Seikoku no Dragonar

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Seikoku no Dragonar
Image illustrative de l'article Seikoku no Dragonar
Logo de l’anime
星刻の竜騎士ドラグナー
(Seikoku no Doragunā)
Genre Fantasy, comédie romantique
Light novel
Auteur Shiki Mizuchi
Illustrateur Kohada Shimesaba
Éditeur (ja) Media Factory
Sortie initiale en cours
Volumes 20
Manga
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Shiki Mizuchi
Dessinateur Ran
Éditeur (ja) Media Factory
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comic Alive
Sortie initiale en cours
Volumes 8
Anime japonais
Réalisateur
Shunsuke Tada
Tomoyuki Kurokawa
Producteur
Ryoji Maru
Scénariste
Noboru Kimura
Studio d’animation C-Station
Compositeur
Takasugu Wakabayashi
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, MBS, TVA, BS11
1re diffusion
Épisodes 12

Seikoku no Dragonar (星刻の竜騎士ドラグナー, Seikoku no Doragunā?) est une série de light novels écrite par Shiki Mizuchi et illustrée par Kohada Shimesaba. Elle est éditée par Media Factory depuis juin 2010.

Une adaptation en manga dessinée par Ran est publiée dans le magazine Monthly Comic Alive depuis avril 2011, et huit tomes sont sortis en novembre 2014.

Une adaptation en anime de douze épisodes produite par C-Station a également vu le jour. Elle est diffusée entre avril et juin 2014.

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'histoire se déroule au sein de l'académie Ansarivan Dragon Riding, un lieu d'apprentissage pour les garçons & filles qui ont passé un contrat avec des Dragons afin de devenir des Chevaliers.

Nous suivons les tribulations de Ash Blake, un aspirant qui réveille en lui un Dragon un peu spécial.

En effet, son Dragon a l'apparence d'une jeune fille !

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Ash Blake (アッシュ・ブレイク, Asshu Bureiku?)
Voix japonaise : Kōji Takahashi
Eco (エーコ, Ēko?)
Voix japonaise : Mariya Ise
Silvia Lautreamont (シルヴィア・ロートレアモン, Shiruvia Rōtoreamon?)
Voix japonaise : Ayane Sakura

Personnages secondaires[modifier | modifier le code]

Rebecca Randall (レベッカ・ランドール, Rebekka Randōru?)
Voix japonaise : Marina Inoue
Raymond Kirkland (レイモン・カークランド, Reimon Kākurando?)
Voix japonaise : Tomoaki Maeno
Jessica Valentine (ジェシカ・ヴァレンタイン, Jeshika Varentain?)
Voix japonaise : Kana Hanazawa
Lukka Saarinen (ルッカ・サーリネン, Rukka Sārinen?)
Voix japonaise : Asuka Ōgame
Maximillian Russell (マクシミリアン・ラッセル, Makushimirian Rasseru?)
Voix japonaise : Genki Muro
Oscar Brailsford (オスカー・ブレイスフォード, Osukā Bureisufōdo?)
Linda Blake (リンダ・ブレイク, Rinda Bureiku?)
Angela Cornwell (アンジェラ・コーンウェル, Anjera Kōnweru?)
Voix japonaise : Marina Inoue
Cosette Shelley (コゼット・シェリー, Kosetto Sherī?)
Voix japonaise : Yoshiko Ikuta
Primrose Shelley (プリムローズ・シェリー, Purimurōzu Sherī?)
Voix japonaise : Ai Kakuma
Avdocha Kiltzkaya (アヴドーチャ・キルツカヤ, Avudōcha Kirutsukaya?)
Voix japonaise : Yū Kobayashi
Glenn McGuire (グレン・マクガイア, Guren Makugaia?)
Voix japonaise : Kazuma Horie
Orletta Blanc (オルエッタ・ブラン, Oruetta Buran?)
Voix japonaise : Yuka Aisaka

Famille royale de Lautreamont[modifier | modifier le code]

Oswald Lautreamont (オズワルド・ロートレアモン, Ozuwarudo Rōtoreamon?)
Voix japonaise : Takaya Hashi
Veronica Lautreamont (ヴェロニカ・ロートレアモン, Veronika Rōtoreamon?)
Voix japonaise : Takehito Koyasu
Julius Lautreamont (ジュリアス・ロートレアモン, Juriasu Rōtoreamon?)
Voix japonaise : Takaya Hashi
Cassandra Lautreamont (カサンドラ・ロートレアモン, Kasandora Rōtoreamon?)
Mirabel Lautreamont (ミラベル・ロートレアモン, Miraberu Rōtoreamon?)

Empire de Zepharos[modifier | modifier le code]

Klaus Viderhausen (クラウス・ヴィターハウゼン, Kurausu Vitāhauzen?)
Voix japonaise : Eiji Miyashita
Milgaus (ミルガウス, Mirugausu?)
Voix japonaise : Takehito Koyasu
Anya (アーニャ, Ānya?) / Shamara Kiltzkaya (シャマラ・キルツカヤ, Shamara Kirutsukaya?)
Voix japonaise : Asami Shimoda

Dragons[modifier | modifier le code]

Navi (ナヴィー, Navī?)
Voix japonaise : Yui Sakakibara
Mordred (モルドレッド, Morudoreddo?)
Voix japonaise : Takaya Kuroda
Nuada (ヌァザ, Nwaza?)
Mother Dragon (マザー・ドラゴン, Mazā Doragon?)
Voix japonaise : Fumi Hirano

Light novel[modifier | modifier le code]

La série de light novels Seikoku no Dragonar est écrite par Shiki Mizuchi et illustrée par Kohada Shimesaba. Dix-huit tomes sont sortis en mars 2015.

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-04-066608-2[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-04-066609-9[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-04-066610-5[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-04-066611-2[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-04-066612-9[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-04-066613-6[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-04-066614-3[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-04-066615-0[ja 8]
9 [ja 9] 978-4-04-066616-7[ja 9]
10 [ja 10] 978-4-04-066617-4[ja 10]
11 [ja 11] 978-4-04-066618-1[ja 11]
12 [ja 12] 978-4-04-066619-8[ja 12]
13 [ja 13] 978-4-04-066620-4[ja 13]
14 [ja 14] 978-4-04-066072-1[ja 14]
15 [ja 15] 978-4-04-066377-7[ja 15]
16 [ja 16] 978-4-04-066778-2[ja 16]
17 [ja 17] 978-4-04-067167-3[ja 17]
18 [ja 18] 978-4-04-067469-8[ja 18]

Manga[modifier | modifier le code]

Une adaptation en manga est dessinée par Ran à partir du 27 avril 2011 dans le magazine Monthly Comic Alive[1]. Le premier volume relié est publié le 22 octobre 2011, et huit tomes sont sortis en novembre 2014.

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [jama 1] 978-4-04-066527-6[jama 1]
2 [jama 2] 978-4-04-066528-3[jama 2]
3 [jama 3] 978-4-04-066529-0[jama 3]
4 [jama 4] 978-4-04-066530-6[jama 4]
5 [jama 5] 978-4-04-066531-3[jama 5]
6 [jama 6] 978-4-04-066117-9[jama 6]
7 [jama 7] 978-4-04-066504-7[jama 7]
8 [jama 8] 978-4-04-066896-3[jama 8]

Anime[modifier | modifier le code]

L'adaptation en anime est annoncée en juillet 2013[2]. Celle-ci est produite au sein du studio C-Station avec une réalisation de Shunsuke Tada et Tomoyuki Kurokawa, un scénario de Ryoji Maru et des compositions de Takasugu Wakabayashi. Elle est diffusée initialement sur AT-X du 5 avril au 21 juin 2014, et compte douze épisodes.

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Un garçon et son dragon 少年と竜 Shōnen to Ryū 5 avril 2014
2 Les liens qui unissent : Le flux astral 二人の絆・星精路(アストラル・フロウ) Futari no Kizuna Asutoraru Furō 12 avril 2014
3 Émeute dans les rues 市街動乱 Shigai Dōran 19 avril 2014
4 Ironblood Valkyrie 鉄血戦乙女(アイアンブラッドヴァルキリー) Airan Buraddo Varukirī 26 avril 2014
5 La Princesse de Glace bleue 蒼氷姫君(アイスブループリンセス) Aisu Burū Purinsesu 3 mai 2014
6 Blue Brionac 青の聖騎銃(ブリューナク) Ao no Buryūnaku 10 mai 2014
7 Lucca Sarlinen ルッカ・サーリネン Rukka Sārinen 17 mai 2014
8 Rugissement au clair de Lune 月下の咆哮 Gekka no Hōkō 24 mai 2014
9 Danse de dragon 騎竜演舞 Kiryū Enbu 31 mai 2014
10 Assemblée à Fontaine 集結の都、フォンティーン Shūketsu no Miyako Fontīn 7 juin 2014
11 Yggdrasil Rising ユグドラシル起動 Yugudorashiru Kidō 14 juin 2014
12 Académie Dragonar 星刻の竜騎士(ドラグナー) Seikoku no Doragunā 21 juin 2014

Notes et références[modifier | modifier le code]

Light novel

  1. a et b Tome 1
  2. a et b Tome 2
  3. a et b Tome 3
  4. a et b Tome 4
  5. a et b Tome 5
  6. a et b Tome 6
  7. a et b Tome 7
  8. a et b Tome 8
  9. a et b Tome 9
  10. a et b Tome 10
  11. a et b Tome 11
  12. a et b Tome 12
  13. a et b Tome 13
  14. a et b Tome 14
  15. a et b Tome 15
  16. a et b Tome 16
  17. a et b Tome 17
  18. a et b Tome 18

Manga

  1. a et b Tome 1
  2. a et b Tome 2
  3. a et b Tome 3
  4. a et b Tome 4
  5. a et b Tome 5
  6. a et b Tome 6
  7. a et b Tome 7
  8. a et b Tome 8

Liens externes[modifier | modifier le code]