Saison 9 de X-Files : Aux frontières du réel

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 9 de
X-Files : Aux frontières du réel
Logo original de la série

Logo original de la série

Série X-Files
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 20

Chronologie

Cette page recense les épisodes de la neuvième saison de la série télévisée américaine X-Files : Aux frontières du réel.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Nouvelle Génération (1/2)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Nouvelle Génération.
Titre original
Nothing Important Happened Today I (trad. litt. : « Rien d’important ne s’est produit aujourd’hui »)
Numéro de production
183 (9-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,6 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le Directeur Alvin Kersh engage les agents du FBI John Doggett et Monica Reyes pour enquêter sur la disparition de Fox Mulder. Monica Reyes découvre que Brad Follmer, l'assistant du directeur, possède deux vidéos sur la naissance du fils de Dana Scully. L'enquête interne déclenchée par Doggett au sujet d'un complot au FBI provoque une tempête au sein du service. Pendant ce temps, un fonctionnaire de l'Environnement est assassiné : il s'intéressait de trop près à certaines substances présentes dans l'eau potable.
Commentaires
L'absence de David Duchovny du générique ainsi que le changement radical de ce dernier.

Épisode 2 : Nouvelle Génération (2/2)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Nouvelle Génération.
Titre original
Nothing Important Happened Today II (trad. litt. : « Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui »)
Numéro de production
184 (9-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully assiste les agents Doggett et Reyes dans l'enquête sur la contamination de l'eau. Leur piste les mène vers un étrange laboratoire clandestin caché dans un navire de la marine marchande, construit pendant la Seconde Guerre mondiale. Pendant ce temps, Scully se pose toujours des questions sur les relations entre son bébé et un complot du gouvernement. Doggett entretient des liens très particuliers avec Shannon. Celle-ci lui apprend qu'elle n'est pas un être humain comme les autres, mais le résultat d'un demi-siècle de recherches secrètes. Non seulement elle n'éprouve jamais le besoin de dormir, mais elle peut aussi respirer sous l'eau...
Commentaires
Le tagline habituel change Nothing Important Happened Today (« Rien d'important ne s'est produit aujourd'hui »).

Épisode 3 : Dæmonicus[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Dæmonicus.
Titre original
Dæmonicus (trad. litt. : « Démoniaque »)
Numéro de production
185 (9-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • James Remar (Josef Kobold)
  • Tim Halligan (Darren Mountjoy)
  • Sarah Benoit (Evelyn Mountjoy)
  • James Rekart (Paul Gerlach)
  • Lou Richards (Officier Custer)
Résumé détaillé
Doggett et Reyes enquêtent sur des crimes à caractères rituels ce qui les conduit sur les traces d'un professeur dans un asile psychiatrique incite des personnes à tuer.
Commentaires
  • Le titre original « Dæmonicus » peut se traduire par démoniaque, ou bien « Satan » en latin.
  • Le choix des victimes est expliqué comme suit :
    • DA (Darren Mountjoy)
    • E (Evelyn Mountjoy)
    • MONI (Dr. Monique Sampson)
    • CUS (Officier Custer)

Épisode 4 : 4-D[modifier | modifier le code]

Article détaillé : 4-D.
Titre original
4-D
Numéro de production
186 (9-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Cary Elwes (Brad Follmer)
  • Dylan Haggerty (Erwin Lukesh)
  • Angela Paton (Mme Lukesh)
  • Lo Ming (Dr Kim)
  • Gil Colon (Agent Rice)
Résumé détaillé
Un homme tue Monica Reyes et blesse grièvement John Doggett... dans une autre dimension.
Commentaires
Le titre original 4-D fait référence à la quatrième dimension, le temps[1].

Épisode 5 : Le Seigneur des mouches[modifier | modifier le code]

Titre original
Lord of the Flies
Numéro de production
187 (9-05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully, Doggett et Reyes doivent découvrir si un garçon, nommé Dylan, peut contrôler les mouches, car un jeune homme de son lycée a été dévoré de l'intérieur par ces insectes.
Commentaires
Le titre original de l'épisode fait référence au livre culte de William Golding, Sa Majesté des mouches (titré Lord of the Flies dans son édition originale).

Épisode 6 : Ne faites confiance à personne[modifier | modifier le code]

Titre original
Trust No 1
Numéro de production
188 (9-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully reçoit un courriel de Mulder lui indiquant qu'elle lui manque, tout comme William. Scully est mise sur écoute et espionnée. Un couple travaillant pour la NSA s'introduit alors chez elle pour observer son enfant. Leur chef, qui veut absolument transmettre des informations à Fox Mulder, s'avère être un « super soldat » qui veut éliminer Mulder ou l'enfant de Scully. Mulder devant revenir par un train arrivant à minuit, le super soldat attend sur le quai pour l'abattre, mais finit abattu par Doggett. Pris au piège dans une carrière, le super soldat n'était pas mort, mais semble réagir avec un minerai précis qui provoque son autodestruction.
Commentaires
  • Le tagline habituel change ; « They’re watching » (Ils nous observent).
  • Le fameux Trust No 1 refait surface. En effet cette phrase a été utilisée par :
    • Gorge Profonde en guise de derniers mots prononcés durant le dernier épisode la première saison, Les Hybrides.
    • Mulder comme mot de passe de son ordinateur dans Les Petits Hommes Verts.
    • Mulder comme adresse électronique dans cet épisode.

Épisode 7 : Amnésie[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Amnésie (X-Files).
Titre original
John Doe (trad. litt. : « Monsieur X »)
Numéro de production
189 (9-07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
L’agent spécial John Doggett se réveille dans un petit village du Mexique, seul et sans souvenirs.
Commentaires
  • Le titre original est une expression anglaise pour désigner les personnes non identifiées.
  • C'est la femme de l'acteur Robert Patrick qui joue le rôle de son épouse dans cet épisode.

Épisode 8 : Écorchés[modifier | modifier le code]

Titre original
Hellbound (trad. litt. : « Damné »)
Numéro de production
190 (9-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Cyril O'Reilly (Ed Kelso)
  • David Figlioli (Victor Dale Potts)
  • Katy Boyer (Dr Lisa Holland)
  • James McDonnell (Inspecteur Van Allen)
  • Don Swayze (Terry Pruit)
  • Kari Whitman : Roxanne
  • George D. Wallace : Bertram Mueller
Résumé détaillé
Des visions étranges poussent l’agent Reyes à regarder une affaire sous un autre angle.

Épisode 9 : La Prophétie (1/2)[modifier | modifier le code]

Titre original
Provenance
Numéro de production
191 (9-09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,7 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un agent du FBI, infiltré dans une secte, retourne clandestinement en Amérique et est gravement blessé dans un accident de moto. Le lendemain matin, les grands pontes de l’agence convoquent Scully à la suite des similitudes entre l’accident et une ancienne affaire non-classée. L'enfant de Scully a des capacités psychiques d'extraterrestre.
Commentaires
Les événements de cet épisode renvoient à l'épisode La Sixième Extinction.

Épisode 10 : La Prophétie (2/2)[modifier | modifier le code]

Titre original
Providence
Numéro de production
192 (9-10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Scully demande de l'aide aux « Lone Gunmen » et à Reyes pour retrouver son fils kidnappé, William.

Épisode 11 : Audrey Pauley[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Audrey Pauley.
Titre original
Audrey Pauley
Numéro de production
193 (9-11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Reyes est gravement blessée dans un accident de voiture, l'hôpital la met avec les autres patients comateux. Doggett essaie de la sauver.
Commentaires
C’est le second passage de Tracey Ellis dans la série, après Souvenir d’oubliette.

Épisode 12 : Dans les abîmes[modifier | modifier le code]

Titre original
Underneath (trad. litt. : « Au-dessous »)
Numéro de production
194 (9-12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • W. Earl Brown (Robert M. Fassl)
  • Lisa Darr (Jana Fain)
  • Robert Curtis Brown (Damon Kaylor)
  • Paul Vincent O'Connor (Brian Hutchinson)
  • Arthur Nascarella (Duke Tomasick)
  • Alan Davidson (L'homme barbu)
Résumé détaillé
Après 13 ans d’incarcération, Robert M. Fassl surnommé le « Tueur au tournevis » - arrêté à l’époque par John Doggett - est disculpé à la suite d'une nouvelle analyse d'ADN.

Épisode 13 : Improbable[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Improbable (X-Files).
Titre original
Improbable
Numéro de production
195 (9-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,1 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un tueur en série se base sur la numérologie pour commettre ses crimes.
Commentaires
  • Le tagline habituel change, « Dio Ti Ama » (Dieu vous aime).
  • La bande originale de l'épisode est signée Karl Zéro (titres tirés de son album de bossa nova Songs for cabriolet y otros typos de vehiculos).

Épisode 14 : Une vue de l'esprit[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Une vue de l'esprit.
Titre original
Scary Monsters (trad. litt. : « Affreux monstres »)
Numéro de production
196 (9-14)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,2 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
L'agent spécial Leyla Harrison conduit Reyes et Doggett dans les montagnes pour voir le comportement bizarre d'un père et son fils isolés du monde.
Commentaires
Il est fait allusion à deux anciennes affaires non-classées, menées par Mulder et Scully, Coup de foudre et Spores.

Épisode 15 : N'abandonnez jamais[modifier | modifier le code]

Article détaillé : N'abandonnez jamais.
Titre original
Jump the Shark (trad. litt. : « Sauter par-dessus le requin »)
Numéro de production
197 (9-15)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,6 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les Lone Gunmen aident Morris Fletcher à stopper un virus mortel.
Commentaires

Épisode 16 : William[modifier | modifier le code]

Titre original
William
Numéro de production
198 (9-16)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Chris Owens (Daniel Miler/Jeffrey Spender)
  • Cyd Strittmatter (Dr Edwards)
Résumé détaillé
Doggett se fait agresser par un homme défiguré dans son bureau; et à la suite d'un test ADN, il s'avère qu'il est Fox Mulder.
Commentaires
Spender sous-entend que l'homme à la cigarette est toujours en vie.

Épisode 17 : Clairvoyance[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Clairvoyance (X-Files).
Titre original
Release (trad. litt. : « Délivrance »)
Numéro de production
199 (9-17)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
  • Cary Elwes : Brad Follmer
  • Jared Poe (Rudolph Hayes)
  • Barbara Patrick (Barbara Doggett)
  • Mandy Levin (Ellen Persich)
  • Sal Landi (Nicholas Regali)
Résumé détaillé
Un étudiant de Scully dresse avec précision le profil du tueur en série qui s'avère être celui qui tua le fils des Doggett.

Épisode 18 : Irréfutable[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Irréfutable (X-Files).
Titre original
Sunshine days (trad. litt. : « Journées ensoleillées »)
Numéro de production
200 (9-18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Doggett, Reyes et Scully enquêtent sur des meurtres bizarres. Le suspect est obsédé par la série The Brady Bunch.
Commentaires
  • C'est le 200e épisode de la série. Scully le sous-entend en disant qu’elle a enquêté sur quelque 200 affaires paranormales.
  • Le titre original est un clin d’œil à la chanson It's a Sunshine Day chantée par les enfants Brady lorsqu'ils formèrent un groupe.

Épisode 19 & épisode 20 : La vérité est ici[modifier | modifier le code]

Article détaillé : La vérité est ici.
Titre original
The Truth (trad. litt. : « La vérité »)
Numéro de production
201 & 202 (9-19 & 9-20)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 13 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Mulder s'introduit dans une base militaire secrète. Accusé du « meurtre » d'un super soldat, il est soumis à une parodie de justice devant un tribunal militaire. L'issue fatale du procès est convenue à l'avance. Les collègues et amis de Mulder tentent de l'aider en convoquant un maximum de témoins, héros d'épisodes précédents : Gibson Praise, Marita Covarrubias, etc. (Ce qui donne aux scénaristes l'occasion d'effectuer une synthèse complète de la série.)
Commentaires
  • Premier et unique générique avec les cinq protagonistes principaux.

Notes et références[modifier | modifier le code]