pluie » de « pierres d'argile » - préalablement « entassées » et « gravées » -, un « nuage chargé de cailloux » et enfin un « cri »[Note 6] habituellement assimilé au claquement de la foudre, dans une richesse de vocabulaire qui tranche avec l'aspect plutôt sobre du récit, même si la scène de châtiment n'est pas très descriptive[34].

Récits postérieurs[modifier | modifier le code]

À l'inverse de la relative sobriété du récit coranique, l'épisode va susciter de longs développements chez les commentateurs et les auteurs de Qisas al-anbiyâ, les recueils consacrés à l'histoire des prophètes pré-islamiques, qui n'hésitent pas à puiser dans la Bible et la littérature rabbinique pour enrichir l’épisode[34]. C'est là qu'ils puisent notamment le lien de parenté entre Ibrahim et Lût mais aussi le nom des cités de la Pentapole[40] dont les noms varient selon les auteurs, à l'exception de celui de Sodome. Tous les commentateurs s'accordent également pour dire que les « envoyés » tant auprès d'Ibrahim que de Lût sont des anges[41].

Une tradition absente tant du Coran que de la Bible, qui remonte à Abdullah ibn Abbas explique que Sodome ne serait détruite que si Lût témoignait à quatre reprises contre son peuple, ce qu'il aurait fait devant les anges. Les commentateurs cherchent également à préciser la nature de la trahison de l'épouse de Lût, qui aurait dénoncé la présence des visiteurs de son mari[41]. L'épisode de l'émeute populaire retient l'attention des exégètes qui, s'inspirant d'un court passage coranique - qui dit « et nous avons frappé leurs yeux de cécité »[42] - et de la Genèse indiquent que quelques individus pénètrent dans la maison de Lût mais sont repoussés par les anges qui les aveuglent[41].

Mais les questions qui retiennent particulièrement l'attention des commentateurs sont d'abord celle de savoir pourquoi le châtiment divin a touché indistinctement les hommes et les femmes, à quoi il est répondu que ces dernières s'adonnaient également à l'homosexualité ; ensuite celle du sort des individus absents de la ville au moment de sa destruction, ce à quoi les commentaires expliquent qu'ils ont été frappés là où ils se trouvaient par les mêmes pierres, en toute équité[41].

Certaines traditions concernant la Dâbba (la Bête eschatologique) font surgir cette dernière de Sodome plutôt que, suivant la plupart des traditions, de la Mecque[43].

Localisation et hypothèses historiques[modifier | modifier le code]

Vestige d'un mur de brique sur le site archéologique de Bab edh-Dhra

On ignore où étaient situées les villes de Sodome et Gomorrhe. Le texte biblique indique « à proximité d'une plaine et d'une mer de sel (qui suggère évidemment la mer Morte), dans une région alors florissante, verdoyante ».

Les archéologues s'accordent pour dire qu'il semble y avoir eu un phénomène de régression de la civilisation urbaine en Palestine vers le milieu du troisième millénaire avant notre ère, dû principalement à un assèchement des terres, les villes étant alors abandonnées et leurs habitants se tournant vers un mode de vie pastoral, nomade ou villageois.

On a notamment proposé la localisation de Sodome sur le site archéologique de Bab edh-Dhra (en), en Jordanie : une cité-forteresse de l'âge du bronze d'un millier d'habitants, entre 3200 et 1900 avant notre ère. Mais il semble que cette ville fut abandonnée progressivement, et il n'y fut pas découvertes de traces majeures d'incendie.

La poursuite des fouilles dans la région permit la découverte de vestiges de quatre autres villes, près du plateau jordanien, occupées vers la même époque et dont une, Numeira, porte les traces d'une destruction brutale due à un tremblement de terre accompagné d'un violent incendie.

Les archéologues W. Rast et R. T. Schaub, ainsi que d’autres chercheurs, ont pensé identifier Bab ed-Dhra avec Sodome et Numeira avec Gomorrhe, mais ces théories sont très discutées[44].

Si Sodome et Gomorrhe furent effectivement anéanties, diverses hypothèses ont été avancées pour expliquer leur destruction :

  • Elles seraient situées sur les rivages de l'ancien lac salé entourant l'un des volcans submergé par la montée brutale de la mer Noire lors de l'effondrement du barrage du Bosphore il y a environ 9 000 ans[45].
  • Elles auraient été détruites par un tremblement de terre ; le sol de la région étant riche en hydrocarbures, du bitume contenu en sous-sol aurait jailli pendant le séisme et se serait enflammé[46].
  • En 2019, Tall el-Hammam (en), ville détruite vers -1700, a également été proposée, ayant été rasée sur 500 m2 et ses cultures rendues infertiles par une probable explosion météoritique dans l'atmosphère équivalent à une bombe nucléaire de 10 mégatonnes.

Dans les arts plastiques[modifier | modifier le code]

Le thème de la destruction de Sodome et de la fuite de Loth ont souvent été utilisés dans la culture populaire[précision nécessaire] et ont inspiré de nombreux artistes dans leurs créations, à l'instar de Pierre-Paul Rubens, Jan Brueghel l'Ancien, Gillis Mostaert, Véronèse...

Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Coran, 15, 58-59 : Nous sommes envoyés vers un peuple criminel, reprirent-ils, pour l’anéantir. Excepté la famille de Loth que nous sauverons, Coran 29,32 : Lorsque nos envoyés vinrent chez Loth, il fut affligé à cause d’eux, et son bras fut impuissant pour les protéger. Ils lui dirent : Ne crains rien, et ne t’afflige pas. Nous te sauverons ainsi que ta famille, à l’exception de ta femme, qui restera en arrière.
  2. Coran, 66,10 : "Dieu propose pour exemple aux infidèles la femme de Noé et celle de Loth ; elles étaient sous l’empire de deux hommes justes d’entre nos serviteurs ; toutes deux ont été perfides envers leurs maris, mais cela ne leur servit de rien contre Dieu. On leur a dit : Entrez au feu avec ceux qui y entrent."
  3. Coran, 11,79 : "Nos envoyés allèrent vers Loth ; il s’affligea à cause d’eux et il était trop faible. — C’est un jour difficile, dit-il."
  4. Coran, 11,80 : "Des hommes de son peuple se portèrent en foule chez lui, ils commettaient des turpitudes. Il leur dit : Voici mes filles ; il serait moins impur d’abuser d’elles. Ne me déshonorez pas dans mes hôtes. N’y a-t-il pas un homme droit parmi vous ?"
  5. Coran, 11,82 : "Ah ! Si j’avais assez de force pour vous résister, ou si je pouvais trouver asile auprès de quelque chef puissant" Coran 15,74 : "Nous avons renversé ces villes de fond en comble, et nous avons fait pleuvoir sur eux des briques cuites".
  6. Coran, 11,82-83; 15,75-75; 26,173; 27,58; 51,33-44; 54,31

Références[modifier | modifier le code]

  1. Thomas Römer, L'homosexualité dans le Proche-Orient ancien et la Bible, éd. Labor et Fides, 2005, p. 50, extrait en ligne
  2. cf. Gen 19. 24.28-29
  3. Joel B. Green, Dictionary of Scripture and Ethics, Baker Academic, USA, 2011, p. 721
  4. vanThanh Nguyen, John Prior, God’s People on the Move: Biblical and Global Perspectives on Migration and Mission, Wipf and Stock Publishers, USA, 2014, p. 25
  5. Ez 16. 49 : « Voici quel était le crime de Sodome, ta sœur: elle et ses filles étaient devenues orgueilleuses parce qu'elles vivaient dans l'abondance et dans une tranquille insouciance. Elles n'ont pas secouru les pauvres et les malheureux ».
  6. J. W. Rogerson, An Introduction to the Bible, Routledge, UK, 2014, p. 142
  7. a b c d e et f Thomas Römer, L'homosexualité dans le Proche-Orient ancien et la Bible, éd. Labor et Fides, 2005, p. 50, extrait en ligne.
  8. Ovide, Métamorphoses, Livre VIII, 611-784, passage en ligne.
  9. Jg 19-20, cité par Thomas Römer
  10. Ray S. Anderson, The Shape of Practical Theology: Empowering Ministry with Theological Praxis, InterVarsity Press, USA, 2001, p. 267
  11. Jd 1. 5-7
  12. Mark D. Jordan, The Invention of Sodomy in Christian Theology, éd. University of Chicago Press, 1997, p. 31
  13. Ouvrage écrit vers 109-106 ; cf. Mina Martens, In Mélanges André Arbel, vol. 3, éd. Brill, 1974, p. 153, en ligne.
  14. Ces ouvrages sont accessibles dans La Bible. Écrits intertestamentaires, éd. Gallimard / La Pléiade, 1985.
  15. L'Église et l'homosexuel : un plaidoyer, éd. Labor et Fides, 1982, p. 70-80, en ligne.
  16. John J. McNeill, Michel Demaison et Éric Fuchs, L'Église et l'homosexuel, op. cit, p 72.
  17. John Boswell, Christianisme, tolérance sociale et homosexualité, Paris, Gallimard, 1985, p. 239.
  18. a b et c Thomas Römer, Le cycle d'Abraham : alliances, guerres et sacrifice scandaleux, cours d'Histoire biblique au Collège de France, 4 février 2010, cours en ligne
  19. Cf. Philon d'Alexandrie, De Ebrietate, 220-224, cité par Jacques Cazeaux, La trame et la chaîne, II — Le cycle de Noé dans Philon d'Alexandrie, éd. Brill, 1989, p. 229-238, extraits en ligne.
  20. Par exemple Lév 18. 22 Lév 20. 13
  21. Randall C. Bailey, « They're Nothing but Incestuous Bastards: The Polemical Use of Sex and Sexuality in Hebrew Canon Narratives», in Fernando F. Segovia et Mary Ann Tolbert, Reading from this Place: Social location and biblical interpretation in the United States, vol 1, éd. Forteress Press, 1995, p. 121-138, article en ligne, cité par Thomas Rômer.
  22. Maurice Lever, Les bûchers de Sodome, éd. Fayard, 1985, cité par Thomas Römer.
  23. John J. McNeill, Michel Demaison et Éric Fuchs, L'Église et l'homosexuel : un plaidoyer, éd. Labor et Fides, 1982, p. 79 passage en ligne.
  24. Code de Théodose, IX. 7.
  25. Randall C. Bailey cité par John J. McNeill, Michel Demaison et Éric Fuchs, L'Église et l'homosexuel, op. cit, p. 77-78 passage en ligne.
  26. Édesse, Anazarba, Pompeiopolis
  27. Corinthe et Dyrrachium
  28. Passage cité par John J. McNeill, Michel Demaison et Éric Fuchs, L'Église et l'homosexuel, op. cit, p. 78 passage en ligne.
  29. Bereshit Rabba 49:6, qui s'inspire d'Ézéchiel 16:49 (traduction LSG 1910 : « Voici quel a été le crime de Sodome, ta sœur. Elle avait de l’orgueil, elle vivait dans l’abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l’indigent »)
  30. a et b Voir TLFI, article en ligne.
  31. , sens qui a existé en français mais qui est inusité désormais, cf. voir TLFI, article en ligne.
  32. a b et c Claude Addas, article Loth, in Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, p. 490
  33. Gomorrhe, Adma, Seboïm et Ségor
  34. a b et c Claude Addas, article Loth, in Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, p. 492
  35. a b c d et e Claude Addas, article Loth, in Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, p. 491
  36. Coran, 26, 162
  37. Coran, 7,80-81 ; 26, 160-166
  38. Des gens qui veulent se garder purs : expression dite par ironie. (Note de l'édition Albouraq.)
  39. Pluie de roches : Cf. S. 11, v. 82. (ibid.)
  40. La Pentapole de Palestine était composée des cinq villes de Sodome, Gomorrhe, Adama, Seboïm et Ségor.
  41. a b c et d Claude Addas, article Loth, in Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, p. 493
  42. Coran, 54,37
  43. Paul Ballanfat, article Bête, in Mohammad Ali Amir-Moezzi, Dictionnaire du Coran, éd. Robert Laffont, 2007, p. 493
  44. David Neev et Kenneth Orris Emery, The destruction of Sodom, Gomorrah, and Jericho: geological, climatological, and archaeological background, éd. Oxford University Press, 1995, extraits en ligne.
  45. « Le déluge dans la Genèse et dans l’Epopée de Gilgamesh », sur lire.la-bible.net, .
  46. Cf. théorie de Graham Harris et Anthony Beardowin, « The destruction of Sodom and Gomorrah: a geotechnical perspective », in Quarterly Journal of Engineering, novembre 1995, vol. 28, no 4, p. 349-362, recension en ligne.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Derrick Sherwin Bailey, Homosexuality and the Western Christian tradition, éd. Longman (en), Green, 1955
  • John J. McNeill, Michel Demaison et Éric Fuchs, L'Église et l'homosexuel : un plaidoyer, éd. Labor et Fides, 1982
  • Maurice Lever, Les bûchers de Sodome, éd. Fayard, 1985
  • (en) Randall C. Bailey, « They're Nothing but Incestuous Bastards : The Polemical Use of Sex and Sexuality in Hebrew Canon Narratives», in Fernando F. Segovia et Mary Ann Tolbert, Reading from this Place: Social location and biblical interpretation in the United States, vol 1, éd. Fortress Press, 1995, p. 121-138, article en ligne
  • (en) Daniel Helminiak, What the Bible Really Says about Homosexuality, éd. Alamo Square Press, 1994
  • (en) David Neev et Kenneth Orris Emery, The destruction of Sodom, Gomorrah, and Jericho: geological, climatological, and archaeological background, éd. Oxford University Press, 1995, extraits en ligne
  • (en) Weston W. Fields, Sodom and Gomorrah : History and Motif in Biblical Narrative, Sheffield Academic Press, (ISBN 9780567062611)
  • (en) Mark D. Jordan, The Invention of Sodomy in Christian Theology, éd. University of Chicago Press, 1997
  • (en) Mark D. Jordan, The Silence of Sodom : Homosexuality in Modern Catholicism, éd. University of Chicago Press, 2002
  • Thomas Römer, L'homosexualité dans le Proche-Orient ancien et la Bible, éd. Labor et Fides, 2005

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes[modifier | modifier le code]

  • Thomas Römer, Le cycle d'Abraham : alliances, guerres et sacrifice scandaleux, cours d'Histoire biblique au Collège de France, 4 février 2010, cours en ligne