Saison 5 de Vikings

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 5 de Vikings
Logo original de la série.
Logo original de la série.
Série Vikings
Pays d'origine Drapeau du Canada Canada
Drapeau de l'Irlande Irlande
Chaîne d'origine History Canada
History États-Unis
Diff. originale en production
Nb. d'épisodes 20

Chronologie

La cinquième saison de Vikings, série télévisée canado-irlandaise, sera constituée de vingt épisodes[2] diffusée en deux parties depuis le sur History Canada et History États-Unis.

Synopsis[modifier | modifier le code]

À la suite de la mort de Ragnar, les Vikings ont levé la plus grande armée païenne jamais vue de mémoire d'hommes, afin d'attaquer les principaux royaumes d'Angleterre et venger la mort de leur roi. La grande armée, commandée par les fils de Ragnar, a menée plusieurs batailles en Angleterre, et est arrivée à renverser les royaumes de la Northumbrie et du Wessex en supprimant leurs principaux monarques, d'abord Aelle de Northumbrie, puis Ecbert du Wessex.

Mais Aethelwulf, le fils de Ecbert et nouveau roi du Wessex, a réussi à échapper au massacre avec sa famille et compte bien préparer une offensive pour prendre sa revanche sur la Grande Armée. Pour cela, il s'allie à un évêque combattant du nom d'Heammund, qui déteste par dessus tout le peuple Viking.

Ces derniers, malgré leurs récentes victoires, restent cependant complètement isolés en plein territoire ennemi, d'autant que les conflits entre les fils de Ragnar s’intensifient de plus en plus notamment après que Ivar ait assassiné son propre frère Sigurd au cours d'une querelle. Cet acte provoquera le début d'un énorme conflit fraternel qui va opposer et déchirer les fils de Ragnar entre eux. Cette célèbre guerre civile, en plus de décider de l'avenir du peuple viking, engendrera de lourdes répercussions non seulement dans le monde entier, mais influencera également les générations futures de combattants.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

Le , la série est renouvelée pour une cinquième saison de vingt épisodes[3].

Diffusions[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis et Canada, la saison est diffusée depuis le sur History[4].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode spécial : titre français inconnu (The Saga of Lagertha)[modifier | modifier le code]

Titre original
The Saga of Lagertha (trad. litt. : « L'aventure épique de Lagertha »)
Numéro de production
(5-00)
Première diffusion
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,8 million de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Résumé détaillé
Cet épisode spécial, Ivar le Désossé convoque le Voyant pour lui parler de son plus grand ennemi : Lagertha. Ainsi, le Voyant retrace le parcours épique de Lagertha durant les quatre saisons précédentes : de son union avec Ragnar Lothbrok à la reine qu'elle est aujourd'hui, racontant tout de la femme, la guerrière, le bouclier légendaire, la reine et le chef intrépide qu'est devenue Lagertha.
Commentaires
  • Épisode récapitulatif diffusé à 20 h sur History[2].

Épisode 1 : Départs[modifier | modifier le code]

Titre original
The Departed: Part One (ou The Fisher King[note 1]) (trad. litt. : « Les infiltrés, première partie [ou Le roi des pêcheurs[note 1]] »)
Numéro de production
50 (5-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau du Canada Canada : 790 000 téléspectateurs[12] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,17 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Résumé détaillé

Les fils de Ragnar organisent les funérailles de Sigurd, après qu'Ivar l'a tué d'un coup de hache. Le jeune infirme, sous le poids de la culpabilité, confesse qu'il n'a jamais voulu tuer son frère et qu'il regrette profondément son geste. Il cherche du réconfort auprès de Floki mais apprend que ce dernier compte partir loin des siens, encore endeuillé par la mort douloureuse d'Helga, dont il ne s'en remet pas. Le charpentier fait ensuite ses adieux aux fils de Ragnar et prend donc la mer, seul, à bord d'un minuscule drakkar qu'il a conçu car désormais, il souhaite « se rendre là où les dieux l'auront décidé ».

À la suite de cela, Bjorn annonce son intention immédiate de retourner explorer la Méditerranée et décidé, il embarque avec sa flotte, accompagné de Halfdan en laissant le reste de la « Grande Armée » sous le commandement de Ubbe tandis que le roi Harald retourne à Kattegat afin d'informer Lagertha des récentes victoires des guerriers. Après le départ de Bjorn, les trois Lothbrok restant décident d'envahir York, une cité proche de la mer qui leur permettrait de mieux se défendre face à l'ennemi et de solidifier leur main mise sur le royaume. Grâce à leur stratégie, ils attaquent la ville un jour férié et y massacrent sans difficulté les habitants présents en pillant entre autre les richesses du monastère.

Au même moment, l'évêque « combattant » Headmund, sur les traces de la Grande Armée, arrive à la demeure du roi Ecbert. Il fouille les décombres du château et y découvre la dépouille du souverain, qu'il bénit avant de le faire enterrer dignement. Un prêtre survivant de la bataille contre les Vikings confesse qu'Aethelwulf, nommé nouveau roi du Wessex est toujours en vie et s'est exilé quelque part dans des terres sauvages avec sa femme et ses fils. En effet, ces derniers, mal en point après avoir perdu leur royaume, sont réduits au statut de simples paysans. Judith tente de soigner son fils Alfred, atteint d'une mystérieuse maladie qui l'affaiblit de jour en jour.

À Kattegat, le roi Harald accoste avec ses guerriers. Mais sa joie est de courte durée lorsqu'il se rend compte que non seulement, sa tentative de coup d'état dirigée par Egil le Bâtard a été avortée, mais que Lagertha est toujours sur le trône en pleine santé, secondée par Astrid, Torvi et Margrethe et ses autres guerrières au bouclier. La souveraine, dénonçant publiquement les intentions d'Harald, le fait arrêter par Astrid alors que ce dernier ne nie pas les faits qui lui sont reprochés.

Épisode 2 : Ceux qui ne sont plus parmi nous[modifier | modifier le code]

Titre original
The Departed: Part Two (ou The Departed[note 1]) (trad. litt. : « Les infiltrés, deuxième partie [ou Les infiltrés[note 1]] »)
Numéro de production
51 (5-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau du Canada Canada : 790 000 téléspectateurs[12] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,17 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Résumé détaillé

À Kattegat, Lagertha rend visite à Harald, toujours prisonnier et enchainé. Bien décidé à devenir le roi de toute la Norvège, il essaye de soudoyer sa ravisseuse en lui faisant une demande en mariage, qui lui donnerait le statut de reine de Norvège. Mais la guerrière au bouclier refuse son offre, estimant qu'elle n'a pas besoin d'épouser un roi et préfère commander seule. Cependant, au cours de la nuit, Harald réussit à s'échapper et fait enlever Astrid par ses guerriers car il souhaite faire de la jeune femme sa reine. Cet enlèvement furtif commence à semer le doute sur le pouvoir de Lagertha en sa qualité de souveraine, ce dont Margrethe ne manque pas de le faire remarquer à Torvi.

À York, Ubbe et Hvitserk sont confrontés à la désobéissance d'Ivar qui conteste de plus en plus les décisions de ses aînés. Ubbe lui fait remarquer une fois de plus l'importance d'être unis car une armée saxonne s'approche d'eux afin de riposter, à la suite de la prise d'York. Ivar se fait confectionner des genouillères en acier par le forgeron qui, une fois fixées à ses jambes estropiées, lui permettent de se tenir debout et de se mouvoir presque correctement.

Quelque part dans les terres sauvages d'Angleterre, Alfred, mal en point, agonise. Mais il semble « guérir » soudainement de sa maladie après avoir eu une vision de son père Athelstan dans les marais. Une fois son fils remis, Aethelwulf convoque le reste des ses guerriers et va à la rencontre de l'évêque Heahmund pour établir une stratégie. À la fin de cette réunion des armées d'Heahmund et d'Aethelwulf, les saxons se préparent à aller affronter la Grande Armée, toujours à York.

De son côté, Floki voyage par delà les mers, toujours à bord de son vaisseau. Après avoir essuyé une tempête, il accoste finalement au petit matin sur une terre vierge, qui est l'actuelle Islande mais qu'il prend pour Asgard, la ville des Dieux. Devant une gigantesque cascade, il se met à rire aux éclats, voyant là un signe des Dieux.

Épisode 3 : Parmi les miens[modifier | modifier le code]

Titre original
Homeland (trad. litt. : « Pays d'origine »)
Numéro de production
52 (5-03)
Première diffusion
Réalisation
Steve Saint Leger
Scénario
Michael Hirst
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,3 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
Résumé détaillé

Arrivé sur une contrée étrange et mystérieuse qu'est l'Islande, Floki continue au fur et à mesure d'explorer l'endroit. Ressentant une présence divine en ses lieux, il voit apparaître devant lui plusieurs formes humaines mystiques : les valkyries. Convaincu qu'il se trouve bel et bien à Asgard après que l'une des ses blessures se soit guérie miraculeusement lorsqu'il s'est plongé dans une source d'eau, il s'en remet aux dieux et décide qu'il finira sa vie en ce lieu.

En mer, Bjorn et Halfdan discutent de leurs ambitions respectives ainsi que de leur envie mutuelle d'explorer de nouvelles terres afin d'acquérir une grande renommée.

De son côté, le roi Harald arrive dans son royaume accompagné d'Astrid. Le souverain annonce à sa cour son souhait de faire de la jeune femme son épouse en organisant un banquet avec ses sujets. Mais cette dernière ne compte pas se laisser faire et continue de résister à ses avances.

En Angleterre, les fils de Ragnar doivent défendre la ville d'York contre l'attaque des armées d'Aethelwulf et d'Heahmund. Mais les anglais tombent rapidement dans les différents pièges dressés tout autour des rempart de la ville pour défendre l'endroit. Leur avancée est coupée court lorsque les guerriers se retrouvent face à face avec Ivar assis au beau milieu de la cour, le visage ensanglanté, qui les défie avec des hurlements sauvages. Terrifiés, les anglais y compris Heahmund n'osent avancer. Cette diversion permet à Ubbe et Hvitserk de repousser les saxons et de les faire battre en retraite hors de la ville. Cependant, après la bataille de York; les Lothbrok sont une fois de plus confrontés les uns aux autres : alors que Ubbe souhaite faire la paix et coloniser des terres, Ivar, lui préfère continuer la lutte. Discrètement et en pleine nuit, Ubbe, Hvitserk et quelques soldats se rendent au campement d'Aethelwulf, décidés à conclure un pacte de non agression. Mais le roi du Wessex refuse leur offre et les chasse du campement. De retour à York, Ubbe et Hvitserk sont publiquement humiliés par leur frère, Ivar accusant ses aînés d'avoir montré leur faiblesse en ayant cru qu'un tel arrangement avec les saxons aurait pu être possible. Par cela, Ivar annonce devant la Grande Armée que ce comportement « de lâche » de ses aînés prouve que lui seul est bel et bien un meneur d'hommes digne de ce nom. Lassé et exaspéré devant la folie et l'imprévisibilité de son jeune frère, Ubbe décide de rentrer à Kattegat avec le reste de leur forces le lendemain. Mais au moment du départ, il constate que seul une poignée de guerriers l'accompagne tandis que le reste de la Grande Armée préfère se ranger derrière Ivar. Alors qu'il s'apprêtait à embarquer avec Ubbe, Hvisterk change d'avis au dernier moment et préfère s'allier du côté d'Ivar. Dépité et choqué par cette décision, Ubbe retourne donc à Kattegat, seul.

Épisode 4 : En terre étrangère[modifier | modifier le code]

Titre original
The Plan (trad. litt. : « Le plan »)
Numéro de production
53 (5-04)
Première diffusion
Réalisation
Steve Saint Leger
Scénario
Michael Hirst
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 2,02 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
Résumé détaillé

De retour à Kattegat, Ubbe est accueilli par Lagertha, qui profite de sa colère contre ses frères pour lui proposer une alliance contre le roi Harald en contrepartie d'un support militaire contre Ivar et Hvitserk. Cependant, Margrethe tente de persuader le jeune homme que c'est lui qui serait le plus susceptible de régner sur Kattegat, à la place de Lagertha qu'elle juge trop faible ou encore de Bjorn, parti au loin. Plus tard, Lagertha rend visite au Devin, qui lui assure que les conséquences de la mort de Ragnar sont loin d’être terminées mais lui révèle qu'elle reverra un jour son fils, mais que cela se passera dans de terribles circonstances.

Le fils aîné de Ragnar justement, vogue en pleine méditerranée et vient de passer le Détroit de Gibraltar. Accompagné de Halfdan et de Sinric, qui leur fait office de traducteur, ils accostent en Sicile, où ils se présentent comme de simples marchants afin de ne pas trop attirer l'attention. Là, ils font la connaissance du commandant des lieux byzantin, Euphemius, avec qui ils passent la soirée en leur compagnie. Mais cependant, ils comprennent vite qu leur hôte n'est pas le grand homme qu'il pensait que c'est en réalité l’Émir musulman d'Ifriqiya qui dirige cette contrée depuis l'Afrique. Bjorn, désireux de ce rendre dans ce nouveau monde non encore exploré, demande au commandant de leur y conduire par la mer afin d'y rencontrer l'émir. De plus, Bjorn et Halfdan remarquent l'étrange influence qu'une jeune nonne chrétienne a sur le commandant.

En Norvège, Astrid accepte finalement d'épouser Harald. Le peuple du roi est témoin de la cérémonie, qui est célébrée en grande pompe.

De son côté, Floki, qui s'est entièrement remit aux dieux, a décidé de quitter temporairement son paradis afin de convaincre d'autres vikings de venir habiter avec lui en Islande.

En Angleterre, près de York, l’évêque Heahmund conseille à Aethelwulf d'affamer l'armée vikings restée à l'intérieur de la ville et fait en sorte de leur couper toutes ressources provenant de l'extérieur, que cela soit par voie routier ou par voie maritime, puis de les attaquer une fois qu'ils seront le plus vulnérables. Cependant, à l’intérieur des remparts, Ivar comprend vite que les anglais cherchent à les affamer. Il joue leur jeu tout en dressant un plan de secours, en refusant catégoriquement de mettre Hvitserk au courant. Sa ruse semble réussir car il arrive à faire croire aux saxons qu'ils agonisent de faim. Le jour de l'assaut, les anglais débarquent dans la ville mais y trouvent l'endroit désert. Inspectant les rues, ils découvrent seulement des rats à l'intérieur de l'église. Intrigué, Heahmund se demande ce que cela signifie et surtout où est passé le reste des vikings...

Épisode 5 : Le Prisonnier[modifier | modifier le code]

Titre original
The Prisoner (trad. litt. : « Le prisonnier »)
Numéro de production
54 (5-05)
Première diffusion
Résumé détaillé

A York, les troupes d'Aethelwulf et de Heahmund sont pris à revers par l'armée d'Ivar, qui surgit hors des souterrains. Pris de court, les saxons sont rapidement défaits et Heahmund est fait prisonnier. Aethelwulf et Alfred battent en retraite avec le restant de leurs hommes hors de la ville. Pendant ce temps là, Ivar passe du temps avec l’évêque emprisonné afin de faire "plus amble connaissance" et ils discutent de leur différents mode de vie et de leur rapport aux dieux. Après quoi, Hvisterk et Ivar décident de retourner à Kattegat, (tout en emportant Heahmund avec eux) afin que le jeune infirme puisse revendiquer le titre de roi de la cité avant le retour de Bjorn. En prélude du conflit, ils ont pour projet de s'allier au roi Harald dans le but de renverser Lagertha et Ubbe.

A Kattegat justement, Floki est de retour. Il raconte à Lagertha avoir trouvé une terre "sauvage et divine" et lui annonce être désireux d'emmener certains habitants de la ville avec lui afin qu'ils puissent vivre paisiblement sur "la nouvelle terre des Dieux". Mais la reine refuse catégoriquement, déclarant qu'elle a besoin de tous les guerriers de la ville pour combattre le roi Harald. En secret, le constructeur de bateau rassemble une petite comité de citadins pour l'accompagner dans son projet fou. Gothrum, le fils de Torvi est emballé par cette idée de terre mystique.

De leur coté, Bjorn, Sinric et Halfdan voyagent en plein Sahara pour rencontrer l'Emir. Ce dernier les accueille royalement en leur offrant eau, nourriture, vêtements et femmes. Mais ils se rendent rapidement compte qu'il s'agit d'un guet apens. L'émir, sous l'influence de Kassia, se débarrasse d'Euphemius et des quelques gardes du corps qui accompagnaient les vikings. Pus tard, il fait prisonnier Bjorn, Sinric et Halfdan par ses hommes et les fait agenouiller dans le sable, sous la menace de cimeterres. L'épisode se termine sur Kassia, donnant l'ordre d'achever les trois voyageurs alors qu'une tempête de sable arrive au loin....

Épisode 6 : Mésalliances[modifier | modifier le code]

Titre original
The Message (trad. litt. : « Le message »)
Numéro de production
55 (5-06)
Première diffusion
Résumé détaillé

Dans le désert, Bjorn, Halfdan et Sinric arrivent à se débarrasser de leur assaillants juste avant que les lames de leur ennemis ne les abattent. Mais ils sont pris de court par la tempête de sable qui fonde sur eux.

Au Wessex, Aethelwulf et sa famille s'installent dans l'ancienne demeure d'Ecbert, restée abandonnée et en ruines depuis le sac de la Grande Armée. Alfred annonce à Judith qu'il compte faire un pèlerinage au monastère de Lindisfarne, car il souhaite suivre les pas de son père Athelstan.

De leur coté, Ivar et Hvisterk arrivent en Norvège, chez le roi Harald. Bien déterminés à venger la mort de leur mère Aslaug, ils concluent un pacte avec Harald afin d'attaquer Kattegat ensemble d'ici deux lunes pour renverser Lagertha. Ivar fait bien comprendre à Hvitserk que diriger un royaume ne l'intéresse pas et qu'il est uniquement motivé par la vengeance. Cependant, il se méfie d'Harald, étant donné qu'ils convoitent le même trône. Le jeune infirme propose également un choix à Heamhund, qu'il détient toujours captif: soit il se bat avec lui contre les habitants de Kattegat, soit il choisit de mourir. L’évêque, après une remise en question, accepte malgré lui de prendre les armes du coté d'Ivar. En secret, Astrid, étant restée fidèle à Lagertha malgré son mariage, tente de lui faire parvenir un message d’alerte sur les intentions d'Harald et d'Ivar. Elle soudoie le capitaine des navires pour qu'il transmette un message à Kattegat mais son plan se retourne contre elle; prise au piège par les hommes de l'équipage à l’intérieur d'une maisonnée, elle est violée à plusieurs reprises sous les yeux du capitaine.

A Kattegat, Lagertha découvre que Floki est allé à l'encontre de ses ordres et a regroupé plusieurs fidèles afin de l'accompagner pour aller vivre en Islande. Lasse des trahisons, elle autorise finalement les guerriers à quitter la ville pour leur donner une chance de voir si cette terre est bien réelle. Mais une fois arrivée en Islande, la petite colonie semble bien déçue en constatant que la terre y est incultivable. La reine reçoit également le messager d'Astrid, qui leur prévient de l'attaque imminente de Harald, Ivar et Hvitserk sur Kattegat.

Un peu plus tard, Bjorn et Halfdan sont vus sur leur bateaux, sains et saufs, accostant à Kattegat.

Épisode 7 : Nouveau Monde[modifier | modifier le code]

Titre original
Full Moon (trad. litt. : « Pleine lune »)
Numéro de production
56 (5-07)
Première diffusion
Résumé détaillé

Bjorn et Halfdan sont de retour à Kattegat où ils apprennent que Lagertha s'apprête à mener une guerre contre le roi Harald, Hvitserk et Ivar et que des jarls venant d'autres contrées ont été convoqués. Halfdan jure sur son bracelet qu'il se battra du coté de Bjorn. Le fils aîné de Ragnar, lui, rompt avec sa femme Torvi avant de conquérir une de ses alliée et invitée, la princesse du peuple des Sami. De son côté, Margrethe tente une fois de plus de monter Ubbe contre Bjorn et Lagertha alors qu'elle l'a surpris en train d'embrasser Torvi. Un peu plus tard, un conseil de guerre à lieu dans le grand skalli autour duquel chacun essaye d'établir une stratégie de défense. Lagertha, Bjorn et Ubbe tentent d'établir leurs plans de bataille (par la terre ou par la mer) tout en essayant d'anticiper les différentes stratégies possibles d'Ivar, ce qui est difficile étant donné la réputation de fin stratège de ce dernier.

En Islande, la colonie semble déçue d'avoir suivi Floki, critiquant chaque nouvelle décision de ce dernier au fur et à mesure qu'ils s'enfoncent dans le continent. Très vite, la question du gouvernant commence à se poser et même si le constructeur de bateau souhaitait s'éloigner des conflits du pouvoir, il commence à découvrir qu'il ne pourra pas y échapper.

En Angleterre, Alfred est arrivé au monastère de Lindisfarne. Il décide d'en apprendre plus sur son père en questionnant l'abbé tout en lui exposant sa propre manière de pensée. Le soir, alors que le jeune homme commence à prier dans sa cambre, il entend en même temps la voix désincarnée d'Athelstan réciter les saintes paroles.

En Norvège, des renforts arrivent pour attaquer Kattegat. Astrid annonce à Harald qu'elle est enceinte (due aux viols qu'elle a subit de la part de l'équipage de pécheurs). Ivar, lui, questionne Heahmund sur ses véritables intentions et teste son allégeance à la veille de la bataille.

Alors que chaque combattants des camps opposés se préparent à la future bataille, Bjorn et Lagertha contemplent tristement la pleine lune, en pensant à la guerre inévitable qui provoquera la fin de leur monde...

Épisode 8 : La Plaisanterie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Joke[22] (trad. litt. : « La plaisanterie »)
Numéro de production
57 (5-08)
Première diffusion
Résumé détaillé

En Islande, la communauté de Floki s'est installée tant bien que mal sur un terrain rocailleux et commence petit à petit à construire des bâtisses. Des divisions au sein du petit groupe commencent à éclater, due notamment à quelques membres mécontents qui commencent à maudire cette terre désolée, ainsi que le constructeur de bateau. Ce dernier ne dit rien face à ses révoltes mais continue de croire en ses idées.

En Angleterre, Alfred est rentré de son pèlerinage. Il avoue à sa mère être déçu par l'enseignement religieux donné par les moines.

En Scandinavie, les deux camps se préparent à la guerre. Harald et Ivar apprêtent leurs bateaux tandis qu'à Kattegat, chaque guerriers valides sont sollicité et se tiennent sur le qui-vive. Le jour de la bataille, les deux armées se font face sur un champ désert. Néanmoins, afin d'éviter un affrontement inutile entre frères, Ubbe et Bjorn tentent de raisonner Hvitserk ne ne pas se battre contre eux tandis que Harald fait de même avec Halfdan, sans grand succès. Le lendemain, autour d'un no man's land, les principaux dirigeants se font face et discutent de leur éventualités au court de pourparlers. Lagertha fait tout pour éviter un conflit interne et veut préserver les guerriers Vikings pour d'éventuelles futurs raids ensemble. Quant aux frères Lothbrok, ils supplient une dernière fois Ivar d'oublier sa vengeance contre la reine de Kattagt et d'aller de l'avant en faisant appel au souvenir de leur père Ragnar, afin de préserver sa mémoire et son héritage. Pendant un moment, le jeune infirme fait mine d'accepter mais se ravise aussitôt et met fin aux pourparlers en déclarant qu'il n'aura de repos qu'après avoir tué Lagertha.

Juste avant la bataille, Harald envoie une partie de ses troupes (avec Ivar et Astrid) pour détruire les bateaux de Lagertha restés dans la baie et couper leur retraite tandis que Hvisterk mènera un autre groupe de guerriers sur les cotés du terrain afin de déborder et diviser l'armée de Bjorn. Mais cela tourne mal; la groupe de Hvitserk se fait rapidement décimé par les Sami dissimulés dans les sous bois et le jeune homme y échappe de justesse. Tandis que les groupes menés par Bjorn et Harald se jettent à corps perdus dans la bataille, le fils ainé de Ragnar dévoile sa stratégie en utilisant la même technique utilisés contre les Saxons en Angleterre ; alors que l'armée d'Harald est concentrée sur celle d'Ubbe et de Bjorn, ils ne s'aperçoivent pas qu'un autre groupe de guerriers mené par Lagertha et Torvi les encerclent par l'arrière en les prenant à revers. Heahmund est sévèrement blessé par un guerrier viking qui lui porte un coupe de hache en plein dos. Rapidement débordés, les guerriers d'Harald sont mis en déroute. Ivar, qui se tenait à l'écart avec Astrid n'ose ni avancer vers les bateaux ni faire demi tour pour prêter main forte à ses alliés. Il récupère finalement le reste des guerriers d'Harald et ils battent en retraite. A la fin de la bataille, Lagertha, Bjorn et Ubbe marchent parmi les corps sur le champ de bataille. Ils repèrent Heahmund parmi eux, blessé et inconscient mais vivant. La reine ordonne alors qu'on le transporte à l'abri afin qu'il soit soigné.

Épisode 9 : Une histoire simple[modifier | modifier le code]

Titre original
A Simple Story[22] (trad. litt. : « Une simple histoire »)
Numéro de production
58 (5-09)
Première diffusion

Épisode 10 : Visions[modifier | modifier le code]

Titre original
Moments of Vision[22] (trad. litt. : « Des moments de vision »)
Numéro de production
59 (5-10)
Première diffusion
Commentaires
  • Cet épisode sera la fin de la première partie[26].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. a, b, c et d Lors de la diffusion des deux premiers épisodes sur History Canada / History États-Unis, ils ont été nommés The Departed: Part One and Two, mais ont été commercialisés séparément avec un titre différent pour chaque partie : la première a été intitulée The Fisher King et la deuxième The Departed[7],[8].

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Vikings Renewed for Sixth Season at History », sur TheFutonCritic.com, .
  2. a, b, c, d et e (en) « Listings titles and dates US », sur TheFutonCritic.com, (consulté le 17 novembre 2017) [dernière m-à-j].
  3. (en) Lesley Goldberg, « Vikings Renewed for Fifth Season at History », sur The Hollywood Reporter.com, .
  4. a, b et c (en) « Two-Hour Season Five Premiere of History's Hit Drama Series Vikings Airs Wednesday, November 29, 2017 at 9 PM ET/PT », sur TheFutonCritic.com, .
  5. (en) « Vikings season 5 Episode Special : The Saga of Lagertha, November 29, 2017 », sur History.com, .
  6. a, b et c (en) Alex Welch, « Wednesday cable ratings: Vikings premieres down, South Park dips », sur TVbytheNumbers,
  7. (en) « Vikings: Season 5 - Part 1 », sur Amazon.com, .
  8. (en) « Vikings, Season 5 », sur iTunes.apple.com, .
  9. a, b, c et d « Planning Séries », sur Itstvnews.com, (consulté le 17 novembre 2017).
  10. « Vikings, saison 5 épisode 1 en VF », .
  11. « Vikings saison 5, épisode 1 en VQ », sur Superecrango.com,
  12. a et b (en) « Audience du 1er et 2e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  13. « Vikings, saison 5 épisode 2 en VF », .
  14. « Vikings saison 5, épisode 2 VQ », sur Superecrango.com, .
  15. « Vikings saison 5, épisode 3 VQ », sur Superecrango.com, .
  16. (en) Alex Welch, « Wednesday cable ratings: Vikings holds steady, Happy! premieres », sur TVbytheNumbers,
  17. « Vikings saison 5, épisode 4 VQ », sur Superecrango.com, .
  18. (en) Alex Welch, « Wednesday cable ratings: Happy! dips, The Librarians premieres down », sur TVbytheNumbers,
  19. « Vikings saison 5, épisode 5 VQ », sur Superecrango.com, .
  20. « Vikings saison 5, épisode 6 VQ », sur Superecrango.com, .
  21. « Vikings saison 5, épisode 7 VQ », sur Superecrango.com, .
  22. a, b et c (en) « Listing titles season 5 », sur Thetvdb.com, (consulté le 12 décembre 2017) [dernière m-à-j].
  23. « Vikings saison 5, épisode 8 VQ », sur Superecrango.com, .
  24. « Vikings saison 5, épisode 9 VQ », sur Superecrango.com, .
  25. « Vikings saison 5, épisode 10 VQ », sur Superecrango.com, .
  26. (en) « Vikings Season 5, Last episode of part one January 24th, 2018 », sur Zap2it.com, .