Saison 1 des Experts : Cyber

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Saison 1 des Experts : Cyber
Description de l'image Csi Cyber Logo.png.

Série Les Experts : Cyber
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 13

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la première saison série télévisée américaine Les Experts : Cyber (CSI: Cyber).

Généralités[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents et invités[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Bébés aux enchères[modifier | modifier le code]

Titre original
Kidnapping 2.0
Numéro de production
1 (1-01)
Code de production
101
Première diffusion
Réalisation
Eagle Egilsson
Scénario
Carol Mendelsohn, Ann Donahue et Anthony E. Zuiker
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,46 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,644 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 5,3 millions de téléspectateurs[9](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
La division de la cybercriminalité du FBI enquête sur le kidnapping d'un petit bébé. L'équipe découvre que les kidnappeurs se servent de baby-phones piratés pour enlever des bébés et les vendre aux enchères...

Épisode 2 : Montagnes russes[modifier | modifier le code]

Titre original
CMND:/Crash
Numéro de production
2 (1-02)
Code de production
102
Première diffusion
Réalisation
Jeff T. Thomas
Scénario
Pam Veasey et Craig O'Neill
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,71 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,758 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,6 millions de téléspectateurs[9](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Ryan et son équipe enquêtent sur le déraillement d'un train de montagnes russe qui a causé de nombreux blessés ainsi que des morts. Le FBI cherche à tout prix à éviter que le tueur réédite un tel carnage...

Pendant ce temps, Nelson a du mal à s'habituer à sa nouvelle vie.
Commentaires
Définition : Black hat hacker - Anyone who illegally breaches a device with malicious intent.

Épisode 3 : Meurtres en taxi[modifier | modifier le code]

Titre original
Killer en route
Numéro de production
3 (1-03)
Code de production
108
Première diffusion
Réalisation
Richard Lewis
Scénario
Histoire : Matt Whitney et Brandon Guercio
Mise en scène : Kate Sargeant Curtis et Thomas Hoppe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,96 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,591 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,6 millions de téléspectateurs[9](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'un ingénieur travaillant sur des dossiers top secrets se fait tuer, le seul indice qui permet de trouver son meurtrier semble diriger vers une application de taxi en ligne.
Commentaires
Définition : Phishing - Sending fraudulent e-mails to infect devices and steal information.

Épisode 4 : Allumer le feu[modifier | modifier le code]

Titre original
Fire Code
Numéro de production
4 (1-04)
Code de production
106
Première diffusion
Réalisation
Howard Deutch
Scénario
Matt Whitney
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,16 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,362 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,55 millions de téléspectateurs[16](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une série d'incendies semblent avoir été initiés via Internet, par le biais d'un code informatique. Avery et son équipe tentent d'en savoir plus. Alors que les investigations progressent, Brody est sidéré de découvrir qu'il est en partie responsable du "craquage" du code . Elijah apprend que son ex-femme veut aller vivre à San Diego et décidé d'y emmener leur fille.
Commentaires
Définition : Zero-day - A flaw in software on our personal devices that is unknown and can be hacked.

Épisode 5 : Bombe participative[modifier | modifier le code]

Titre original
Crowd Sourced
Numéro de production
5 (1-05)
Code de production
110
Première diffusion
Réalisation
Eriq La Salle
Scénario
Craig O'Neill
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,25 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,327 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,27 millions de téléspectateurs[19](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une bombe explose à proximité d'une salle de spectacle faisant plusieurs morts. Les enquêteur du FBI découvrent que c'est le nombre de smartphones activés qui sert de déclencheur à la bombe. Ainsi, tout est mis en œuvre pour empêcher le tueur de frapper à nouveau.
Commentaires
Définition : Crowdsourcing - Connecting a group of personal devices to perform a specific task.

Épisode 6 : Preuves virtuelles[modifier | modifier le code]

Titre original
The Evil Twin
Numéro de production
6 (1-06)
Code de production
111
Première diffusion
Réalisation
Rob Bailey
Scénario
Pam Veasey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,12 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,149 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,37 millions de téléspectateurs[22](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une femme est retrouvé morte dans un bel hôtel. Les experts découvrent que ses appareils électroniques indiquent qu'elle était vivante 3 jours après sa mort. Les enquêteurs cherchent donc un tueur capable de manipuler à distance tous les appareils de la chambre d'hôtel.
Commentaires
Définition : Hospitality hack - Hacking a hotel's computer network to prey on employees and guests.

Épisode 7 : Manipulation en ligne[modifier | modifier le code]

Titre original
URL, Interrupted
Numéro de production
7 (1-07)
Code de production
105
Première diffusion
Réalisation
Kate Dennis
Scénario
Kate Sargeant Curtis
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,42 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,085 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,50 millions de téléspectateurs[25](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Une jeune étudiante disparait, les experts découvrent qu'elle est la cible de violentes cyberattaques depuis plusieurs mois. La jeune fille a décidé de se venger de ces attaques, le FBI ouvre une enquête pour la retrouver et l’empêcher de passer à l’acte et cherche à trouver le principal persécuteur de la jeune fille.

Simon Sifter découvre avec effroi que son fils fait partie des harceleurs de la jeune adolescente. Raven révèle qu'elle à également été victime de harcèlement durant sa scolarité.
Commentaires
Définition : Spoofing - A device or program is manipulated to masquerade as another.

Épisode 8 : La victime N°1[modifier | modifier le code]

Titre original
Selfie 2.0
Numéro de production
8 (1-08)
Première diffusion
Réalisation
Eagle Egilsson
Scénario
Anthony E. Zuiker
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,27 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,077 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,26 millions de téléspectateurs[27](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Une jeune femme est retrouvé morte 2 ans après avoir été kidnappée, bien que ses profils sur les réseaux soient toujours actifs. Les enquêteurs découvrent que 6 autres jeunes femmes présentant les mêmes caractéristiques physiques sont également portées disparues...

De son côté, Avery doit faire face à son passé.
Commentaires

Définition : Location services - Software on your smart device that constantly tracks your precise location.


La sœur de l'actrice principale (Rosanna Arquette) joue dans cet épisode.

Épisode 9 : Données volées[modifier | modifier le code]

Titre original
L0m1S
Numéro de production
9 (1-09)
Code de production
104
Première diffusion
Réalisation
Nathan Hope
Scénario
Michael Brandon Guercio
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,23 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,939 million de téléspectateurs[29] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,69 millions de téléspectateurs[30](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Dans neuf avions au départ de Miami le WIFI cesse de fonctionner en plein vol, en même temps. Les enqueteurs decouvrent que c'est une diversion pour pouvoir s'emparer des données de dizaine de voyageurs. Krumitz et son équipe partent donc à la recherche d'un mythique hacker : Lomis.
Commentaires
Définition : Juice jacking - Invasion of your personal device while you're simply charging your battery.

Épisode 10 : Coup de pub[modifier | modifier le code]

Titre original
Click Your Poison
Numéro de production
10 (1-10)
Code de production
103
Première diffusion
Réalisation
Dermott Downs
Scénario
Denise Hahn
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,33 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,039 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,20 millions de téléspectateurs[33](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un homme est retrouvé mort après avoir ingéré des médicaments issus du marché noir. Les enqueteurs partent donc à la recherche d'un hacker revendant de faux medicaments sur un site web très utilisé.
Commentaires
Définition : Malvertisement - An infected online ad that redirects an unsuspecting user to a malicious site.

Épisode 11 : Pris au jeu[modifier | modifier le code]

Titre original
Ghost in the Machine
Numéro de production
11 (1-11)
Code de production
112
Première diffusion
Réalisation
Alex Zakrzewski
Scénario
Richard Catalani et Carly Soteras
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,66 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,58 million de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3,55 millions de téléspectateurs[36](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un jeune gamer est retrouvé tué accidentellement par une arme qu'un autre joueur de jeux vidéo lui avait demandé de livrer. Un autre homme est retrouvé mort tué par la même arme. Les enquêteurs partent donc à la recherche de Trigger un des hackers les plus recherchés du pays...
Commentaires
Définition : Game transfer phenomena - When gamers believe they can mimic the physical abilities of their on-line avatar in the real world.

Épisode 12 : Monnaie fictive[modifier | modifier le code]

Titre original
Bit by Bit
Numéro de production
12 (1-12)
Code de production
107
Première diffusion
Réalisation
Aaron Lipstadt
Scénario
Thomas Hoppe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,68 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,58 million de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 3 millions de téléspectateurs[39](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Ryan enquête quand une panne de courant à Detroit est utilisé pour masquer un vol de bijoux en prime le meurtre du propriétaire de l'établissement. Les cybers-experts remarquent vite que le voleur n'était pas venu pour voler de l'argent liquide mais des "bitcoins", leur fortune valait quelques millions de dollars.
Commentaires
Définition : Botnet - When hackers secretly control numerous individual's computers to conduct illegal activities.

Épisode 13 : Quand le passé refait surface[modifier | modifier le code]

Titre original
Family Secrets
Numéro de production
13 (1-13)
Code de production
113
Première diffusion
Réalisation
Anton Cropper
Scénario
Craig O'Neill, Pam Veasey, Matt Whitney
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,68 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,638 million de téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 4,06 millions de téléspectateurs[40](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Ryan identifie et confronte le hacker qui a publié l'information de ses patients quand elle travaillait encore comme psychologue à New York, tandis que Brody révèle qu'il a étudié un homme qui traque Avery, et Krumitz confronte l'homme qui a assassiné ses parents. Plus tard, quand Ryan est enlevée, et elle découvre avec stupeur qui est l'assassin de son ancienne patiente. Simon Sifter a l'occasion de diriger une nouvelle équipe, ce qui signifie quitter l'équipe...
Commentaires

Définition : Remote access trojan (RAT) - Malicious code that allows a hacker to infect and control any phone, tablet, or computer.


Dernière apparition de Simon Sifter (Peter McNicol)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Diffusion des Experts Cyber sur RTL-TVI » (consulté le 20 août 2015)
  2. « CBS annonce les dates de lancement des nouveaux dramas "Battle Creek" et "CSI Cyber" », sur UpfrontUsa.com, (consulté le 9 janvier 2015)
  3. (en) « Five New Series and Six Returning Hits Bolster CTV’s 2015 Mid-Season Schedule », sur Bell Media,
  4. « V: le soir tout est permis », sur Huffington Post,
  5. « Diffusion de la série sur RTS Un », sur publisuisse.ch (consulté le 13 octobre 2015)
  6. « Les Experts : Cyber et Patricia Arquette débarquent le mercredi 13 janvier sur TF1 », sur Toutelatele.com, (consulté le 23 décembre 2015)
  7. « Audiences Mercredi 4/03 : Empire toujours plus haut ; démarrage soft pour CSI Cyber ; American Idol en crise », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 5 mars 2015)
  8. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 17 mars 2015)
  9. a b et c [1]
  10. « Audiences Mercredi 11/03 : nouveau triomphe et record pour Empire ; The 100 s'achève au plus bas », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 12 mars 2015)
  11. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 24 mars 2015)
  12. « Audiences mercredi 18/03 : jusqu'à 17.6 millions de téléspectateurs pour le 2-hour season finale de Empire ; CSI Cyber se transforme en flop, une bonne nouvelle pour CSI Les Experts ? », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 20 mars 2015)
  13. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 31 mars 2015)
  14. « Audiences Mercredi 25/03 : Empire a-t-il impacté Modern Family, Black-Ish, Esprits Criminels et New York Unité Spéciale ? », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 28 mars 2015)
  15. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 7 avril 2015)
  16. [2]
  17. « Audiences Mercredi 8/04 : The Voice expédie American Idol au plus bas de son histoire mais Survivor s'impose ; les spin-off de Esprits Criminels et CSI Les Experts ont-ils un avenir ? », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 10 avril 2015)
  18. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 21 avril 2015)
  19. [3]
  20. « Audiences Mercredi 15/04 : CSI Cyber demeure sur la sellette ; un changement de case pour The Goldbergs ? », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 17 avril 2015)
  21. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 28 avril 2015)
  22. [4]
  23. « Audiences Mardi 21/04 : Fresh Off The Boat en route pour une saison 2 ; Forever en route pour les oubliettes », sur UpfrontsUsa.com, (consulté le 22 avril 2015)
  24. a et b (en) « Audience du 7e et du 8e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 5 mai 2015)
  25. [5]
  26. (en) « Wednesday final ratings: Modern Family, Arrow, Criminal Minds and Survivor adjusted up », sur Zap2It.com,
  27. [6]
  28. (en) « Wednesday final ratings: Arrow, Survivor, Criminal Minds and Law & Order: SVU adjusted up », sur Zap2It.com,
  29. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 12 mai 2015)
  30. [7]
  31. (en) « Wednesday final ratings: Arrow, Nashville, and The Goldbergs adjusted up; American Idol, Criminal Minds, Supernatural and Blacki-ish adjusted down », sur Zap2It.com,
  32. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 20 mai 2015)
  33. [8]
  34. « Audiences Mardi 12/05 : Agents of SHIELD, au plus bas, est plus fort que les finalistes de American Idol », sur Upfrontusa.com, (consulté le 14 mai 2015)
  35. a b et c (en) « Audience du 11e, 12e et 13e épisode au Canada » [PDF], sur Numeris.ca (consulté le 26 mai 2015)
  36. [9]
  37. a et b (en) « CBS Announces Season Finale Airdates », sur TheFutonCritic,
  38. a et b « Audiences Mercredi 13/05 : 8 millions pour la finale de American Idol, la chute vertigineuse du programme », sur Upfrontsusa.com (consulté le 15 mai 2015)
  39. [10]
  40. [11]