Ramona Bădescu (femme de lettres)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ramona Bădescu, née le , est une écrivaine française.

Biographie[modifier | modifier le code]

Ramona Bădescu est née dans le sud de la Roumanie le . Elle arrive dans le sud de la France à l'âge de 10 ans. Elle est titulaire d'un diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques de formation aux métiers du théâtre. En 2001, elle crée la compagnie « Je sais bien mais quand même ».

Son premier livre jeunesse est publié en 2002. Résidant à Marseille, elle est comédienne et écrit également pour le théâtre et de la poésie.

En 1999, elle rencontre Benjamin Chaud, illustrateur formé à l'École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg, qui lui demande de créer un personnage : ce sera un éléphant rose, nommé Pomelo, dont les aventures sont éditées par les éditions Albin Michel jeunesse[1].

Elle est également traductrice d'ouvrages jeunesse, depuis l'anglais vers le français[2], dont la série Mog de Judith Kerr. En 2020, pour l'ouvrage Mog, la nuit des renards, elle figure dans la prestigieuse liste internationale « Honour List »[3] de l' IBBY, dans la catégorie Traducteurs.

Œuvres[modifier | modifier le code]

Livres[modifier | modifier le code]

  • Histoires de la grande forêt, illustrations d'Aurore Callias
    • Tristesse et chèvrefeuille (2010)
    • Le Bal d'automne (2010)
  • Illustrations de Benjamin Chaud
    • L'amour ? (2005)
    • 1 2 3 Perdu ! (2005)
    • Monstres chéris (2006)
    • Le Gros Camion qui pue de mon papa (2006)
    • série Pomelo :
      • Pomelo est bien sous son pissenlit (2002)
      • Pomelo est amoureux (2003)
      • Pomelo rêve (2004)
      • Pomelo se demande (2006)
      • Pomelo s'en va de l'autre côté du jardin (2007)
      • Pomelo voyage (2009)
      • Pomelo grandit (2010)
      • Pomelo et les couleurs (2011)
      • Pomelo et les contraires (2011)
      • Pomelo et la grande aventure (2012)
      • Pomelo et les formes (2013)
      • Pomelo et l'incroyable trésor (2015)
      • Pomelo se souvient (2017)
      • Pomelo découvre (2018)
  • Illustrations de Delphine Durand
    • Le Père Noël ne passera pas ! (2005)
    • Gros Lapin (2007)
  • Capitaine Futur et le voyage extraordinaire (2014). Illustrations de Claire Franek
  • Ce que je peux porter (2015). Illustrations de Bruno Gibert
  • La Petite Musique de Noko (2007). Illustrations de Candice Hayat
  • Artie & Moe, pas de sieste aujourd'hui ! - livre-CD, (2014). Illustrations d'Amélie Jackowski
  • À Paris (2014). Illustrations de Joëlle Jolivet
  • Un nuage dans la poche (2006). Illustrations d'Irène Schoch

Théâtre[modifier | modifier le code]

Traductions[modifier | modifier le code]

Depuis l'anglais vers le français.

  • Judith Kerr, série Mogg, 4 titres, Albin Michel jeunesse, 2016-2018
  • Judith Kerr, Le tigre qui s'invita pour le thé ((en) The tiger who came to tea ), Albin Michel jeunesse, 2017
  • Kate KliseStay, La liste des choses à faire absolument ( (en) Stay, a girl, a dog, a bucket list), Albin Michel jeunesse, 2019
  • Marion Dane Bauer, La danse d'hiver ( (en) Winter dance ), illustrations de Richard Jones, Albin Michel jeunesse
  • William Snow, Souris des bois : une année dans la forêt ((en) Mouse's wood ), illustré par Alice Melvin, Albin Michel jeunesse, 2022

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Ramona Badescu », Dazibao, Agence Régionale du Livre PACA,‎
  2. Les livres traduits par Ramona Bădescu, sur le site de la BnF.
  3. « Honour List » 2020, sur le site officiel ibby.org.
  4. Le dossier du Mouton cachalot sur le site du théâtre de Draguignan
  5. Le projet « canard » « Copie archivée » (version du 3 mars 2016 sur l'Internet Archive) sur le site du joli collectif
  6. Sophie Van der Linden, « Recension de moi, canard », sur https://www.svdl.fr/, (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]