SIL International

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
SIL International
Image dans Infobox.
Histoire
Fondation
Cadre
Type
Domaine d'activité
Siège
Organisation
Fondateur
William Cameron Townsend (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Direction
Michel Kenmogne
Site web

SIL International (en français : la Société internationale de linguistique), abrégé couramment en SIL, est une organisation non gouvernementale chrétienne évangélique, dont le but principal est l'évangélisation à travers l'étude, le développement, la documentation des langues dites « minoritaires » et la traduction de la Bible. Son siège est à Dallas, aux États-Unis.

Historique[modifier | modifier le code]

Le SIL a été fondé en 1934 aux États-Unis par William Townsend (en)[1]. Elle a été implantée en 1935 au Mexique[2],[3].

En 1951, elle a publié l'ouvrage Ethnologue recensant l'ensemble des langues du monde, classées géographiquement[4]. L'édition de 1984 a établie le « code SIL » pour identifier chaque langue décrite.

En 2020, l'organisation disait compter 1,350 projets linguistiques dans 104 pays et 4,300 collaborateurs de 89 pays [5].

Programmes[modifier | modifier le code]

L'organisation offre des programmes en développement linguistique, recherche universitaire, traduction de la Bible et des plaidoyers pour la protection des langues [6].

Ressources[modifier | modifier le code]

Le SIL met à disposition du public[7]:

  • des ressources informatiques sur le développement linguistique ;
  • des polices de caractères, par exemple la fonte « Gentium » ou « Doulos SIL », toutes deux compatibles Unicode.

Affiliations[modifier | modifier le code]

L'organisation est membre du Forum des agences bibliques internationales et du Micah Network [8], qui est membre de l’Alliance évangélique mondiale[9].

SIL est partenaire de l'UNESCO et de Wycliffe Global Alliance[8][réf. à confirmer].

Critiques[modifier | modifier le code]

En 1974, José Joaquim Matallana, directeur de la sécurité colombienne, a accusé la SIL de trafic d’émeraudes et d’exploitation de ressources naturelles[10].

Points de vue des associations indigènes[modifier | modifier le code]

Lors de leur deuxième Congrès national, en , les organisations indiennes de Colombie dénoncent « les pratiques ethnocidaires des « Églises catholique et protestante » » et le Congrès « répudie la présence du Summer Institute of Linguistics et demande la révocation complète de son contrat avec l'État. »[11].

Analyses et prises de positions des scientifiques (linguistes, ethnologues)[modifier | modifier le code]

En 1975, le Manifeste de Pátzcuaro (Denuncia de Pátzcuaro), signé par des anthropologues, sociologues, étudiants qui « travaillent dans les régions indigènes et dans les centres d'enseignement, de recherche et de développement » a accusé la SIL d'impérialisme culturel en raison de ses membres majoritairement américains [12].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Note[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. Calvet 1987, p. 205
  2. Calvet 1984, p. 117
  3. George Thomas Kurian, Mark A. Lamport, Encyclopedia of Christianity in the United States, Volume 5, Rowman & Littlefield, USA, 2016, p. 255
  4. Keith Brown, Sarah Ogilvie, Concise Encyclopedia of Languages of the World, Elsevier, Netherlands, 2010, p. 385
  5. SIL, About SIL, sil.org, USA, consulté le 8 juin 2021
  6. SIL, Discover SIL, sil.org, USA, consulté le 8 juin 2021
  7. SIL, Resources, sil.org, USA, consulté le 8 juin 2021
  8. a et b (en) « SIL Partnerships », sur sil.org (consulté le ).
  9. WEA, Affiliate Members, worldea.org, USA, consulté le 8 juin 2021.
  10. Louis-Jean Calvet, « Évangélisation et impérialisme culturel », Le Monde diplomatique,‎ (lire en ligne)
  11. François Queixalos, « Colombie », Journal de la Société des Américanistes, vol. 72, no 1,‎ , p. 241-242 (ISSN 0037-9174, DOI 10.3406/jsa.1986.1017, lire en ligne).
  12. (es) « Denuncia de Pátzcuaro », dans Andrés Medina, et Carlos García Mora (ed.), La Quiebra política de la antropología social en México : La polarización (1971-1976), Université nationale autonome du Mexique, , 639 p. (ISBN 9688377260 et 9789688377260, présentation en ligne, lire en ligne), p. 551-553.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Denis Turcotte, La Politique linguistique en Afrique francophone : une étude comparative de la Côte-d'Ivoire et de Madagascar, Québec, Presses de l'Université Laval, , p. 89-91
  • (en) Peter Aaby (dir.) et Søren Hvalkof, Is God an American? : An Anthropological Perspective on the Missionary Work of the Summer Institute of Linguistics, Copenhage/Londres, IWGIA (International Work Group for Indigenous Affairs) & Survival International, , 192 p. (ISBN 87-980717-2-6, lire en ligne)
  • (es) Carmen Herrera, « Resistencia o imposición lingüística : Nota sobre el Instituto Lingüístico de Verano », Comunicación y Cultura en América Latina,‎ , p. 189-194 (lire en ligne)
  • Dossier dans le numéro 27 de Langage et société :
  • Francisco Queixalos et Sybile Toumi, « L'éducation et l'ethnocide : à propos des Indiens d'Amérique Latine », Amerindia. Revue d'Ethnolinguistique amérindienne, no 10,‎ , p. 59-70 (lire en ligne)
  • Louis-Jean Calvet, La Guerre des langues, Paris, Payot, (ISBN 978-2-228-14200-7, lire en ligne), chap. 14 (« Politique linguistique et impérialisme : l'institut linguistique d'été »), p. 204-217, chapitre 14 « Politique linguistique et impérialisme : l'institut linguistique d'été »
  • (en) Norman Lewis, The missionaries, Londres, Arena (Arrow Books), , 221 p. (ISBN 0-09-959960-0)
  • (en) Gerard Colby et Charlotte Dennett, Thy will be done : Nelson Rockefeller and Evangelism in the age of oil, New York, Harper Collins, , 960 p. (ISBN 978-0-06-016764-6)
  • Marion Aubrée, « La pénétration du "protestantisme évangélisateur" en Amérique latine », Tiers-Monde, nos 32/126,‎ , p. 439-449 (lire en ligne), DOI:10.3406/tiers.1991.4615
  • (de) Eni Pucinelli Orlandi, Sprache, Glaube, Macht : Ethik und Sprachenpolitik (Language, Faith, Power: Ethics and Language Policy), Université de Siegen / J.B. Metzler, coll. « Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik », , « 29/116 », p. 116-142
  • (en) Edward L. Cleary et Timothy J. Steigenga, Resurgent Voice in Latin America : Indigenous Peoples, Political Mobilization, and Religious Change, Rutgers University Press, , 268 p. (ISBN 0-8135-3461-5, lire en ligne)

Liens externes[modifier | modifier le code]