Opération danger

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Opération danger
Titre original Alias Smith and Jones
Genre Série western
Création Glen A. Larson
Acteurs principaux Ben Murphy
Pete Duel
Roger Davis
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 50
Durée 51 minutes
Diff. originale

Opération danger (Alias Smith and Jones) est une série télévisée américaine en un téléfilm pilote de 74 minutes et 49 épisodes de 51 minutes, créée par Glen A. Larson et diffusée entre le et le sur le réseau ABC.

En France, la série a été diffusée à partir du sur Antenne 2.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Afin que le gouverneur leur accorde une amnistie pour tous leurs crimes passés, Hannibal Heyes et Kid Curry, deux hors-la-loi acceptent des missions secrètes sous couverture sous les pseudonymes de Joshua Smith et Thaddeus Jones. Tout en étant recherchés par la justice, ils affrontent les pires criminels de l'ouest sauvage.

Distribution[modifier | modifier le code]

  • Pete Duel : Hannibal Heyes / Joshua Smith (1971-1972)
  • Roger Davis : Hannibal Heyes / Joshua Smith (1972-1973)
  • Ben Murphy : Kid Curry / Thaddeus Jones

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre original : Alias Smith and Jones
  • Titre français : Opération Danger
  • Créateur : Glen A. Larson
  • Producteurs : Frank Price, Glen A. Larson et Roy Huggins
  • Producteurs associés : Steve Heilpern, Nicholas Baehr et Jo Swerling Jr.
  • Création du thème musical : Billy Goldenberg
  • Supervision de la musique : Hal Mooney
  • Musique : John Andrew Tartaglia, Pete Rugolo, Robert Prince, Billy Goldenberg et David Shire
  • Photographie : Gene Polito, William Cronjager, John M. Stephens et Charles Straumer
  • Supervision du montage : Richard Belding
  • Montage : John J. Dumas, Albert J.J. Zuniga, Richard Bracken, Gloryette Clark, Thomas McMullen, Bob Kagey, Byron Brandt, Richard L. Van Enger, J. Terry Williams, Henry Batista, Chuck McClelland et Robert F. Shugrue
  • Création des décors : Brook Simons, Robert Emmet Smith, Robert Luthardt, Alexander A. Mayer, William H.Tuntke et George C. Webb
  • Supervision des costumes : Vincent Dee
  • Création des costumes : Grady Hunt
  • Effets spéciaux de maquillage : Bud Westmore
  • Effets spéciaux visuels : Universal Title
  • Compagnies de production : Universal Studios - Public Arts Inc.
  • Compagnie de distribution : ABC
  • Pays d'origine : Drapeau des États-Unis États-Unis
  • Langue d'origine : Anglais Mono
  • Image : Couleurs (Technicolor)
  • Ratio écran : 1.33:1 Full Screen 4:3
  • Durée : 60 minutes
  • Négatif : 35 mm

Épisodes[modifier | modifier le code]

Seuls 13 épisodes ont été doublés en français.

Première saison (1971)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (Alias Smith and Jones) (74 minutes)
  2. Quitte ou double (The McCreedy Bust) - Diffusion française : mercredi 4 février 1976 à 15h30 - Antenne 2
  3. Titre français inconnu (Exit from Wickenburg)
  4. Erreur d'aiguillage (Wrong Train to Brimstone) - Diffusion française : mardi 31 octobre 1978 à 15h30 - Antenne 2
  5. Danger (The Girl in Boxcar) - Diffusion française : jeudi 2 novembre 1978 à 15h30 - Antenne 2
  6. Titre français inconnu (The Great Shell Game)
  7. Titre français inconnu (Return to Devil's Hole)
  8. Titre français inconnu (A Fistfull of Diamonds)
  9. Titre français inconnu (Stagecoach Seven)
  10. Titre français inconnu (The Man who murdered himself)
  11. Titre français inconnu (The Root of It All)
  12. La cinquième victime (The Fifth Victim) - Diffusion française : mercredi 11 février 1976 à 15h30 - Antenne 2
  13. Titre français inconnu (Journey from San Juan)
  14. Ne croyez pas en l'honnête homme (Never trust an Honest Man) - Diffusion française : mercredi 28 avril 1976 à 15h30. Antenne 2
  15. Titre français inconnu (The Legacy of Charlie O'Rourke)

Deuxième saison (1971-1972)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (The Day they hanged Kid Curry)
  2. Titre français inconnu (How to rob a bank in One Hard Lesson)
  3. Titre français inconnu (Jailbreak at Junction City)
  4. Un ami souriant (Smiler with a gun) - Diffusion française : mercredi 25 février 1976 à 15h30 - Antenne 2
  5. Qui s'impose s'oppose (The Posse that wouldn't quit) - Diffusion française : mercredi 31 mars 1976 à 15h30 - Antenne 2
  6. Un curieux compagnon (Something to get hung about) - Diffusion française : mercredi 3 mars 1976 à 15h30 - Antenne 2
  7. Titre français inconnu (Six Strangers at Apache Springs)
  8. Titre français inconnu (Night of The Red Dog)
  9. Titre français inconnu (The Reformation of Harry Briscoe)
  10. Titre français inconnu (Dreadful Sorry Clementine)
  11. Prise d'otages (Shootout at Diablo Station) - Diffusion française : mercredi 17 mars 1976 à 15h30 - Antenne 2
  12. Titre français inconnu (The Bounty Hunter)
  13. Vole qui peut (Everything else you can steal) - Diffusion française : mercredi 16 avril 1976 à 15h30 - Antenne 2
  14. Miracle à Santa Marta (Miracle at Santa Marta) - Diffusion française : mercredi 5 mai 1976 à 15h30 - Antenne 2
  15. Trois semaines de terreur (Twenty one days to Tenstrike) - Diffusion française : mercredi 7 avril 1976 à 15h30 - Antenne 2
  16. Titre français inconnu (The McGreedy Bust : Going, Going, Gone)
  17. Les affaires des autres (The Man who broke the bank at Red Cap) - Diffusion française : mercredi 10 mars 1976 à 15h30 - Antenne 2
  18. Titre français inconnu (The Men that corrupted Hadleyburg)
  19. Titre français inconnu (The Biggest Game in The West)
  20. Titre français inconnu (Which way to the O.K. Corral ?)
  21. Titre français inconnu (Don't get Mad, get Even)
  22. Titre français inconnu (What's in It for Mia ?)
  23. Titre français inconnu (Bad Night in Big Butte)

Troisième saison (1972-1973)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (The Long Chase)
  2. Titre français inconnu (High Lonesome Country)
  3. Titre français inconnu (The McCreedy Feud)
  4. Titre français inconnu (The Clementine Ingredient)
  5. Titre français inconnu (Bushwack !)
  6. Titre français inconnu (What happened at the XST ?)
  7. Titre français inconnu (The Ten Days that shook Kid Curry)
  8. Titre français inconnu (The Day The Amnesty came through)
  9. Titre français inconnu (The Strange Fate of Conrad Meyer Zulick)
  10. Titre français inconnu (McGuffin)
  11. Titre français inconnu (Witness to a Lynching)
  12. Titre français inconnu (Only Three to a Bed)

Commentaires[modifier | modifier le code]

Le , Pete Duel s'est suicidé à son domicile, souffrant de dépression. Le producteur exécutif de la série, Jo Swerling, Jr., a voulu annuler la série mais ABC a refusé, leur demandant de respecter leur contrat. L'équipe de production est retournée sur place, douze heures après le décès, afin de tourner les scènes qui n'impliquent pas Pete. 33 épisodes avaient été complétés.

Le narrateur de la série Roger Davis, qui a tenu un rôle d'invité dans le 19e épisode, a été demandé pour reprendre le rôle de Hannibal, et le lendemain, a tourné les scènes précédemment tournées par Pete, ainsi que les 17 épisodes suivants.

La presse a critiqué ABC pour avoir pris cette décision. L'audience étant à la baisse depuis le décès de Pete Duel et la série a été annulée en janvier 1973, étant donné que les séries western n'étaient plus populaires et remplacées par des séries policières.

DVD[modifier | modifier le code]

- Drapeau de la France France :

La série a été éditée en France chez Elephant Films. Seules les deux premières saisons sont sorties. L'éditeur a annoncé qu'il ne sortira pas la troisième et dernière saison.

  • Opération Danger, Intégrale Saison 1 (Coffret 5 DVD de 15 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran 4:3 en version française (5 épisodes) et anglaise sous-titrée (10 épisodes). Pas de suppléments. Zone 0 Pal. ASIN B012P5MH80
  • Opération Danger, Intégrale Saison 2 (Coffret 7 DVD de 23 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran 4:3 en version française (8 épisodes) et anglaise sous-titrée (15 épisodes). Pas de suppléments. Zone 0 Pal. ASIN B019SD890C

- Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni :

La série a été éditée en Grande Bretagne chez Fabulous Films. L'intégralité des épisodes est sortie.

  • Alias Smith and Jones, Season One (Coffret 4 DVD de 15 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran 4:3 en version anglaise sans sous-titres. En supplément : commentaire audio de Glen A. Larson sur l'épisode pilote. Zone 2 Pal. ASIN B00Y3233N2
  • Alias Smith and Jones, Season Two (Coffret 4 DVD de 23 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran 4:3 en version anglais sans sous-titres. Pas de suppléments. Zone 2 Pal. ASIN B00Y3233IW
  • Alias Smith and Jones, Season Three (Coffret 2 DVD de 12 épisodes) sorti le . Le ratio est en 1.33:1 plein écran en version anglaise sans sous-titres. Pas de suppléments. Zone 2 Pal. ASIN B00Y3233KK
  • Alias Smith and Jones, The Complete Series (Coffret 10 DVD de 50 épisodes) sorti le . Il reprend les mêmes caractéristiques techniques que les précédents coffrets. Zone 2 Pal. ASIN B00Y3233FA

- Drapeau des États-Unis États-Unis :

La série a été éditée aux Etats-Unis chez Universal Pictures (1er coffret) et Timeless Media (2ème coffret). L'intégralité des épisodes est sortie.

  • Alias Smith and Jones, Season One (Coffret 4 DVD de 15 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran 4:3 en version anglaise avec sous-titres anglais. En supplément : commentaire audio de Glen A. Larson sur l'épisode pilote. Zone 1 NTSC. ASIN B000LPS2VS
  • Alias Smith and Jones, Season Two and Three (Coffret 6 DVD de 35 épisodes) sorti le . Le ratio écran est en 1.33:1 plein écran en version anglaise sans sous-titres et sans suppléments. Zone 1 NTSC. ASIN B003BNCMTK

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]