Mon ami le fantôme

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Mon ami le fantôme
Titre original Randall & Hopkirk (deceased)
Genre Série policière
Création Dennis Spooner
Production ITC
Pays d'origine Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Chaîne d'origine ITV
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 26
Durée 49 minutes
Diff. originale

Mon ami le fantôme (Randall & Hopkirk (deceased)) est une série télévisée britannique créée par Dennis Spooner en 26 épisodes de 49 minutes, diffusée entre le et le sur le réseau ITV et en France sur la chaîne Série Club, la série a été diffusée en 1995.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Jeff Randall et Marty Hopkirk, amis et associés, sont deux détectives privés. Alors que Marty travaille sur une affaire dont Jeff n'est pas au courant, il est écrasé par un assassin qui prend la fuite. Mais à la suite d'une malédiction lancée sur lui, il ne peut entrer au Paradis et devient une âme errante. Son associé Jeff parvient néanmoins à le voir. Il est d'ailleurs le seul dans ce cas car personne d'autre ne le peut, pas même son épouse et veuve la jolie Jean. Dorénavant Jeff et Marty continueront leur association afin de permettre à Marty de pouvoir partir en paix s'il effectue assez de bonnes actions sur Terre.

Distribution[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

  1. Mon ami et partenaire tardé et cordial (My Late Lamented Friend and Partner)
  2. Un cas de dérangement (A Disturbing Case)
  3. Tout travail et pas de salaire (All Work and No Pay)
  4. Titre français inconnu (Never Trust a Ghost)
  5. Voilà comment les balles de neige de meurtre (That's How Murder Snowballs)
  6. Juste pour info (Just for the Record)
  7. Le meurtre n'est pas ce qu'il a utilisé pour être ! (Murder Aint What It Used to Be)
  8. Quelqu'un a-t-il entendu parler d'un fantôme qui meurt ? (Whoever Heard of a Ghost Dying)
  9. La maison sur la colline hantée (The House on Haunted Hill)
  10. Quand avez-vous commencé à arrêter de voir les choses ? (When Did You Start to Stop Seeing Things?)
  11. Le fantôme qui a sauvé la banque à Monte-Carlo (The Ghost Who Saved the Bank at Monte Carlo)
  12. Pour la fille qui a tout (For the Girl Who Has Everything)
  13. Mais quelle petite chambre douce (But What a Sweet Little Room)
  14. Qui a tué Cock Robin ? (Who Killed Cock Robin)
  15. L'homme de nulle part (The Man from Nowhere)
  16. Quand l'esprit vous déplace (When the Spirit Moves You)
  17. Quelqu'un vient de marcher sur mon tombeau (Somebody Just Walked Over My Grave)
  18. Pourriez-vous reconnaître l'homme de nouveau ? (Could You Recognise That Man Again)
  19. Un voyage sentimental (A Sentimental Journey)
  20. De l'argent à flamber (Money to Burn)
  21. Titre français inconnu (The Ghost Talks)
  22. Il est supposé être plus épais que l'eau (It's Supposed to Be Thicker Than Water)
  23. Le problème avec les femmes (The Trouble with Women)
  24. Titre français inconnu (Vendetta for a Dead Man)
  25. Vous pouvez toujours trouver un homme d'automne (You Can Always Find a Fall Guy)
  26. Le sourire derrière le voile (The Smile Behind the Veil)

Commentaires[modifier | modifier le code]

Contrairement à beaucoup d'autres séries policières ou d'espionnage produites par ITC, celle-ci aborde le genre du surnaturel de façon originale et non dénuée d'humour. Son culte auprès des pays anglo-saxons lui a valu un remake en 2000 [1].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]