Porque te vas

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Porque te vas
Single de Jeanette
extrait de l'album Porque te vas
Face A Porque te vas
Face B Seguiré amando
Sortie
Enregistré 1974
Durée 3:21
Auteur-compositeur José Luis Perales
Réalisateur Rafael Trabucchelli
Label Hispa Vox
Polydor, PolyGram

Singles de Jeanette

Pistes de Porque te vas

Porque te vas (en français, Parce que tu pars) est une chanson espagnole composée en 1974 par José Luis Perales (chez Hispa Vox / Polydor).

Histoire[modifier | modifier le code]

Enregistrée en 1974 par Jeanette, alors âgée de 23 ans, cette chanson connaît un succès impressionnant, notamment grâce au film Cría cuervos de Carlos Saura dont elle fait le générique en 1976. Le 45 tours distribué en France par Polydor est resté no 1 des ventes pendant les mois d'août et septembre 1976[1]. La chanson est basée sur une rythmique reggae ponctuée de cymbales, plus un accompagnement de cuivres (trompettes). La carrière de Jeanette souffrit de ce succès puisqu’elle demeure célèbre uniquement en tant qu'interprète de ce titre, malgré quelques tentatives d’albums solos.

Jeanette elle-même a interprété une traduction en langue française de la chanson, pour les besoins de la version française du film Cría cuervos, sous le titre Pourquoi tu vis ? Toutefois, même si elles semblent correspondre au film, les paroles de celle-ci sont très éloignées de l'original, et c'est finalement la version originale qui a été utilisée lors des récentes diffusions télévisées[2].

Enfin, la chanson a été enregistrée par l’auteur, José Luis Perales, dans une version traditionnelle, puis dans une version plus moderne avec le groupe espagnol la Oreja de Van Gogh.

Reprises[modifier | modifier le code]

Porque te vas a été repris entre autres par le groupe Attaque 77 (groupe de punk/rock argentin), par Don Nino, par Kahimi Karie, par Sabine Paturel, par Laure Sainclair (sous le titre Pourquoi tu pars ?[3] ), et le groupe Chihuahua du label Boucherie Productions s'y est essayé en 1988.

En 1995 Ysa Ferrer l'a interprétée dans son album D'essences naturelles.

En 1997, par Magic Malik, morceau final de son 1er album : HWI Project, Salam Aleikum (version acoustique flûte/piano).

Nina Morato l'a rebaptisée Tout a changé sur son album Moderato, en 1999, sur des rythmes world, et le groupe de reggae français Kinkeliba a également adapté le titre (dans sa version française) en 2004[4].

En 2006, Andrea Lindsay la reprend sur son disque La Belle Étoile.

En 2010, le groupe Suarez reprend également le titre dans son album L'indécideur, et par Arielle Dombasle 2011 en tant que premier single de son album Diva Latina.

En 2011, la chanson a également été reprise par le groupe Peppermoon[5].

En 2012, la chanteuse ontarienne Elizabeth Shepherd propose avec Pourquoi tu vis une version jazz et en français de cette chanson dans son album de reprises Rewind.

En 2013, Le groupe belge Vive la fête en propose une interprétation[6].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]