Saison 3 de Phénomène Raven

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 3 de Phénomène Raven
Logo de la série.

Logo de la série.

Série Phénomène Raven
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Disney Channel
Diff. originale
Nb. d'épisodes 35

Chronologie

Cet article contient une brève description des épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine Phénomène Raven.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Relookage[modifier | modifier le code]

Titre original
Psychic Eye for the Sloppy Guy
Numéro de production
01 (3-01)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Marc Warren (en)
Résumé détaillé
Eddie, Chelsea et Raven décident de donner une cure de jouvence à Tyler, un élève du collège. Tyler lui fait des avances mais elle refuse, disant qu'il n'est pas son genre. Mais après le "relookage", Tyler s'avère être vraiment beau, mais il est déjà pris. Raven va donc dans un restaurant danser le ventre pour casser la relation de Tyler avec une fille (en vain).

Épisode 2 : Il ne faut pas énerver Raven[modifier | modifier le code]

Titre original
Stark Raven Mad
Numéro de production
02 (3-02)
Première diffusion
Réalisation
Marc Warren
Scénario
Sarah Jane Cunningham (en)
Suzie V. Freeman (en)
Résumé détaillé
Raven essaie de se débarrasser de sa nouvelle voisine très gênante, Sierra ainsi que se rapprocher de son partenaire scientifique, Jalen. Pendant ce temps, Eddie et Chelsea préparent un projet de science sur les effets de ne pas dormir pendant 48 heures. Tanya et Victor ne veulent pas être les cobayes...

Épisode 3 : Étoile Filante[modifier | modifier le code]

Titre original
Opportunity Shocks
Numéro de production
03 (3-03)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Dava Savel (en)
Résumé détaillé
Raven, Victor et Cory essaient de vendre à un entrepreneur d'affaires sa prochaine aventure. Mais Raven est constamment dérangée par un garçon de sept ans amoureux d'elle, Stanley.

Épisode 4 : Question de confiance[modifier | modifier le code]

Titre original
Taken to the Cleaners
Numéro de production
04 (3-04)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Michael Feldman (en)
Résumé détaillé
Les plans de Chelsea et Raven d'aller pour le marathon des films toute la journée tombe à l'eau quand Eddie est obligé de ramener Stanley, son voisin gênant, qui a toujours le béguin pour Raven. Victor, Tanya et Cory, eux, perdent tous leurs biens à des parties de ping-pong avec Stanley. Mais à cause d'une erreur fatale de ce dernier, Chelsea récupère tout !

Épisode 5 : Mauvaise Conscience[modifier | modifier le code]

Titre original
Five Finger Discount
Numéro de production
05 (3-05)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Dennis Rinsler (en)
Résumé détaillé
Cory est encouragé par ses amis de bande de voler dans un centre commercial. Sa culpabilité le ronge tellement qu'il en fait des cauchemars. Raven a une vision dans laquelle il se fait arrêter par un agent de sécurité qui sera bien évidemment elle ! Pour empêcher son frère de faire une bêtise, elle se déguise en agent de sécurité...

Épisode 6 : Tous en scène[modifier | modifier le code]

Titre original
Sweeps
Numéro de production
06 (3-06)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Dennis Rinsler
Résumé détaillé
Tout l'entourage de Raven est enthousiaste à l'idée de préparer une pièce de théâtre annuelle. Mais Raven a une vision dans laquelle le public siffle la prestation des acteurs et donc commence à vouloir tout contrôler, sans se rendre compte qu'elle fait du mal à toute sa famille et amis. C'est alors qu'elle va avoir une vision dans laquelle le public adore la prestation et pense que c'est son idée qui fait un carton...

Épisode 7 : Vision et Révision[modifier | modifier le code]

Titre original
Double Vision
Numéro de production
07 (3-07)
Première diffusion
Réalisation
T'Keyah Crystal Keymáh
Scénario
Sarah Jane Cunningham
Suzie V. Freeman
Résumé détaillé
Raven tente de garder ses distances avec Ben, un garçon qui fait craquer Chelsea. Quand elle a une vision qu'une fille va se faire écraser par une foule en délire dans les couloirs, à sa grande surprise Ben a la même. Il est lui aussi un voyant mais n'a rien dit à ses parents. Chelsea va les surprendre se faisant un câlin et va croire qu'ils sont ensemble...

Épisode 8 : Je suis comme je suis[modifier | modifier le code]

Titre original
Bend It Like Baxter
Numéro de production
08 (3-08)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Dava Savel
Résumé détaillé
Après avoir rencontré un beau garçon au collège, Raven se fait passer pour une athlète de haut niveau car il la confond avec une certaine Natacha, incroyable gymnaste russe nouvelle au collège. Elle devient la petite amie d'Eric mais ne supporte plus la cadence qu'il lui impose. Mais elle est obligée de se présenter au concours de gymnastique où elle va devoir faire au mieux sauf que sa petite comédie ne va pas durer longtemps...

Épisode 9 : Raven a le bourdon[modifier | modifier le code]

Titre original
The Big Buzz
Numéro de production
09 (3-09)
Première diffusion
Réalisation
Eric Dean Seaton (en)
Scénario
Marc Warren
Résumé détaillé
Raven essaie désespérément de gagner le prix de la meilleure robe. Elle aide une conseillère d'orientation qui manque de confiance en elle mais elle finit par lui voler la vedette !

Épisode 10 : Colère en couleur[modifier | modifier le code]

Titre original
True Colors
Numéro de production
10 (3-10)
Première diffusion
Réalisation
Christopher B. Pearman
Scénario
Michael Carrington
Résumé détaillé
Raven et Chelsea concourent à un emploi chez Saseez, un magasin de vêtements. La directrice, Chloé, organise le stage et Raven a l'air de beaucoup mieux le réussir que Chelsea. Le lendemain, les deux filles sont contactées mais c'est Chelsea qui a le poste ! Raven a donc une vision dans laquelle elle découvre qu'elle n'a pas été prise à cause de sa couleur de peau ! Elle décide donc, aidée de Chelsea et Eddie de s'infiltrer dans la boutique pour faire jaillir la vraie personnalité de Chloé. Pendant ce temps, Cory doit rédiger un devoir de 1000 mots sur les afros-américains étant donné que c'est leur journée mais il ne trouve rien jusqu'à ce qu'il fasse un rêve très instructif...

Épisode 11 : Un travail au poil[modifier | modifier le code]

Titre original
Dog Day After-Groom
Numéro de production
11 (3-11)
Première diffusion
Réalisation
Casey Lynn De Stefano
Scénario
Theresa Akana
Stacee Comage
Résumé détaillé
Eddie et Raven cherchent un travail et Chelsea leur en propose un: garder et s'occuper de chiens. Mais lorsque ces derniers baignent le chien le plus important de la garderie, une brosse rose tombe dans ma baignoire et le chien vire au rose ! Victor, lui, rejoint un club de tricotage pour des vieilles dames...très redoutables !

Épisode 12 : Un jour mon prince viendra ![modifier | modifier le code]

Titre original
The Royal Treatment
Numéro de production
12 (3-12)
Première diffusion
Réalisation
Christopher B. Pearman
Scénario
Sarah Jane Cunningham
Suzie V. Freeman
Résumé détaillé
Raven devient l'amie de cœur d'un élève de sa classe. Il lui offre une plume, ce qu'elle accepte sans hésiter. Ensuite, elle l'invite chez elle et il lui donne un coquillage. Chelsea pense que c'est un coup de cœur et elle a raison car Tanya avoue à sa fille qu'elle vient d'accepter une demande en mariage d'un grand prince, Shakobi ! Elle se rend alors à une fête de l'ambassade comme dans une de ses visions tandis que Chelsea et Eddie font les danseurs... Cory, lui, apprécie beaucoup que son rat Lionel ait remporté un concours de photographie...

Épisode 13 : Chef-d'œuvre en péril[modifier | modifier le code]

Titre original
Art Breaker
Numéro de production
13 (3-13)
Première diffusion
Réalisation
Gregory Hobson
Scénario
Josh Lynn
Danny Warren
Invités

Avec Cyndi Lauper. Cet épisode a été copié dans la série How to Rock de Nickelodeon.

Résumé détaillé
Chelsea montre sa sculpture à Raven qui n'arrive pas à croire ce qu'elle voit: un oiseau avec un énorme bec ! Mais quand elle montre la sculpture à Eddie, elle la brise accidentellement, l'amenant à devenir "un chef-d'œuvre" dans le salon de Chelsea ! Cory vend quant à lui des bouteilles de lait pour gagner de l'argent...

Épisode 14 : Soirée de star[modifier | modifier le code]

Titre original
Boy'N Commotion
Numéro de production
14 (3-14)
Première diffusion
Réalisation
Debbie Allen
Scénario
Theresa Akana
Stacee Comage

Épisode 15 : L'âme d'une chef[modifier | modifier le code]

Titre original
Gettin' Outta Dodge
Numéro de production
15 (3-15)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Edward C. Evans

Épisode 16 : Ecole-logis[modifier | modifier le code]

Titre original
On Top of Old Oakey
Numéro de production
16 (3-16)
Première diffusion
Réalisation
John Tracy (en)
Scénario
Michael Feldman

Épisode 17 : La Bosse du commerce[modifier | modifier le code]

Titre original
They Work Hard for His Honey
Numéro de production
17 (3-17)
Première diffusion
Réalisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Edward C. Evans

Épisode 18 : Mêlez-vous de vos affaires[modifier | modifier le code]

Titre original
Mind Your Own Business
Numéro de production
18 (3-18)
Première diffusion
Réalisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Dennis Rinsler

Épisode 19 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Hizzouse Party
Numéro de production
19 (3-19)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Michael Carrington

Épisode 20 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Mismatch Maker
Numéro de production
20 (3-20)
Première diffusion
Réalisation
Fred Savage
Scénario
Edward C. Evans

Épisode 21 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Chef-Man and Raven
Numéro de production
21 (3-21)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
histoire : Jim Reynolds
scénariste : Lanny Horn
Sarah Watson

Épisode 22 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
When in Dome
Numéro de production
22 (3-22)
Première diffusion
Réalisation
Marc Warren
Scénario
Sarah Jane Cunningham
Suzie V. Freeman

Épisode 23 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Too Much Pressure
Numéro de production
23 (3-23)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Dava Savel

Épisode 24 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Extreme Cory
Numéro de production
24 (3-24)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Theresa Akana
Stacee Comage

Épisode 25 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
The Grill Next Door
Numéro de production
25 (3-25)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Michael Feldman

Épisode 26 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Point of No Return
Numéro de production
26 (3-26)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Edward C. Evans

Épisode 27 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Country Cousins: Part 1
Numéro de production
27 (3-27)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Dennis Rinsler

Épisode 28 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Country Cousins: Part 2
Numéro de production
28 (3-28)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Michael Carrington

Épisode 29 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Food for Thought
Numéro de production
29 (3-29)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Marc Warren

Épisode 30 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Mr. Perfect
Numéro de production
30 (3-30)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Michael Carrington

Épisode 31 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Goin' Hollywood
Numéro de production
31 (3-31)
Première diffusion
Réalisation
Richard Correll
Scénario
Dennis Rinsler
Marc Warren

Épisode 32 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Save the Last Dance
Numéro de production
32 (3-32)
Première diffusion
Réalisation
Sean McNamara
Scénario
Marc Warren

Épisode 33 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Cake Fear
Numéro de production
33 (3-33)
Première diffusion
Réalisation
Rondell Sheridan
Scénario
Theresa Akana
Stacee Comage

Épisode 34 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
Vision Impossible
Numéro de production
34 (3-34)
Première diffusion
Réalisation
Marc Warren
Scénario
David Brookwell (en)
Sean McNamara

Épisode 35 : titre français inconnu[modifier | modifier le code]

Titre original
The Four Aces
Numéro de production
35 (3-35)
Première diffusion
Réalisation
Debbie Allen
Scénario
Michael Feldman

Références[modifier | modifier le code]