Sabahattin Eyüboğlu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sabahattin Eyüboğlu
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Sépulture
Cimetière de Merkezefendi (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Fratrie
Bedri Rahmi Eyüboğlu
Mualla Eyüboğlu (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Vue de la sépulture.

Sabahattin Eyüboğlu, né en 1908 ou en 1909 à Akçaabat (Empire ottoman) et mort le à Istanbul (Turquie), est un écrivain, traducteur et maître de conférences turc.

Il a traduit, en turc, de nombreux grands noms de la littérature, dont Michel de Montaigne, Jean de La Fontaine, William Shakespeare, Platon, Albert Camus, François Rabelais, Paul Valéry, Jean-Paul Sartre, Aristophane, Omar Khayyam, Arthur Miller, Molière, Franz Kafka ou Bertrand Russell.

Il est le premier traducteur, sous le pseudonyme Hasan Güreh, de Nâzım Hikmet en français[1].

Après le coup d'État du 12 mars 1971, il est arrêté aux côtés de Vedat Günyol (tr) (traducteur de Babeuf) et Azra Erhat sur des accusations de « création d'une organisation communiste secrète ».

Il est le frère de Bedri Rahmi Eyüboğlu et la Mualla Eyüboğlu (en).

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Timour Muhidine, « La littérature turque en français : un mariage de raison », Bureau international de l'édition française, mars 2010.

Liens externes[modifier | modifier le code]