Minihi Levenez

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Minihi Levenez
Cadre
But Centre spirituel bretonnant
Fondation
Fondation 1984
Fondateur Job an Irien
Identité
Siège Minihi Levenez
29800 Tréflévénez
Affiliation Diocèse de Quimper et Léon
Site web www.minihi-levenez.com

Le Minihi Levenez est le centre spirituel bretonnant du diocèse de Quimper et Léon, ainsi qu’une revue et une maison d’édition, animés par l’abbé Job an Irien.

Présentation[modifier | modifier le code]

Centre spirituel bretonnant du diocèse de Quimper et Léon, le Minihi Levenez a été créé en 1984 à Tréflévénez par l’abbé Job an Irien à la demande de son évêque, Mgr Francis Barbu, pour « favoriser l'expression de la foi et de la prière en langue bretonne » et « proposer à tous ceux qui le désirent les éléments d'une vie chrétienne en breton : prière, catéchèse, bible, liturgie... »[1].

Son fonctionnement est assuré par une association loi de 1901, qui a pour but de réunir toutes les personnes de culture chrétienne bretonne, qui désirent partager un esprit de communauté, prendre en charge ensemble la vie du centre spirituel Minihi Levenez et promouvoir la culture religieuse bretonne dans le diocèse de Quimper et Léon.

Son siège social est Minihi Levenez, bourg de Tréflévénez (29), et son président est Job An Irien.

Activités[modifier | modifier le code]

En plus de ses activités directement religieuses (messes et récollections, et jusqu'au début des années 2010, catéchèse et aumônerie), le Minihi Levenez veut promouvoir la culture religieuse bretonne.

Il publie des livres et la revue « Minihi Levenez », et organise des conférences tout au long de l’année dans le Finistère en vue de présenter le patrimoine religieux finistérien.

Il organise des pèlerinages dans les différents pays celtiques (Irlande, Écosse, Cornouailles Britanniques, Pays de Galles) en vue de suivre la trace des premiers saints bretons venus d’outre-Manche et comprendre ainsi l’immigration bretonne et la toponymie bretonne. Il organise par ailleurs des pèlerinages en Terre sainte.

Il donne des cours du soir de breton aux adultes et il organise des stages de chants religieux bretons (édition de livres de cantiques avec CD).

Revue et Maison d'édition[modifier | modifier le code]

Minihi Levenez
Pays France
Langue bilingue Breton-Français
Périodicité Bimestrielle
Genre Revue religieuse et culturelle
Fondateur Job an Irien
Date de fondation vers 1988
Éditeur Minihi Levenez

ISSN 1148-8824
Site web www.minihi-levenez.com

Le Minihi Levenez est également une maison d’édition, qui a publié en 1988 Pedenn an deiz, la “prière du jour” en breton[2] ; en 1997, le Leor overenn hag ar zakramanchou, missel breton des dimanches, fêtes et sacrements ; et en 2002, une nouvelle traduction du Nouveau Testament[3].

Le Minihi Levenez a publié des ouvrages de catéchèse aux débuts des années 1990[4], ainsi qu’un évangile en breton en bandes dessinées en 2010[5].

Il édite également chaque trimestre des ouvrages bilingues français-breton, sous forme de revues ou de livres, portant essentiellement sur la vie des saints bretons ou celtiques (« Saint Paul Aurélien », « Saint Hervé », « Saint Corentin », « Vie de Sainte Nonne », « Saint Yves en Finistère », « Sainte Anne et les bretons »…), la spiritualité bretonne (« Jalons pour une spiritualité bretonne et celtique chrétienne »), l’histoire religieuse (« Sillons et sillages en Finistère. 15 siècles de vie chrétienne »), ou encore l’architecture des édifices religieux bretons (« Croix et calvaires », « Les anges dans nos églises »…)[6].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Cf. bulletin diocésain Quimper et Léon, no 18, du 27 octobre 1984, p. 409-411.
  2. Un abrégé de la Prière du Temps présent ou Bréviaire
  3. An Testamant Nevez. Kelou Mad Jezuz, or Zalver (“Le Nouveau Testament. Bonne Nouvelle de Jésus notre Sauveur”), traduit du grec en breton par Pierre Guichou. Minihi Levenez, 2002 (ISBN 2-908230-15-1)
  4. Klask a ran, catéchisme pour le Ce1 (Minihi Levenez, 1990), et Dremm an Aotrou, catéchisme pour le Ce2 (Minihi Levenez, 1992).
  5. Ar C’heloù Mad diskouezet d’ar vugale, traduction en breton de l’ouvrage L’Evangile pour les enfants en BD de Jean-François Kieffer et Christine Ponsard (éditions Fleurus Mame), Minihi Levenez, 2010.
  6. Ti embann Minihi Levenez

Liens externes[modifier | modifier le code]