Saison 4 de Once Upon a Time

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 4 de Once Upon a Time
Logo original de la saison 4.
Logo original de la saison 4.
Série Once Upon a Time
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 23

Chronologie

Cet article présente les vingt-trois épisodes[1] de la quatrième saison de la série télévisée américaine Once Upon a Time

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le voyage dans le temps d'Emma et Crochet ne reste pas sans conséquences : Elsa et Marianne, la femme de Robin, arrivent accidentellement à Storybrooke. Elsa est à la recherche de sa sœur Anna, mais très vite, Emma et les habitants de Storybrooke se rendent compte qu'elle ne leur veut aucun mal et que la véritable menace vient d'une mystérieuse habitante de la ville qui est liée de façon mystérieuse à Elsa, mais aussi à Emma.

Pendant ce temps, Regina et Henry sont déterminés à retrouver l'écrivain du livre de conte pour avoir un dénouement heureux.

Rumplestiltskin agit dans le dos de Belle pour acquérir plus de pouvoir. Dans la deuxième partie de la saison, après avoir été banni de Storybrooke, il s'allie avec les trois Reines des Ténèbres (Cruella d'Enfer, Ursula la Sorcière des Mers et Maléfique). À eux quatre, ils veulent trouver l'Auteur en premier et inverser la balance pour que les méchants aient leur fin heureuse et que les gentils soient malheureux. Mais une autre menace vient des sombres secrets que cachent les habitants de Storybrooke, notamment ceux de Mary-Margaret et David, et qui pourrait changer le sens du bien et du mal.

À la fin de la saison, Henry trouve la clef dans la maison du sorcier. David délivre donc l'auteur du livre mais il s’avère que l'auteur n'est pas si bien veillant que cela. Tous les habitants de Storybrooke sont alors envoyés dans une autre histoire que Rumplestiltskin a demandé à l’écrivain d'écrire...

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Note : Ici devront être listés les acteurs considérés comme principaux par leur cachet.

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Le , la série a été renouvelée pour cette quatrième saison[11].

Développement[modifier | modifier le code]

La série est diffusée en deux parties de onze épisodes : la première de fin septembre 2014 à décembre 2014 et la seconde de début mars 2015 à mai 2015 aux États-Unis et au Canada. Chaque partie débute par un épisode spécial (Le premier récapitule ce qui va arriver durant la saison en cours et le second est un making of). L'épisode 8 intitulé La sœur parfaite est un épisode d'une durée plus longue soit près de 90 minutes.

Casting[modifier | modifier le code]

Le , ABC confirme que Michael Socha, interprète du valet de cœur dans la série dérivée annulée Once Upon a Time in Wonderland, rejoindra la distribution de la série pour cette quatrième saison en tant que personnage principal[12].

Le , il est confirmé que Sean Maguire interprétera à nouveau le rôle de Robin des Bois pour la quatrième saison, tout comme sa femme Marianne, jouée par Christie Laing[13].

En juillet 2014, Scott Michael Foster et Elizabeth Lail (dans les rôles de Kristoff et Anna, personnages de La Reine des neiges[14]), Georgina Haig (Elsa[15]), Elizabeth Mitchell (La Reine des neiges[16]), Giancarlo Esposito (confirmé pour reprendre son rôle de Sydney Glass[17]), Tyler Jacob Moore (en) (le prince Hans[18]) et John Rhys-Davies (Pabbie[18]) rejoignent le casting de cette saison avec un statut de récurrent.

En août 2014, Kristin Bauer est confirmée pour reprendre son rôle de Maléfique durant un arc de plusieurs épisodes avec le statut de récurrent lors de cette même saison[19].

En septembre 2014, Frances O'Connor a obtenu le rôle de Colette, la mère de Belle, le temps d'un épisode lors de cette saison[20]. Le même mois, le rôle d'Elizabeth Mitchell a été annoncé, La Reine des glaces[21], puis Sally Pressman dans un rôle non-révélé[22].

En octobre 2014, Rebecca Wisocky a obtenu le rôle de Mme Faustina[23], le temps d'un épisode lors de cette saison.

En novembre 2014, Victoria Smurfit a obtenu le rôle de Cruella d'Enfer[24].

Diffusions[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode spécial : titre français inconnu (Storybrooke Has Frozen Over)[modifier | modifier le code]

Titre original
Storybrooke Has Frozen Over (trad. litt. : « Storybrooke a gelé »)
Numéro de production
(4-00)
Première diffusion
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,49 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)

Épisode 1 : Elsa et Anna d'Arendelle[modifier | modifier le code]

Titre original
A Tale of Two Sisters (trad. litt. : « L'histoire de deux sœurs »)
Numéro de production
67 (4-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,2 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,96 million de téléspectateurs[30] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,15 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Il y a longtemps : un navire avec à son bord les parents de Anna et Elsa, leur mère écrit un message dans une bouteille pour qu'elles sachent la vérité, un homme jette la bouteille et leur navire sombre. 5 ans plus tard : Anna et Elsa pose des fleurs sur la tombe de leur parents. Aujourd'hui : Une jeune femme se retrouve à Storybrooke, effrayée et confuse. Craignant les intentions des habitants, elle crée pour sa protection un monstre des neiges. Regina qui avec le retour de Marianne, la femme de Robin des Bois, se demande si sa fin heureuse avec l'ancien voleur est encore d’actualité. Gold va sur la tombe de son fils et lui raconte qu'il a garder la dague, il se repose ainsi la question de savoir si oui ou non, il doit officiellement donner le contrôle de la dague, qui fait de lui le Ténébreux. Lors de sa lune de miel avec Belle, Gold trouve un objet intrigant. De son côté, le capitaine Crochet est ennuyé de voir qu’Emma semble l'éviter, alors qu'elle tente de réconforter Regina. Pendant ce temps, dans l’Arendelle du passé, le mariage d’Anna et Kristoff approche. Anna, la sœur d’Elsa, découvre que leurs parents, morts à bord d’un navire pris dans une violente tempête, se rendaient non pas dans les Royaumes du Nord pour un traité commercial mais vers une mystérieuse destination appelée Misthaven. Ils semblaient être à la recherche d’un moyen qui pouvait contenir les pouvoirs de glace d’Elsa. Et c’est contre la volonté de cette dernière qu’Anna souhaite terminer leur voyage pour trouver ce qu’ils cherchaient.

Dans l’Arendelle du passé, le mariage d’Anna et Kristoff approche. Anna, la sœur d’Elsa, découvre que leurs parents, morts à bord d’un navire pris dans une violente tempête, se rendaient non pas dans les Îles du Nord pour un traité commercial mais vers une mystérieuse destination appelée le Havre des Brumes. Contre la volonté de sa sœur, Anna souhaite terminer leur voyage pour trouver ce qu’ils cherchaient.

Épisode 2 : Un mur de glace[modifier | modifier le code]

Titre original
White Out (trad. litt. : « Jour blanc »)
Numéro de production
68 (4-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,24 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,82 million de téléspectateurs[34] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,93 million de téléspectateurs[31] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Elsa utilise ses pouvoirs pour créer une barrière de glace entourant la ville pour que personne ne la quitte tant qu'elle ne sera pas réuni avec Anna. Ce faisant, elle endommage le réseau électrique et la ville tombe dans le noir. Emma se rend donc sur place avec son père, et Crochet arrive également. Elle surprend Elsa, qui exige qu'on lui rende sa sœur ; elle sait qu'elle est présente grâce à son collier retrouvé dans le magasin de Gold. Mais elle perd momentanément le contrôle de ses pouvoirs et elle s'enferme malgré elle avec Emma, laissant Crochet et David chercher la trace d'Anna. Gold refuse d'intervenir, au risque de tuer Emma. David sait qui aller voir en reconnaissant le collier : il a déjà rencontré Anna et se souvient qu'il a eu affaire à Bo Peep, qui est désormais la bouchère de Storybrooke. Pendant ce temps, Emma commence à ressentir le froid intense mais comprend que les pouvoirs d'Elsa sont hors de son contrôle et la dépassent, tout comme son propre rôle de sauveuse. David prend le bâton de Bo Peep, qui pourra la mener à Anna, avant de retourner au mur et de convaincre Elsa qu'elle peut contrôler ses pouvoirs en utilisant les mots d'Anna. Elsa crée alors une brèche dans la glace. De son côté, Regina s'étant enfermée dans son manoir, c'est Blanche-Neige qui se voit confier la mission de rétablir le courant. Déjà fatiguée par son rôle de jeune mère et harcelée par les habitants, elle parvient à activer le générateur.

Finalement, le bâton ne permet pas de localiser Anna mais il prouve qu'elle est vivante. Quand Elsa tente de détruire le mur, elle n'y parvient pas, alors qu'elle pense être la seule capable de contrôler la glace. Elle ignore que la marchande de glaces de Storybrooke a les mêmes pouvoirs.

Flashback
Dans la Forêt Enchantée, Anna se rend chez la seule personne en qui Kristoff a confiance dans cette contrée : David, alors simple paysan harcelé par une bergère nommée Bo Peep, une sorcière et chef de guerre qui lui soutire de l'argent. Anna tente de le pousser à la révolte, mais il refuse, sachant le combat perdu d'avance. Anna se propose de lui apprendre les rudiments des armes, mais David ne voit pas pourquoi se battre pour un combat qu'il ne peut gagner ; il a en fait le souvenir de son père, qui a tenté de vaincre son alcoolisme mais qui en est mort. Bo Peep finit par enlever Anna pour forcer David à payer, mais à sa grande surprise, il vient épée à la main, parvient à prendre le dessus et libère Anna. En cadeau pour l'avoir convaincu de se battre pour ce qui est juste, David lui offre un cheval et sa mère lui donne le nom d'un sorcier qui pourra l'aider : Rumplestiltskin.

Épisode 3 : Jeter un froid[modifier | modifier le code]

Titre original
Rocky Road (trad. litt. : « Le chemin de pierres »)
Numéro de production
69 (4-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,92 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,52 million de téléspectateurs[37] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,88 million de téléspectateurs[31] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Avec le mur de glace qui cerne la ville, tout Storybrooke veut se soulever contre Elsa, mais Emma est convaincue qu'il y a une autre personne contrôlant la glace, et c'est un nouveau-venu dans la ville qui va lui indiquer la réponse.

Emma explique à Crochet qu'elle lui fait confiance mais qu'elle a peur de le perdre comme Neal, Graham et Walsh.

Gold va voir la mystérieuse femme et lui demande si Emma la reconnu.

Flashback
Dans l'Arendelle du passé Elsa se prépare à l'assaut de la famille de Hans, venue jurer vengeance et ayant trouvé le moyen de lutter contre les pouvoirs de la reine d'Arendelle.
Commentaires

Épisode 4 : L'Apprenti sorcier[modifier | modifier le code]

Titre original
The Apprentice (trad. litt. : « L'apprenti »)
Numéro de production
70 (4-04)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,07 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,71 million de téléspectateurs[40] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,92 million de téléspectateurs[41](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Pour leur premier rendez-vous, Crochet veut profiter de sa soirée avec Emma et demande donc à Gold de lui rendre sa main. Mais avec elle revient les vieux réflexes de pirate brutal. Crochet demande à Gold d'enlever sa main mais il doit passer un marché avec lui en échange. Henry met en œuvre l’opération mangouste en devenant l'apprenti de Gold.

Flashback
Dans la Forêt Enchantée, Anna trouve enfin Rumplestiltskin qui lui propose un marché étrange. Il se sert d'elle pour changer l'apprenti en souris et récupérer un objet.

Épisode 5 : Le Reflet du miroir[modifier | modifier le code]

Titre original
Breaking Glass (trad. litt. : « Le verre qui se brise »)
Numéro de production
71 (4-05)
Première diffusion
Réalisation
Alrick Riley
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,87 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,86 million de téléspectateurs[43] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,72 million de téléspectateurs[41](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Emma continue d'aider Elsa à retrouver Anna, sans succès, mais aussi la Reine des glaces. Regina cherche également à retrouver la sorcière et compte sur l'aide de Sidney. Le voyage va rapprocher Emma et Regina malgré elle, et raviver de vieux souvenirs chez Emma du temps ou elle était en famille d'accueil.

Épisode 6 : Le secret de famille[modifier | modifier le code]

Titre original
Family Business (trad. litt. : « Affaire de famille »)
Numéro de production
72 (4-06)
Première diffusion
Réalisation
Mario Van Peebles
Scénario
Kalinda Vazquez et Andrew Chambliss
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,54 millions de téléspectateurs[44] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,03 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,55 million de téléspectateurs[41](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Emma a découvert que la Reine des glace fut l'une de ses mères d'accueil mais elle n'en a aucun souvenir. Belle ne tient plus : elle sait où est Anna car elle l'a déjà rencontrée, ainsi que la Reine des Glaces, lors d'un bref séjour à Arendelle.

Épisode 7 : Le Pacte[modifier | modifier le code]

Titre original
The Snow Queen (trad. litt. : « La reine des neiges »)
Numéro de production
73 (4-07)
Première diffusion
Réalisation
Billy Gierhart
Scénario
Edward Kitsis et Adam Horowitz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,42 millions de téléspectateurs[46] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,89 million de téléspectateurs[47] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,90 million de téléspectateurs[48] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Par chance, Emma parvient à capturer la Reine des glaces et veut l'interroger, mais ceci s'avère vite être un piège : Ingrid veut montrer à quel point Emma, Elsa et elle-même sont semblables, leurs pouvoirs effrayant aussi bien elles-mêmes que leur entourage.

Épisode 8 et 9 : La Sœur parfaite[modifier | modifier le code]

Titre original
Smash the Mirror[note 1] (trad. litt. : « Briser le miroir »)
Numéro de production
74 (4-08)
Première diffusion
Réalisation
Eagle Egillson et Ralph Hemecker
Scénario
David H. Goodman et Jerome Schwartz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,8 millions de téléspectateurs[52] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,86 million de téléspectateurs[53] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,7 million de téléspectateurs[48] (première partie) et 1,48 million de téléspectateurs[48] (deuxième partie)
Invités
Résumé détaillé
Les pouvoirs d'Emma sont devenus incontrôlables et seul Gold lui offre un moyen de l'aider en lui proposant de lui retirer sa magie. Robin se propose d'aider Regina à trouver l'auteur du livre de contes. Quand elle apprend qu'Emma va abandonner sa magie, Regina refuse de laisser faire, tout comme Elsa. La Reine des glaces, coincée dans sa grotte, se remémore comment tout a commencé pour elle : par un souhait de vivre avec deux sœurs ayant les mêmes pouvoirs qu'elle.
Commentaires
  • Cet épisode est d'une durée spéciale de 90 minutes.
  • Dans les pays francophones, il a été diffusé en deux parties[48].

Épisode 10 : L'Étoile filante[modifier | modifier le code]

Titre original
Fall (trad. litt. : « Tomber »)
Numéro de production
75 (4-09)
Première diffusion
Réalisation
Mario Van Peebles
Scénario
Jane Espenson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,43 millions de téléspectateurs[54] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,77 million de téléspectateurs[55] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,76 million de téléspectateurs[56] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le sort d'Ingrid est sur le point de s'abattre sur Storybrooke. Gold se ménage une porte de sortie pendant que tout le monde tente de se protéger. Elsa sait qu'elle n'a que peu de temps pour retrouver sa sœur et une chance se présente enfin.

Épisode 11 : Ultime Sacrifice[modifier | modifier le code]

Titre original
Shattered Sight (trad. litt. : « Vue éclatée »)
Numéro de production
78 (4-10)
Première diffusion
Réalisation
Gwyneth Horder-Payton
Scénario
Scott Nimerfro et Tze Chun
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,2 millions de téléspectateurs[57] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,71 million de téléspectateurs[58] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,56 million de téléspectateurs[56] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que tous les habitants de Storybrooke se laissent aller à la rancœur, Emma et Elsa sont les seules à pouvoir stopper Ingrid. Mais les rubans semblent les retenir d'utiliser la magie contre la Reine des glaces. Dans son caveau, Regina redevient vite la Méchante Reine.

Épisode 12 : Le Point de non-retour[modifier | modifier le code]

Titre original
Heroes and Villains (trad. litt. : « Héros et méchants »)
Numéro de production
77 (4-11)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
Edward Kitsis et Adam Horowitz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,69 millions de téléspectateurs[59] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,63 million de téléspectateurs[60] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,47 million de téléspectateurs[56] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
La Reine des glaces étant vaincue, il est temps pour les habitants d'Arendelle de quitter Storybrooke. Avec cette accalmie, Regina et Robin réfléchissent à leur avenir. Gold est sur le point d'avoir les moyens de fuir la ville et de tuer Crochet, mais les événements vont tourner en sa défaveur.
Commentaires
  • Cet épisode est le dernier à être diffusé avant la pause hivernale, aux États-Unis.

Épisode spécial : titre français inconnu (Secrets of Storybrooke)[modifier | modifier le code]

Titre original
Secrets of Storybrooke (trad. litt. : « Secrets de Storybrooke »)
Numéro de production
épisode spécial
Première diffusion
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 4,45 millions de téléspectateurs[61] (première diffusion)

Épisode 13 : L'Alliance[modifier | modifier le code]

Titre original
Darkness on the Edge of Town (trad. litt. : « Ténèbres aux abords de la ville »)
Numéro de production
78 (4-12)
Première diffusion
Réalisation
Jon Amiel
Scénario
Edward Kitsis et Adam Horowitz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,66 millions de téléspectateurs[61] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,97 million de téléspectateurs[63] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,66 million de téléspectateurs[64] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Six semaines ont passé depuis le bannissement de Rumplestiltskin de Storybrooke et la vie a repris un cours tranquille. Crochet et Belle cherchent un moyen de libérer les fées du chapeau, Regina tente de retrouver l'Auteur, mais tous sont dans une impasse. Mais loin de la ville, Rumplestiltskin prépare son retour grâce à d'anciennes alliées : Cruella De Vil et Ursula.

Épisode 14 : Secret maléfique[modifier | modifier le code]

Titre original
Unforgiven (trad. litt. : « Impardonné »)
Numéro de production
79 (4-13)
Première diffusion
Réalisation
Adam Horowitz
Scénario
Andrew Chambliss et Kalinda Vazquez
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,72 millions de téléspectateurs[65] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,82 million de téléspectateurs[66] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,43 million de téléspectateurs[64] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Maintenant que Cruella et Ursula sont en ville, Blanche et David craignent que leur passé commun ne resurgisse et vienne perturber Emma, mais aussi qu'elles ne cherchent à faire revenir Maléfique. Regina et Henry trouvent une possible piste pour retrouver l'auteur : Pinocchio, qui en tant qu'August, a pu manipuler le livre de contes.

Épisode 15 : Le Retour du dragon[modifier | modifier le code]

Titre original
Enter the Dragon (trad. litt. : « Qu'entre le dragon »)
Numéro de production
80 (4-14)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
David H. Goodman et Jerome Schwartz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,88 millions de téléspectateurs[67] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 1,21 million de téléspectateurs[64] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Regina commence à se rapprocher des trois Reines des ténèbres afin de découvrir leur plan ; cette proximité inquiète Emma qui craint de voir Regina aller trop loin. Maléfique accepte néanmoins de lui donner une chance, car dans la Forêt enchantée, c'était une jeune Regina en quête de revanche sur Blanche-Neige qui était venue trouver une Maléfique vaincue et sans pouvoir.

Épisode 16 : La Voix de la liberté[modifier | modifier le code]

Titre original
Poor Unfortunate Soul (trad. litt. : « Pauvre âme malheureuse »)
Numéro de production
81 (4-15)
Première diffusion
Réalisation
Steve Pearlman
Scénario
Andrew Chambliss et Dana Hogan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,79 millions de téléspectateurs[68] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,97 million de téléspectateurs[69] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 939 000 téléspectateurs[64] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Rumplestiltskin, Cruella, Maléfique, Ursula et Regina tentent de faire parler August afin qu'il leur dévoile ce qu'il sait sur l'Auteur. Pendant ce temps, Emma, Mary-Margaret, David et Crochet décident de partir à la recherche de Regina jusqu'à ce que celle-ci leur envoie un message, leur apprenant, entre autres, le retour de Gold. Seulement, Belle n'a plus la dague et se rend compte qu'elle s'est faite une fois de plus berner par le Ténébreux. Alors que Crochet passe un marché avec Ursula, Emma et ses parents se rendent à la cabane de Gold pour secourir August.

Flashback
Ursula veut chanter pour rendre heureux les gens au détriment de la volonté de son père, Poséidon, roi des mers, qui la met en garde envers les humains, responsables de la mort de la mère de la jeune sirène. Quittant les océans, elle fera la rencontre de Crochet. Ce-dernier décide de l'emmener où elle veut. C'était sans compter l'intervention de Poséidon qui demande au pirate de voler la voix de sa fille. Ne servant que son intérêt, le pirate passe un marché avec la jeune sirène mais tout ne se passe pas comme elle le voulait.
Commentaires
  • Le titre original est le nom de la chanson que chante Ursula dans le film La Petite Sirène de Disney sorti en 1989 ; elle est connue en France sous le nom de Pauvres âmes en perdition et au Québec sous le nom de Pauvres petites âmes en peine.

Épisode 17 : La Licorne[modifier | modifier le code]

Titre original
Best Laid Plans (trad. litt. : « Meilleur plan établi »)
Numéro de production
82 (4-16)
Première diffusion
Réalisation
Ron Underwood
Scénario
Kalinda Vazquez et Jane Espenson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,48 millions de téléspectateurs[70] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,54 million de téléspectateurs[71] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,74 million de téléspectateurs[72](première diffusion)
Invités
  • Abby Ross (Emma, jeune)
  • Eion Bailey (August / Pinocchio)
  • Timothy Webber (l'Apprenti)
Résumé détaillé

Après la révélation d'August concernant l'Auteur, Regina, Henry et Emma tentent de comprendre comment faire pour libérer celui-ci. Crochet annonce à Emma, Mary-Margaret et David le plan diabolique du Ténébreux qu'il tient d'Ursula avant son départ. Cette annonce ressasse de mauvais souvenirs pour les parents d'Emma. De leurs côtés, Rumplestiltskin, Cruella et Maléfique demandent à Regina de s'emparer à tout prix de la page dans laquelle l'Auteur est emprisonné. En secret, Maléfique est bien décidée à savoir ce qui est arrivé à son enfant et assouvir sa vengeance. L'étau se resserre sur l'énigme de l'identité de l'auteur du livre des contes.

Flashback
Blanche-Neige et Charmant veulent savoir ce que réserve l'avenir de leur future fille. Pour cela, ils touchent la corne d'une licorne et ont une vision de leur fille. C'est là que Blanche-Neige fait face à une jeune Emma bien différente à ce qu'elle avait pu s'imaginer. Alors qu'ils apprennent que Maléfique s'est transformée en dragon, le couple royal se dirige chez l'Apprenti qui pourrait les aider à sauver leur enfant. Sur la route, ils croisent Ursula et Cruella ainsi que Maléfique.
Commentaires
  • Bien que crédité, Michael Socha n’apparaît pas dans cet épisode.

Épisode 18 : Un cœur en or[modifier | modifier le code]

Titre original
Heart of Gold (trad. litt. : « Cœur d'or »)
Numéro de production
83 (4-17)
Première diffusion
Réalisation
Billy Gierhart
Scénario
Scott Nimerfro et Tze Chun
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,17 millions de téléspectateurs[73] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,57 million de téléspectateurs[74] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,52 million de téléspectateurs[72](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Emma est à la recherche de l'Auteur avec ses parents et son fils tandis que Regina va devoir passer un marché avec Gold et choisir entre son amour pour Robin et son amitié pour Emma.

9 semaines plus tôt

Robin, Marianne et Roland débarquent à New York et tentent de trouver l'appartement de Baelfire conseillé par Regina. Ils s'y installent et comptent commencer leur nouvelle vie jusqu'à ce que Gold débarque et chamboule tout. Au cours de sa tentative de récupérer la potion du cœur brisé, Gold va faire une terrible découverte : une ancienne ennemie est de retour.

Flashback
Rumplestiltskin fait un marché avec Robin qui tente de vivre une vie rangée pour récupérer la potion du cœur brisé qui se trouve à Oz. Là-bas, Robin est confronté à Will Scarlet, qui recherche la potion, puis à Zelena, la Méchante Sorcière de l'Ouest, qui détient la potion. Robin vole un peu de potion mais finit par la donner à Will avant de quitter sa vie d'aubergiste et de devenir un voleur honorable qui vole aux riches pour donner aux nécessiteux.
Commentaires

Épisode 19 : La Veuve noire[modifier | modifier le code]

Titre original
Sympathy for the De Vil (trad. litt. : « Compassion pour le diable »)
Numéro de production
84 (4-18)
Première diffusion
Réalisation
Romeo Tirone
Scénario
David H. Goodman et Jerome Schwartz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,12 millions de téléspectateurs[75] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,44 million de téléspectateurs[76] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,22 million de téléspectateurs[72](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

À Storybrooke, Regina décide de partir à New York afin d'aider Robin après avoir appris que Marianne est en réalité Zelena. De son côté, Emma semble de plus en plus sombrer dans le doute et l'incertitude concernant ses parents et leurs dires. C'était sans compter sur Cruella et son plan pour obtenir sa fin heureuse. Emma et Regina sont face à un dilemme impliquant Henry.

Flashback
Jeune fille, Cruella est malmenée par son horrible mère qui l'enferme dans une pièce tout le temps et la menace avec des dalmatiens. Des années plus tard, un certain Isaac (qui s'avère être l'Auteur) la libère contre une histoire à raconter. Cruella apprend par la même occasion qu'Isaac détient une encre et une plume magiques.
Commentaires
  • Lors des flashbacks sur le passé de Cruella, la musique présente est celle de la chanson Cruella De Ville issue du film d'animation Les 101 Dalmatiens.
  • L'épisode fait la plus basse audience depuis la création de la série.
  • Bien que crédité, Michael Socha n'apparaît pas dans cet épisode.

Épisode 20 : Lily[modifier | modifier le code]

Titre original
Lily
Numéro de production
85 (4-19)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
Andrew Chambliss et Dana Hogan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,21 millions de téléspectateurs[77] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,74 million de téléspectateurs[78] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 902 000 téléspectateurs[72](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Maintenant que Maléfique a compris qu'elle était autant en danger que Cruella, elle préfère se ranger du côté de Regina et d'Emma, à qui elle va demander de retrouver sa fille. Emma fait vite le lien avec Lily, la fille qu'elle a connu quand elle était adolescente fugueuse. Elle part donc la chercher avec Regina, qui souhaite aller à New York pour sauver Robin de Zelena. Comme dans sa jeunesse, Emma va retrouver Lily par accident, dans un diner perdu, où elle affirme avoir tourné la page. Mais Emma ne la croit pas et veut en savoir plus. Elle va ainsi découvrir que Lily connait toute la vérité et recherche Storybrooke. Emma se lance encore dans une course-poursuite avec Lily et manque de la tuer, avant d'être raisonnée par Regina. Les trois femmes, calmées, partent pour New York récupérer Robin mais malgré la vérité, Robin décide de rester, car Zelena est enceinte de lui.

Entretemps, à Storybrooke, Gold oblige Will à cambrioler le bureau de la mairie, gardé par Maléfique, pour récupérer le cœur de Belle. Il rend ensuite son cœur à Belle et lui laisse une chance de vivre sa relation avec Will, car il sait qu'il n'est plus digne d'elle.

Flashback
Emma avait trouvé une famille d'accueil où elle se sentait bien quand Lily est réapparue dans sa vie, avec la police à sa recherche car elle avait participé à un braquage avec son petit-ami. Lily a demandé à Emma de récupérer pour elle un collier, mais à son retour, Lily avait disparu avec l'argent de la famille. Emma a repris la route et quand Lily lui a proposé de repartir avec elle, elle l'a repoussee. Lily a poursuivi sa route seule et a rencontré l'Apprenti, qui lui a révélé la vérité sur son sort.

Épisode 21 : Des héros et des méchants[modifier | modifier le code]

Titre original
Mother (trad. litt. : « Maman »)
Numéro de production
86 (4-20)
Première diffusion
Réalisation
Ron Underwood
Scénario
Jane Espenson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,31 millions de téléspectateurs[79] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,49 million de téléspectateurs[80] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,7 million de téléspectateurs[81](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

La grossesse de Zelena complique les choses pour Regina, qui décide de ramener sa sœur à Storybrooke et de l'enfermer en attendant de trouver une solution. Maléfique retrouve ainsi sa fille Lily, mais alors que la jeune femme veut sa revanche, Maléfique est ravie d'avoir retrouvé son enfant et elle a abandonné toute volonté de se venger. Lily refuse d'accepter ce revirement et essaie de quitter la ville. Regina profite que la jeune femme est seule pour prendre de son sang, qui contient la noirceur destinée à Emma, nécessaire pour enchanter l'encre de l'Auteur. Mais la blessure réveille le dragon en Lily, qui devient incontrôlable. Maléfique, Blanche et David la retrouvent et en essayant de la maîtriser, Blanche est blessée. Emma arrive, guérit sa mère et finit par lui pardonner.

De leur côté, Maléfique et Lily, redevenue humaine, s'expliquent sur leurs déceptions et décident d'aller de l'avant ensemble. Regina trouve la vengeance idéale pour Zelena en demandant à l'Auteur de l'effacer de l'Histoire, mais quand Zelena compare Regina à leur mère Cora, Regina finit par renoncer, retrouver Robin et abandonner Zelena à son sort. L'auteur refuse cet état de fait et fuit vers Rumplestiltskin, mal en point à cause de son cœur et commence à écrire pour lui une histoire où les méchants auraient leur fin heureuse.

Flashback
Alors que Regina commence son règne de terreur sous les yeux de son père, elle reçoit la visite de Cora. Exilée au Pays des Merveilles, elle a reçu la visite de Clochette qui lui a parlé de l'existence de Robin et, pour cela, propose une réconciliation en lui offrant une chance de le retrouver. Mais Cora s'arrange en fait avec le shérif de Nottingham afin qu'il la séduise, l'épouse au plus vite et lui fasse un enfant. Regina comprend vite que Cora a déjà dans l'idée de faire de cet enfant sa nouvelle marionnette, et par vengeance, boit une potion qui la privera d'enfant.
Commentaires

Épisode 22 : Opération Mangouste[modifier | modifier le code]

Titre original
Operation Mongoose: Part One[note 2],[82] (trad. litt. : « Opération mangouste, première partie »)
Numéro de production
87 (4-21)
Première diffusion
Réalisation
Romeo Tirone
Scénario
Edward Kitsis et Adam Horowitz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,51 millions de téléspectateurs[83] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,4 million de téléspectateurs[84] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,51 million de téléspectateurs[81](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Isaac a écrit une toute nouvelle version des contes intitulée Des Héros et des Méchants. Tous les personnages se retrouvent donc dans la Forêt Enchantée. Seulement, Isaac y a inversé les rôles : Rumplestiltskin est devenu un chevalier lumineux, Blanche-Neige est devenue la méchante reine, qui contrôle le cœur de David (son frère jumeau James étant mort) ainsi que les sept nains, tandis que Regina se retrouve dans le rôle de Blanche-Neige, une rebelle recherchée par la Reine. Seul Henry, qui n'est pas un personnage des contes, se retrouve seul à Storybrooke.

Il retrouve la trace d'Isaac, devenu un auteur à succès. Henry décide de rentrer dans le livre afin de changer l'histoire. Il essaie de retrouver sa famille et croise la route de Rumplestilskin, qui lui sauve la vie, puis retrouve Regina et tente de la convaincre de ce qu'il sait. Lorsqu'il lui explique que Robin des Bois est son âme sœur, on apprend que ce dernier est un voleur avec qui elle est en concurrence, mais en plus qu'il est fiancé à Zelena.

Lorsqu'Henry lui parle d'Emma, il apprend qu'Isaac n'a pas pu la faire disparaître de l'histoire et qu'elle est enchaînée et enfermée en haut d'une tour en plein océan depuis des années.

Flashback
Isaac est un vendeur de télévision qui veut devenir écrivain. Il est contacté par un homme (qui s'avère être l'Apprenti) afin de devenir auteur. Il va alors apprendre que ce travail est très particulier.
Commentaires

Épisode 23 : Du côté obscur[modifier | modifier le code]

Titre original
Operation Mongoose: Part Two[note 2],[82] (trad. litt. : « Opération mangouste, deuxième partie »)
Numéro de production
88 (4-22)
Première diffusion
Réalisation
Ralph Hemecker
Scénario
Edward Kitsis et Adam Horowitz
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,51 millions de téléspectateurs[83] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,4 million de téléspectateurs[84] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 1,59 million de téléspectateurs[81](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Toujours dans le monde parallèle, Isaac convainc Rumplestilkin de tuer Henry, qui risque de compromettre son bonheur. Henry retrouve le Jolly Roger, mais son capitaine est Barbe Noire. Ils parviennent toutefois à le neutraliser et à liberer Emma, qui a gardé ses souvenirs intacts.

Alors qu'Henry, Emma et Crochet s'enfuient de la tour et rejoignent le continent, Lily, le garde de la tour, prévient Blanche-Neige. Crochet se sacrifie pour qu'Henry et Emma mènent à bien leur mission. Ils retrouvent la trace de Regina et Emma la convainc d'avouer son amour pour Robin. Ils se rendent donc au mariage afin d'annuler les méfaits d'Isaac.

C'est sans compter sur Rumplestilskin qui se met sur le chemin d'Emma avec qui il entame un combat pendant que Regina se rend dans l'église. Seulement, Emma finit désarmée et Rumplestiltskin est sur le point de tuer Henry mais Regina s'interpose. Il est trop tard, les cloches sonnent et les plans d'Isaac ne peuvent être contrés, d'autant plus qu'il n'est plus l'Auteur, ayant enfreint l'une des règles d'or de ce métier : "Ne jamais écrire sa propre fin heureuse". Robin se rend auprès de Regina, Emma est stupéfaite et Zelena se plaint des taches de sang sur sa robe lorsque Henry se saisit de la plume et se rend compte qu'il est le nouvel Auteur. Il utilise alors ce pouvoir pour annuler l'histoire d'Isaac et revenir à Storybrooke, où il brise la plume.

Tous présents chez Granny, les habitants de Storybrooke se retrouvent et sont heureux d'être de retour. Néanmoins, jusqu'à ce que Belle débarque appelant à l'aide, Gold étant sur le point de mourir. L'Apprenti le libère des ténèbres grâce au chapeau mais celles-ci réussissent à s'enfuir. L'épisode s'achève sur la révélation de l'identité du magicien capable de detruire les Ténèbres pour de bon : Merlin ; et sur l'identité du nouveau Ténébreux : Emma Swan, qui se sacrifie en accueillant les Tenebres en elle afin de sauver Regina qu'elles avaient prise pour cible.
Commentaires
  • Bien que créditée, Kristin Bauer n’apparaît pas dans cet épisode.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Cet épisode a été officialisé comme un seul épisode ayant une durée spéciale de 90 minutes[49],[50],[51].
  2. a et b Les épisodes 88 et 89 ont été diffusés le même jour mais ils comptent pour deux épisodes.

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Listings titles and dates US », sur The Futon Critic.com, (consulté en 21 février 2015 (m-à-j)).
  2. (en) « Patrick Fischler To Recur On Once Upon a Time and Silicon Valley », sur TVLine.com,
  3. (en) « Once Upon a Time casts Alias vet Merrin Dungey », sur Insidetv.ew.com,
  4. (en) « Wicked Once Upon a Time Scoop: Rebecca Mader to Return as Zelena », sur TVLine.com,
  5. (en) « Once Upon a Time Scoop: Eion Bailey to Return as 'Pinocchio' in Season 4 », sur TVLine.com,
  6. (en) « Once Upon a Time casts Sebastian Roche », sur Insidetv.ew.com, .
  7. (en) « Ernie Hudson To Play Poseidon On Once Upon a Time », sur DeadLine.com,
  8. (en) « Once Upon a Time Enlists Agnes Bruckner », sur Hollywood Reporter,
  9. (en) « Season 4's Casting », sur IMDb,
  10. « Cora est de retour », sur june.fr, (consulté le 2 mars 2015)
  11. (en) Amanda Kondolojy, « Modern Family, The Goldbergs, Once Upon a Time, Castle, Scandal, Grey's Anatomy, Revenge, Marvel's Agents of SHIELD and Resurrection renewed by ABC », sur Zap2It.com, .
  12. (en) Nikki de Graeve, « Once Upon a Time – WonderCon 2014 season 3 spoilers, videos and pics », sur EntertainmentOutlook.com, (consulté le 11 juillet 2014).
  13. (en) Natalie Abrams, « Once Upon a Time postmortem: Is Elsa the big season 4 villain? », sur TVGuide.com, (consulté le 11 juillet 2014).
  14. (en) Matt Webb Mitovitch, « Once Upon a Time casts two frozen characters for season 4 », sur TVLine.com, (consulté le 11 juillet 2014).
  15. (en) « Georgina Haig joins Once Upon a Time; Kyle Massey moves to Gotham », sur Deadline.com, consulté le 3 juillet 2014.
  16. (en) « Once Upon a Time mystery: Who is Lost’s Elizabeth Mitchell playing...? Plus: Season premiere title revealed! », sur TVLine.com, consulté le 8 juillet 2014.
  17. (en) « Giancarlo Esposito returning to Once Upon a Time », sur TVGuide.com, consulté le 9 juillet 2014.
  18. a et b (en) « John Rhys-Davies, Tyler Jacob Moore join Once Upon a Time for Frozen roles », sur Variety.com, (consulté le 29 juillet 2014).
  19. (en) Natalie Abrams, « True Blood star Kristin Bauer van Straten returning to Once Upon a Time for major arc », sur Insidetv.ew.com, .
  20. (en) Vlada Gelman, « TVLine items: Once finds Belle's mom, earlier Haven, Nashville guest and more », sur TVLine.com, (consulté le 7 septembre 2014).
  21. (en) « Once Upon a Time gets Frozen when Anna and Elsa visit storybrooke », sur TVGuide.com,
  22. (en) « Once Upon a Time drafts Army Wives' Sally Pressman in season 4 », sur TVLine.com, .
  23. (en) « Once Upon a Time: Devious Maids fave to snow the Snow Queen? », sur TVLine.com, .
  24. (en) « Once Upon a Time casts Dracula alum as iconic character », sur Insidetv.ew.com, .
  25. a et b (en) Amanda Kondolojy, « ABC announces fall premiere date 2014 », sur Zap2It.com, (consulté le 16 juillet 2014).
  26. a et b (en) « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Resurrection and Revenge adjusted up; CSI adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  27. a et b « SERIES TV : Les doublages en France arrivent bien après que dans les autres pays francophones », sur Programmeactutv.com, .
  28. « Once Upon a Time de retour sur M6 pour la saison 4 », sur Programme-tv.net, (consulté le 7 janvier 2016).
  29. (en) « Once Upon a Time season 4, episode 1 », sur IMDb.com (consulté le 21 juillet 2014).
  30. (en) « Audience de l'épisode 1 au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 8 octobre 2014).
  31. a, b et c [1]
  32. a et b (en) « Once Upon a Time season 4, episode 2 », sur IMDb.com (consulté le 21 juillet 2014).
  33. (en) « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Resurrection and Revenge adjusted up; Madam Secretary adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  34. (en) « Audience de l'épisode 2 au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 15 octobre 2014).
  35. (en) « Once Upon a Time season 4, episode 3 », sur IMDb.com (consulté le 21 août 2014)
  36. (en) « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Brooklyn Nine-Nine and Resurrection adjusted up; Madam Secretary adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers,
  37. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 22 octobre 2014)
  38. (en) « Once Upon a Time season 4, episode 4 », sur IMDb.com (consulté le 21 août 2014)
  39. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: The Simpsons and Madam Secretary adjusted up; Mulaney adjusted dow », sur Zap2It.com,
  40. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 28 octobre 2014)
  41. a, b et c [2]
  42. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: Once Upon a Time and The Good Wife adjusted up; 60 Minutes adjusted down and final Sports numbers », sur Zap2It.com, (consulté le 28 octobre 2014)
  43. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 4 novembre 2014)
  44. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: The Good Wife, Brooklyn Nine-Nine, Once Upon a Time and 60 Minutes adjusted up plus final Football », sur Zap2It.com, (consulté le 5 novembre 2014)
  45. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 11 novembre 2014)
  46. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: The Simpsons and Brooklyn Nine-Nine adjusted up », sur Zap2It.com, .
  47. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 18 novembre 2014).
  48. a, b, c et d [3]
  49. (en) « (#408 A/B) Smash the Mirror, Parts 1 and 2 », sur The Futon Critic.com (consulté le 25 octobre 2014).
  50. « Watch Once Upon a Time TV Show », sur ABC.go.com (consulté le 19 novembre 2014).
  51. « Once Upon a Time : Smash the Mirror — Season 4 Episode 8 Watch Full Episode — ABC.com », sur ABC.go.com (consulté le 19 novembre 2014).
  52. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: The Simpsons and America's Funniest Home Videos adjusted up plus final Football numbers », sur Zap2It.com, (consulté le 19 novembre 2014).
  53. (en) « Audience du 8e et 9e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 25 novembre 2014).
  54. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: America's Funniest Home Videos, Resurrection and Once Upon a Time adjusted up », sur Zap2It.com, (consulté le 4 décembre 2014).
  55. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 9 décembre 2014).
  56. a, b et c [4]
  57. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: The Simpsons and Family Guy adjusted up, 60 Minutes adjusted down and final Football numbers », sur Zap2It.com, (consulté le 10 décembre 2014)
  58. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 16 décembre 2014).
  59. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: Bob's Burgers adjusted up; 60 Minutes adjusted down plus final Football ratings », sur Zap2It.com, .
  60. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 23 décembre 2014).
  61. a et b (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: The Last Man on Earth and Dateline adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  62. (en) « ABC announces premiere dates for Galavant and Marvel's Agent Carter », sur TheFutonCritic.com,
  63. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 10 mars 2015).
  64. a, b, c et d [5]
  65. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: The Last Man on Earth, Bob's Burgers, Family Guy, Brooklyn Nine-Nine and Revenge adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  66. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 17 mars 2015).
  67. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: The Last Man on Earth, Secrets and Lies, Battle Creek and 60 Minutes adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  68. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: The Last Man on Earth and Once Upon a Time adjusted up; 60 Minutes adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  69. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 31 mars 2015).
  70. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: Madam Secretary, The Good Wife and 60 Minutes adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, .
  71. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 7 avril 2015).
  72. a, b, c et d [6]
  73. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: America's Funniest Home Videos adjusted up; Mad Secretary, The Good Wife and 60 Minutes adjusted down », sur Zap2It.com, .
  74. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 21 avril 2015).
  75. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Secrets and Lies, and A.D.: The Bible Continues adjusted up; ACM Awards, and American Odyssey adjusted down », sur Zap2It.com, .
  76. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 28 avril 2015).
  77. (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: Family Guy adjusted up; No adjustments to Once Upon A Time », sur Zap2It.com, .
  78. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 5 mai 2015).
  79. (en) Amanda Kondolojy, « Sunday final ratings: Family Guy and Secrets and Lies adjusted up », sur Zap2It.com, .
  80. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 12 mai 2015).
  81. a, b et c [7]
  82. a et b « L'Opération Mangouste sera en deux parties », sur Allociné.fr (consulté le 11 mai 2015).
  83. a et b (en) Sara Bibel, « Sunday final ratings: Once Upon a Time and Brooklyn Nine-Nine adjusted up », sur Zap2It.com, .
  84. a et b (en) « Audience du 22e et 23e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 20 mai 2015).