Mens sana in corpore sano

Mens sana in corpore sano est une citation extraite de la dixième Satire de Juvénal. On la traduit ainsi :
« Un esprit sain dans un corps sain. »
Sommaire
Historique[modifier | modifier le code]
Cette citation tire sa source de la dixième des seize satires de Juvénal (écrites entre 90 et 127 apr. J.-C.). Le sens donné par son auteur est en rapport avec la spiritualité antique :
« Alors faut-il que les hommes ne fassent jamais de vœux ? … Ce qu’il faut alors implorer, c’est un esprit sain dans un corps sain[1]. »
Juvénal soutient ainsi qu’il faut cesser d’implorer vainement les dieux, mais requérir de leur part la santé physique et mentale. La santé était jadis pendue au fil d’une puissance transcendante — d’où son lien avec la « sainteté »[2].
Reprises[modifier | modifier le code]
À partir de cette citation et à l’aide du latiniste Anatole Morlet, Pierre de Coubertin a créé la variante Mens fervida in corpore lacertoso soit « un esprit ardent dans un corps musclé »[3]. Cette variante est présente en de nombreux endroits, notamment sur un timbre est-allemand de 1971 commémorant les 20 ans du Comité national olympique de la République démocratique allemande[4].
En 2012, la citation est reprise dans l'émission parodique de France Inter À votre écoute, coûte que coûte.
Mens sana in corpore sano est une devise partagée par plusieurs organismes (sportifs ou académiques) :
- l’Asociación Atlética Argentinos Juniors (Buenos Aires, Argentine) ;
- le club omnisports belge Royal Sporting Club Anderlecht ;
- l’université Widener (États-Unis) ;
- le lycée Notre-Dame de Guingamp (Bretagne)[5].
En 2018, l'expression est détournée dans le recueil de nouvelles de science-fiction Ab origine fidelis de Jérémy Lasseaux ; elle devient : « Mens sana in corpore machinali ».
Utilisation commerciale[modifier | modifier le code]
Cette citation est reprise comme slogan par l'équipementier sportif ASICS sous la forme « Anima Sana In Corpore Sano ».
Illustrations graphiques ou artistiques[modifier | modifier le code]
Georg Pauli, tableau intitulé Mens sana in corpore sano (1912).
Références[modifier | modifier le code]
- Juvénal, Satires, 10, 346-366, trad. Henri Clouard.
- « Mens sana in corpore sano | Morbleu ! », sur morbleu.com (consulté le 14 août 2016).
- Article Mens fervida in corpore lacertoso. dans la Revue Olympique, no 67, 2e série, juillet 1911, lire en ligne.
- Nationales Olympisches Komitee der Deutschen Demokratischen Republik, disparu en 1990.
- Voir sur notredameguingamp.net.
Voir aussi[modifier | modifier le code]
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Devise olympique : Citius, Altius, Fortius
- Kalos kagathos
- Liste de locutions latines