Outlander (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Outlander.
Outlander
Description de l'image OutlanderLogo.png.
Autres titres
francophones
Outlander - Le Chardon et le Tartan (Québec/Suisse)
Genre Drame
Fantasy
Création Ronald D. Moore
Acteurs principaux Caitriona Balfe
Sam Heughan
Tobias Menzies
Musique Skye Boat Theme de Raya Yarbrough
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Chaîne d'origine Starz
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 29
Durée 60 minutes
Diff. originale en production
Site web http://www.starz.com/outlander

Outlander, ou Outlander - Le Chardon et le Tartan au Québec et en Suisse, est une série télévisée américano-britannique créée par Ronald D. Moore et diffusée depuis le sur Starz[1] et au Canada depuis le sur Showcase[2] pour les deux premières saisons, puis en simultané sur W Network[3] depuis la troisième saison. Elle est l'adaptation de la série de romans de fantasy Le Chardon et le Tartan (Outlander) écrits par Diana Gabaldon.

En Suisse, la série est diffusée depuis le sur RTS Un[4], au Québec, depuis le sur ICI Radio-Canada Télé[5], en France et en Belgique, depuis le sur Netflix[6].

Synopsis[modifier | modifier le code]

En 1945, une infirmière de guerre, Claire Randall, mariée à un descendant de capitaine des Dragons, Frank Randall, se retrouve transportée dans l'Écosse révoltée de 1743. Là-bas, elle va être immédiatement confrontée à un monde d'aventures qui lui est inconnu. Elle y rencontre l'ancêtre de son mari, le capitaine Jack Randall, la rébellion et l'un de ses protagonistes, un guerrier des Highlands, Jamie Fraser, ce qui la laissera partagée entre deux mondes et deux hommes que tout oppose[7]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

La romancière Diana Gabaldon et le showrunner Ronald D. Moore à la première de la série à New York en 2014.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Introduits lors de la saison 1

Introduits lors de la saison 2

Introduits lors de la saison 3

  • John Bell : Petit Ian
  • Will Johnson : Joe Abernathy
  • César Domboy : Fergus
  • Lauren Lyle : Marsali
  • David Berry : Lord John Grey
  • Hannah James : Geneva Dunsany
  • Tanya Reynolds : Isobel Dunsany
  • Gary Young : Mr. Willoughby (Yi Tien Cho)
  • Charlie Hiett : Capitaine Thomas Leonard
Source VF : DSD[8] et Générique de fin

Production[modifier | modifier le code]

En , Starz a annoncé la production d'une saison de seize épisodes pour le mois d', d'après les romans de Diana Gabaldon[9],[10]. Après la seule diffusion du pilote, la série est renouvelée pour une seconde saison d'au moins treize épisodes le [11],[12].

Le , la série est renouvelée pour deux saisons soit pour une saison 3 et une saison 4[13].

Adaptation et scénario[modifier | modifier le code]

L'auteur, Diana Gabaldon, est consultante sur la série[14].

Le créateur et producteur, Ronald D. Moore – plus connu pour son travail sur la reprise de la série Battlestar Galactica – explique à propos du pilote que « nous avons ajouté un grand nombre de choses dans les 30-40 premières minutes qui n’étaient pas dans les romans, ou qui sont plutôt des compilations de ce qui se passe plus tard dans les livres[15]. » Il a ajouté qu'il n'a pas souhaité représenter le voyage dans le temps de la manière classique habituellement utilisée dans la science-fiction. Il décrit l'adaptation de la première saison comme étant très linéaire : « c'est la même structure un peu partout ; Claire essaye de rentrer chez elle, puis elle rencontre ce gars, puis elle en tombe amoureuse, puis elle est emprisonnée[16]. » Commentant le ton bien plus sombre de la deuxième partie de la première saison, il explique que « l'histoire devient de plus en plus compliquée et le chemin émotionnel de plus en plus tortueux[17]. »

Casting[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]

Le , Sam Heughan est engagé pour interpréter le rôle de Jamie Fraser[18], et Tobias Menzies est engagé le pour le double-rôle de Frank et Jonathan Randall[19]. Le , Graham McTavish et Gary Lewis rejoignent la distribution dans les rôles des frères Dougal et Colum MacKenzie[20]. Le , l'actrice irlandaise Caitriona Balfe est engagée pour le rôle principal de Claire Randall[21].

L'auteur Diana Gabaldon fait un caméo dans l'épisode The Gathering dans le rôle d'Iona MacTavish[22]. En , Frazer Hines est engagé pour une courte apparition dans le rôle d'un directeur de prison ; de 1966 à 1969, Hines a incarné Jamie McCrimmon dans Doctor Who, et c'est de son personnage dont Diana Gabaldon s'est inspirée pour créer le personnage de Jamie Fraser dans ses romans[23].

Saison 2[modifier | modifier le code]

En , le casting pour des rôles principaux, récurrents et invités de la deuxième saison a repris : Stanley Weber[24], Robert Cavanah[25], Dominique Pinon[26], Rosie Day[27], Margaux Chatelier[28], Laurence Dobiesz[29], Claire Sermonne[30], Frances de la Tour[31], Oscar Kennedy[32], Richard Rankin[33], et Sophie Skelton[34].

Saison 3[modifier | modifier le code]

Le casting de la saison 3 a débuté en pour des rôles principaux, récurrents et invités : John Bell, Wil Johnson[35], César Domboy, Lauren Lyle[36], David Berry[37], Hannah James, Tanya Reynolds[38], Gary Young et Charlie Hiett[39].

Tournage[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]

Le tournage débute en Écosse en et se termine en . Les scènes se déroulant à l'intérieur sont tournées dans un ancien entrepôt dans la banlieue de Cumbernauld, dans le North Lanarkshire. Les autres lieux de tournage se partagent entre la ville de Falkland pour la ville d'Inverness, le château de Doune à Stirling (Castle Leoch), l’église de West Kirk (en) près de Culross (les ruines de Black Kirk), le village même de Culross (Cranesmuir), Midhope Castle (en) (Lallybroch), le Château de Blackness (Fort William), Hopetoun House (Le château du Duc de Sandringham), le Palais de Linlithgow (la prison de Wentworth), Balgonie Castle (en) (refuge de Claire après Fort William), le Château d'Aberdour (refuge après l'évasion de Fort William), le moulin de l'East Lothian, Newtonmore (en) dans les Highlands, la forêt de Rothiemurchus (en) près d'Aviemore, une carrière de Bathgate et la petite ville d'Aberfoyle[41]. Le site de Craigh na Dun n'existe pas mais se situe près de Kinloch Rannoch (en)[42].

Saison 2[modifier | modifier le code]

Le tournage se déroule d' à [43]. L'action se déroulant dans le Paris du XVIIIe siècle, les décors sont recréés dans d'autres lieux. Certains intérieurs sont filmés dans les studios écossais de la série alors que Prague a servi de décors aux rues animées de Paris. Les scènes intérieures de Versailles et Paris sont tournées au château de Versailles, ainsi que dans divers palais du sud de l'Angleterre et d’Écosse qui ont gardé une architecture française[44] : Gosford House (en), Drummond Castle (jardin du château de Versailles), la Bibliothèque du Monastère de Strahov à Prague (Bibliothèque du Château de Versailles)[45], le Palais de Holyrood (résidence officielle de la Reine Elisabeth II)[46], l'Hôpital des Anges a nécessité deux décors : l'Eglise militaire de Saint Jean Népomucène (cs) à Prague pour les scènes extérieures et la Cathédrale Saint-Mungo de Glasgow pour les intérieures. La ville de Dysart représente Le Havre, Callendar House (en) : demeure du duc de Sandringham, Dean Castle (en) : demeure de Lord Lovat. Moore précise que la deuxième saison est visuellement très différente de la première, avec une « palette visuelle plus riche et plus dynamique », ajoutant que le spectateur va passer des maisons en bois brut et en pierre de l'Écosse à la finesse des appartements parisiens[16].

Saison 3[modifier | modifier le code]

Le tournage se déroule d'[38] à en Ecosse[47]. Les scènes ayant lieu à Boston sont tournées à Glasgow : Dowanhill Street (domicile de Claire et Frank), Glasgow Victoria Infirmary (en) où travaille Claire [48], celles de la prison d'Ardsmuir au Château de Craigmillar[49],[50], celles d'Edimbourg au Royal Mile, rue principale de la vieille ville d'Edimbourg[51]. Le tournage se poursuit également dans la ville et au château de Dunure (en)[52]. Le périple en Jamaïque est tourné en Afrique du sud à Le Cap, afin de profiter des décors de la série Black Sails consacrée à l'âge d'or de la piraterie, série également produite par Starz, de mars 2017 à juin 2017[53],[54].

Musique[modifier | modifier le code]

La musique des épisodes est composée par Bear McCreary. La chanson du générique est une adaptation du poème Sing me a Song of a Lad that is Gone de Robert Louis Stevenson, interprétée sur le thème de la chanson populaire écossaise The Skye Boat Song (en)[55].

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2014-2015)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 1 d'Outlander.

La première saison de seize épisodes est diffusée depuis le en deux parties de huit épisodes, basée sur le premier tome de la saga homonyme, Outlander. La deuxième partie a débuté le [56].

  1. Sassenach (Sassenach)
  2. Le Château de Leoch (Castle Leoch)
  3. La Légende de la dame de Balnain (The Way Out)
  4. Le Serment d'allégeance (The Gathering)
  5. La Collecte (Rent)
  6. Le Commandant de la garnison (The Garrison Commander)
  7. Le Mariage (The Wedding)
  8. D'un monde à l'autre (Both Sides Now)
  9. Une bonne correction (The Reckoning)
  10. Mon petit doigt me dit (By the Pricking of My Thumbs)
  11. La Marque du diable (The Devil's Mark)
  12. Lallybroch (Lallybroch)
  13. La Garde (The Watch)
  14. Une chanson pour Jamie (The Search)
  15. La Prison de Wentworth (Wentworth Prison)
  16. La Rançon d'une âme (To Ransom A Man's Soul)

Deuxième saison (2016)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 2 d'Outlander.

Le , la série a été renouvelée pour une deuxième saison de treize épisodes[57]. La seconde saison de la série est adaptée du tome 2 de la saga : Le Talisman. Elle est diffusée depuis le [58]. Les épisodes sont disponibles en France en version française sur Netflix le lendemain de leur diffusion initiale[59].

  1. À travers le miroir (Through a Glass, Darkly)
  2. L'Introduction à Versailles (Not in Scotland Anymore)
  3. La Partition de musique (Useful Occupations and Deceptions)
  4. La Dame Blanche (La Dame Blanche)
  5. Une résurrection inappropriée (Untimely Resurrection)
  6. Double jeu (Best Laid Schemes...)
  7. Faith (Faith)
  8. Le Repaire du vieux renard (The Fox's Lair)
  9. Je suis Prest (Je Suis Prest)
  10. La Bataille de Prestonpans (Prestonpans)
  11. Règlements de compte (Vengeance Is Mine)
  12. Le Salut de Mary (The Hail Mary)
  13. Le Talisman (Dragonfly in Amber)

Troisième saison (2017)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 3 d'Outlander.

La troisième saison de treize épisodes est diffusée depuis le [60]. Elle est adaptée du tome 3 de la saga : Le Voyage[38].

  1. Au cœur de la bataille (The Battle Joined)
  2. L'Histoire en marche (Surrender)
  3. titre français inconnu (All Debts Paid)
  4. titre français inconnu (Of Lost Things)
  5. titre français inconnu (Freedom & Whisky)
  6. titre français inconnu (A. Malcolm)
  7. titre français inconnu (Crème De Menthe)
  8. titre français inconnu (First Wife)
  9. titre français inconnu (The Doldrums)
  10. titre français inconnu (Heaven & Earth)
  11. titre français inconnu (Turtle Soup)
  12. titre français inconnu (The Bakra)
  13. titre français inconnu (A New World)

Accueil[modifier | modifier le code]

La série a été plutôt bien accueillie par la critique aux États-Unis. Elle affiche un score de 73/100 sur Metacritic d'après 34 avis[61], et l'agrégateur Rotten Tomatoes rapporte 91 % de critiques positives, ainsi que le label « Certified Fresh » et le consensus suivant : « Outlander est une adaptation unique et substantielle de son matériau source, à laquelle de luxuriants paysages et une puissante alchimie entre les acteurs principaux ont donné vie[62]. »

Bien que certaines critiques regrettent la « romance Harlequin » qui se dégage rapidement de la série[63], la plupart saluent la qualité de la production[64],[65] ainsi que le choix d'un point de vue féminin[66], chose rare à la télévision[67]. The A.V. Club écrit que la série « refuse de s'installer confortablement dans un genre en particulier[68] », et Yahoo ajoute que c'est « une mixture de romance, de fantasy, d'histoire, d'aventures, de violence, de sexe, de druides, de kilts, de voyage dans le temps et de cheveux mal peignés. En gros, tout y est[69] ! »

Outlander est comparée à Game of Thrones en raison de certains de leurs thèmes communs[70],[71],[72]. The Guardian écrit que « si vous aimez les beaux paysages, les allégeances changeantes, et les intrigues de cour [de Game of Thrones], mais que vous préféreriez un rythme un peu plus lent et des scènes de sexe filmées de manière un peu plus prétentieuse, voici la série qu'il vous faut[73], » alors que Vulture.com nuance cela en disant que « Outlander s'est déjà positionnée comme l'alternative féministe à Game of Thrones[74]. » Par ailleurs, The A.V. Club ajoute que « Outlander fait pour l’Écosse de 1743 ce que Downton Abbey a fait pour l'Angleterre de 1912[68]. »

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

  • BAFTA Scotland 2016 :
    • Meilleure série dramatique
    • Meilleur acteur de télévision pour Sam Heughan
  • Golden Globes 2017 : Meilleure actrice dans une série télévisée dramatique pour Caitriona Balfe

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Starz to Premiere Outlander Saturday, August 9th at 9PM ET/PT », sur TheFutonCritic,
  2. (en) « Shaw Media Dominates Specialty Television with Massive New Series and Record-Breaking Returning Hits in 2014/15 Programming Lineup », Shaw Media,
  3. (en) « #Droughtlander is Over! W Network to Premiere Season 3 of Outlander on September 10 at 9pm et/pt », sur Corus Entertainment,
  4. « Diffusion de Outlander sur RTS Un » (consulté le 17 août 2015)
  5. (en) Hugo Dumas, « Le chardon (elle) et le tarla (moi) », sur La Presse,
  6. « Outlander arrive enfin en France, sur Netflix », sur Konbini, (consulté le 3 avril 2016)
  7. Seriesaddict, « Outlander - Series Addict », sur SeriesAddict (consulté le 9 mars 2017)
  8. http://dsd-doublage.com/S%E9ries/Outlander.html
  9. (en) Nellie Andreeva, « Outlander Greenlighted To Series By Starz », Deadline, (consulté le 30 mai 2015)
  10. (en) Nellie Andreeva, « Starz Confirms Outlander Series Pickup », Deadline, (consulté le 30 mai 2015)
  11. (en) James Hibberd, « Outlander renewed for second season », Entertainment Weekly, (consulté le 30 mai 2015)
  12. (en) « Ron Moore's Outlander Series Adaptation For Starz Sets Up Writing Staff », Deadline.com, (consulté le 16 juillet 2013)
  13. http://www.madmoizelle.com/outlander-renouvellement-starz-570777
  14. (en) Randy Cordova, « Diana Gabaldon returns with new Outlander book », AZ Central, (consulté le 30 mai 2015)
  15. (en) Stephan Lee, « Outlander », Entertainment Weekly, (consulté le 20 novembre 2015)
  16. a et b (en) Amy Wilkinson, « Outlander First Look: Claire and Jamie take Paris in season 2 », Entertainment Weekly, (consulté le 20 novembre 2015)
  17. (en) Nellie Andreeva, « Outlander’s Caitriona Balfe on Sam, fans, new episodes and learning French for Season 2 », Channel Guide, (consulté le 20 novembre 2015)
  18. (en) Dominic Patten, « Starz’s Outlander Officially Names Sam Heughan As Lead », Deadline, (consulté le 30 mai 2015)
  19. (en) Nellie Andreeva, « Tobias Menzies Cast In Starz’s Outlander », Deadline, (consulté le 30 mai 2015)
  20. (en) « Starz’s Outlander Adds Two To Cast », Deadline, (consulté le 30 mai 2015)
  21. (en) Jethro Nededog, « Super 8s’ Caitriona Balfe to Play Claire on Starz’s Outlander », The Wrap, (consulté le 30 mai 2015)
  22. (en) Amy Wilkinson, « First Look: Outlander author Diana Gabaldon cameos on Starz series », Entertainment Weekly, (consulté le 30 mai 2015)
  23. (en) Robyn Ross, « Doctor Who Alum to Guest-Star on Outlander », TV Guide, (consulté le 30 mai 2015)
  24. (en) Kristin Dos Santos, « Outlander Casting News: See the First New Face of Season Two », E! Online,
  25. (en) Jolie Lash, « Outlander Casting Scoop: Meet The Actor Playing Jared, Jamie Fraser's Cousin », E! Online,
  26. (en) Andy Swift, « Outlander Finds Its Master Raymond », TV Line,
  27. (en) Samantha Highfill, « Rosie Day joins Outlander season 2 », EW,
  28. (en) Vlada Gelman, « Outlander: Meet Jamie's Parisian Ex », TV Line,
  29. (en) Linda Ge, « Outlander Casts Laurence Dobiesz as Alex Randall », The Wrap,
  30. (en) Mandi Bierly, « Outlander Casts Its Louise de Rohan », Yahoo,
  31. (en) Denise Petski, « Chelsey Crisp Upped To Regular On Fresh Off The Boat; Frances De La Tour Joins Outlander », Deadline,
  32. (en) Kimberly Roots, « Outlander (Kinda) Casts Lord John », TV Line,
  33. (en) « Richard Rankin Cast as Roger Wakefield in Season Two of Starz and Sony Pictures Television's Outlander », sur TheFutonCritic,
  34. (en) Denise Petski, « Outlander: Sophie Skelton Cast As Brianna », Deadline,
  35. (en) Laura Prudom, « Outlander Casts Young Ian and Joe Abernathy for Season 3 », sur Variety.com,
  36. Outlander saison 3 : Les personnages de Fergus et de Marsali castés !, sur melty.fr, consulté le 9 octobre 2016
  37. Outlander, saison 3 : découvrez qui jouera Lord John Grey, sur premiere.fr, consulté le 9 octobre 2016
  38. a, b et c (en) Denise Petski, « Outlander Season 3 Casts The Dunsany Sisters, Geneva & Isobel », sur Deadline.com,
  39. (en) Lynette Rice, « Outlander finds its Mr. Willoughby », sur EW.com,
  40. Season One Locations, sur outlanderlocations.com, consulté le 14 janvier 2017
  41. Outlander. Films locations, sur static.visitscotland.com, consulté le 3 novembre 2016
  42. Les lieux de tournage de la saison 1, sur passionchateau.fr, consulté le 3 novembre 2016
  43. (en) Laura Byrne-Cristiano, « Outlander begins filming season 2 », Hypable, (consulté le 20 novembre 2015)
  44. Outlander First Look: Claire and Jamie take Paris in season 2, sur ew.com, consulté le 5 novembre 2016
  45. Season Two Locations, sur Season Two Locations, consulté le 14 janvier 2017
  46. Outlander. Lieux de tournage en Écosse, sur visitscotland.com, consulté le 1er novembre 2016
  47. http://www.dailyrecord.co.uk/scotland-now/outlander-cast-crew-say-goodbye-9786567 Outlander cast and crew say goodbye to Edinburgh as they head for South Africa], sur dailyrecord.co.uk, consulté le 10 juillet 2017
  48. Outlander saison 3 : Les premières photos de Caitriona Balfe (Claire) et de Tobias Menzies (Frank) !, sur melty.fr, consulté le 5 novembre 2016
  49. Outlander Season 3: Take a look at the real castle that will become Ardsmuir Prison, sur dailyrecord.co.uk, consulté le 11 novembre 2016
  50. Season Three Locations, sur outlanderlocations.com, consulté le 14 janvier 2017
  51. SAM'S IN THE CITY Sam Heughan’s Outlander films in Edinburgh as excited fans flock to catch glimpse of Scots hunk and Caitriona Balfe, sur thescottishsun.co.uk, consulté le 17 janvier 2017
  52. LIVE PICTURE SPECIAL Outlander stars Sam Heughan and Caitriona Balfe brave the weather in Dunure as pair film drama’s third season, sur thescottishsun.co.uk, consulté le 1 février 2017
  53. Outlander Season 3 Spoilers: 8 Things To Know About The 2017 Episodes, sur ibtimes.com, consulté le 6 janvier 2017
  54. Outlander star Sam Heughan celebrates end of filming third series in South Africa, sur eveningtimes.co.uk, consulté le 10 juillet 2017
  55. (en) Erin Conrad, « Outlander: Opening Title Sequence – Wait, Is That It? », Three if by Space, 27 juillet 2015 2015 (consulté le 20 novembre 2015)
  56. (en) « Starz Series Outlander Midseason Premiere Set for Saturday, April 4th 2015 », sur TheFutonCritic,
  57. (en) « Outlander Renewed for Second Season by Starz », TV by the Numbers, (consulté le 30 mai 2015)
  58. (en) Denise Petski, « Outlander Sets April Premiere On Starz, Unveils Teaser Art », Deadline,
  59. « Outlander arrive enfin en France, sur Netflix », sur Konbini,
  60. Outlander : enfin une date pour la saison 3 !, sur premiere.fr, consulté le 12 juillet 2017
  61. (en) « Outlander (2014): Season 1 », Metacritic (consulté le 22 avril 2015)
  62. (en) « Outlander: Season 1 », Rotten Tomatoes (consulté le 22 avril 2015)
  63. (en) Brian Lowry et Laura Prudom, « TV Review: Outlander Two-View: A Bonny Bore or Scotch Delight? », Variety, (consulté le 22 avril 2015)
  64. (en) David Hiltbrand, « Outlander a Highland fling », Philadelphia Inquirer, (consulté le 22 avril 2015)
  65. (en) Lori Rackl, « Lori's List: Reviews of 'Top Chef' spinoff and the week's other new TV series », Chicago Sun-Times, (consulté le 22 avril 2015)
  66. (en) Emily Nussbaum, « Demographic Art », New Yorker, (consulté le 22 avril 2015)
  67. (en) Graeme Virtue, « Outlander: ‘Game Of Thrones helped open the door for us’ », The Guardian, (consulté le 22 avril 2015)
  68. a et b (en) Kayla Kumari Upadhyaya, « Outlander: “Sassenach », The A.V. Club, (consulté le 22 avril 2015)
  69. (en) Ken Tucker, « Outlander Returns: More Time-Travel, Spanking, Nipples, and Kilts », Yahoo TV, (consulté le 22 avril 2015)
  70. (en) Tim Goodman, « Outlander: TV Review », The Hollywood Reporter, (consulté le 22 avril 2015)
  71. (en) Jeff Korbelik, « Rundowns of Manhattan, Legends, Outlander », The Lincoln Journal Star, (consulté le 22 avril 2015)
  72. (en) Charlotte Runcie, « Outlander: is this the next Game of Thrones? », The Daily Telegraph, (consulté le 22 avril 2015)
  73. (en) Thomas Batten, « Game of Clones: how the pretenders measure up », The Guardian, (consulté le 22 avril 2015)
  74. (en) Matt Zoller Seitz, « Outlander Is No Game of Thrones, But That’s a Good Thing », Vulture, (consulté le 22 avril 2015)
  75. NOMINATIONS FOR THE 21st ANNUAL INTERNATIONAL PRESS ACADEMY SATELLITE™ AWARDS, sur pressacademy.com, consulté le 2 décembre 2016

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :