Rifain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Rifain
Tmaziɣt
Pays Drapeau du Maroc Maroc
et par la diaspora en :
Drapeau de l'Espagne Espagne
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau de la Belgique Belgique
Drapeau de la France France
Drapeau du Danemark Danemark
Drapeau de la Suède Suède
Drapeau de la Norvège Norvège
Région Rif
Nombre de locuteurs env. 3 millions[réf. nécessaire]
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau du Maroc Maroc
Régi par IRCAM
Codes de langue
ISO 639-3 rif
IETF rif
Carte
Répartition géographique du Rifain dans le nord du Maroc
Répartition géographique du Rifain dans le nord du Maroc

Le berbère rifain (appelé: Tamaziɣt par ses locuteurs, et: Tarifit ou encore Tarifecht) est une langue berbère parlée dans le Rif, dans le nord du Maroc, ainsi qu'au sein de la diaspora rifaine, dans le reste du Maroc et dans l'Europe occidentale.

Le berbère rifain est parlé par environ 3 millions de personnes au Maroc et moins d'un millions à travers sa diaspora en Europe . C'est l'une des langues berbères les plus parlées en Afrique du Nord, avec le chleuh, et le Kabyle.

Origines[modifier | modifier le code]

Le rifain est une variante de la branche zénète du berbère, une langue afro-asiatique d'Afrique du nord. Il est essentiellement parlé dans le Rif et quelques villages du nord-ouest algérien, ainsi que par la diaspora rifaine en Europe. Bien qu'étant d'origine Zénète, il est fortement influencé par le berbère Sanhaja (dont plusieurs tribus rifaines sont d'origines). Laoust dit que le Rifain est de grammaire Zénète et de vocabulaire Chleuh.

La région du Rif, plus précisement au Rif occidental, abrite également deux autres dialectes berbères: celui des Ghomaras, à l'est de Tetouan, et celui des Sanhajas de Srayr, au sud-ouest d'Alhoceima ; ces deux dialectes bien que proches, restent très difficilement compréhensibles pour les locuteurs rifains.

Répartition de la langue[modifier | modifier le code]

Répartition géographique des dialectes du rifain

Du fait du découpage administratif du Rif par le gouvernement marocain, la langue rifaine se trouve présente dans plus de trois régions administratives. Le Rifain est divisé en plusieurs dialectes, mais l'intercompréhension est parfaite entre tous les Rifains, les différences étant très minimes. On différencie ainsi :

  • le Rifain occidental de la province d'Al Hoceima (Aït Waryaghel, Ibaqoyen, Aït Ammart, Aït Bouifrah, etc.) ;
  • le Rifain central des province de Nador, Driouch et moitié nord des provinces de Taza et Guercif (Ikaraayen, Aït Touzine, Igzenayen, Ibdarsen, Aït Said, Temsamane, Aït Oulichek, Tafersit) ;
  • le Rifain oriental de Berkane, Kebdana et moitié nord de la province de Taourirt (Aït Iznassen, Ikabdanen, Ait Bouyahyi).

S'il existe quelques petites différences, les Rifains dans leur ensemble se comprennent parfaitement.

Les principales villes du Rif et du nord où la langue est parlée sont Nador, Al Hoceima, Imzouren, Driouch, Aknoul, Tafersit, Midar, Ben Tayeb, Temsaman Boudinar, Berkane, Targuist et Melilla, enclave espagnole. Le rifain est aussi parlé par une tranche importante de la population de Tanger, Tetouan, et Oujda

En Algérie, le berbère parlé à Beni Snous dans la wilaya de Tlemcen est apparenté à l’ensemble des langues rifaines et particulièrement au parlé de la tribu rifaine Ait Iznassen (frontalier de l'Algérie et du Maroc)[1].

Le rifain est parlé en Europe, du fait de l'émigration. Il est estimé que plus de 1 millions de Rifains vivent en Europe[réf. nécessaire]. Le Rif est l'une des régions du Maroc qui a fourni le plus de contingents en Europe du nord, formant les premiers éléments de la communauté marocaine en Belgique et aux Pays-Bas.

Différences linguistiques[modifier | modifier le code]

Le Dialecte Rifain est un des dialectes berbères les plus étonnant car il est celui qui a subit le plus d’évolutions phonétiques.Toutes les évolutions phonétiques ne sont cependant pas communes aux différentes tribus rifaines, et il existe donc des "sous-dialectes" au sein du Rifain. On en dénombre 3. Le Rifain occidental (appelé Tarifit), le Rifain Centrale (appelé couramment Tamazight) et le Rifain oriental (appelé tamazight ou chelha).

Premièrement, le Rifain possède à côté des voyelles a, u, i, un système de voyelle longue assez spécial. Ces voyelles longues proviennent de la vocalisation du /r/ après voyelle. Ainsi Amghar s'entendra Amghaa:. Cet évolution phonétique n'est cependant pas généralisé et on retrouve ce type de vocalisation surtout dans les tribus centrales et chez les Ayt Wayagher (tribu occidentale).

Deuxièmement, la majorité des parlers Rifains réalisent très souvent le /l/ berbère en [r] alors que le /ll/ tendu (ou redoublé) berbère est très souvent réalisé en affriquée [g] (« dj »). Melmi deviendra Mermi, Azellif deviendra Azedjif. Seul le parler oriental semble ne pas avoir assimilé cet évolution phonétique.

Troisièmement, la suite de consonnes /lt/ évoluera souvent vers l’affriquée [c] (« tch ») Taghyult devient taghyucht, sauf en Rifain oriental.

Et enfin quatrièmement, à l'instar d'autres dialectes, la spirantisation des consonnes occlusives berbères est présente, cependant elle varie fortement selon les tribus.

/k/ > [y] ou [š] (ch) : tfukt > tfuyt ou tfušt « soleil » --- /g/ > [y] ou [ž] (j) : yugar > yuyar ou yujar « il est parti » ; agem > ayem « puiser ».

Français Rifain occidental Rifain central Rifain Oriental
Soleil Tfuyt Tfučt Tfuyt
Garçon Aḥamuč Aḥanjar aḥṛam
Tête Azeǧif Azeǧif Azellif
Soeur Učma  Učma  Ultma
Partir Ugar Ujar Uyar
Il a Ghas Ghas Ghares
Homme Argaz Ayaz Aryaz
Four Taynurt Thaynuath Tafqunt
Anesse Taγyučt Taγyučt Taγyult
Comment ? Mamek/Mukh Mamec Mamec
Argent Tinɛacin Tinɛacin Tmenyath

Références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]

Wikipédia en Rifain dans l'Incubateur de Wikimedia.