Mandinka

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Mandinka (langue))

Mandinka
Pays Gambie, Guinée-Bissau, Sénégal
Nombre de locuteurs 1 214 345 (2002)
Typologie SVO
Classification par famille
Codes de langue
IETF mnk
ISO 639-3 mnk
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Un locuteur du mandinka.

Le mandinka est une langue mandingue et une variante du mandingue parlée au Sénégal, en Gambie et en Guinée-Bissau. D’autres variantes du mandingue sont parlées en Côte d’Ivoire, au Burkina Faso, en Guinée, au Mali et en Gambie

Le mandingue fait partie des langues mandées, elles-mêmes rattachées aux langues nigéro-congolaises. On l’appelle aussi manding, mandingo, mandinka, mandekinhninkan, mandingue, mande et socé. Elle est parlée par les Mandingues

Population[modifier | modifier le code]

Selon les sources et les traductions, les estimations varient entre 1 et 20 millions de locuteurs, car certains auteurs se réfèrent aux langues mandingues dans leur ensemble, en incluant tous les dialectes.

Tous pays confondus, le mandinka proprement dit était parlé par 1 214 345 personnes en 2002[1].

  • C'est au Sénégal que les locuteurs sont les plus nombreux, 606 645 en 2002, principalement dans le sud-est et le sud-centre. Comme 16 autres langues (et d'autres à venir), le mandinka a obtenu le statut de langue nationale dans ce pays.
  • En Gambie, 453 500 personnes parlaient cette langue en 2002, surtout dans la partie occidentale du pays.
  • En Guinée-Bissau, 154 200 s'exprimaient dans cette langue la même année, surtout dans le centre, le nord et le nord-est.

Écriture[modifier | modifier le code]

Le mot n'ko en alphabet n'ko

Le mandingue utilise tantôt l'alphabet latin tantôt l'alphabet arabe, l'utilisation de ce dernier étant plus traditionnelle.

Mais il existe aussi depuis 1949 une nouvelle écriture spécifique aux langues mandées, le n'ko, développée par le linguiste guinéen Souleymane Kante.

Alphabet latin[modifier | modifier le code]

Les lettres de l’alphabet latin utilisées représente un son. Les doubles voyelles sont des voyelles longues.

  • voyelles : a e i o u
  • voyelles longues : aa ee ii oo uu
  • consonnes : b c d f g h j k l m n ñ ŋ p r s t w y

La lettre G est rare[2].

minuscule a b c d e f g h i j k l m n ñ ŋ o p r s t u w y
majuscule A B C D E F G H I J K L M N Ñ Ŋ O P R S T U W Y
phonétique [a] [b] [t͡ʃ] [d] [e] [f] [ɡ] [h] [i] [d͡ʒ] [k] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ] [o] [p] [ɾ] [s] [t] [u] [w] [j]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Source (en) Fiche langue[mnk]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  2. (en) Mandinka Grammar Manual, Peace Corps The Gambia, Ebrima Colley, 1995.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Notes grammaticales sur le mandingue de Casamance (Sédhiou), s.l.n.d., 38 p.
  • (en) R. T. Addis, A Study on the Writing of Mandinka in Arabic script,
  • Denis Creissels, Jatta Sidia et Jobarteh Kalifa, « Lexique mandinka-français », Mandenkan, no 3,‎ (lire en ligne)
  • Denis Creissels, Jatta Sidia et Jobarteh Kalifa, Éléments de grammaire de la langue mandinka, Grenoble, ELLUG,
  • Denis Creissels, Matériaux pour un dictionnaire mandinka, (lire en ligne)
  • Denis Creissels et Pierre Sambou, Le mandinka : Phonologie, grammaire, textes, Karthala, (ISBN 9782811110079)
  • Maurice Delafosse, Essai de manuel pratique de la langue mandé ou mandingue. Étude grammaticale du dialecte dyoula. Vocabulaire français-dyoula. Histoire de Samori en mandé. Étude comparée des principaux dialectes mandé, vol. 14, Paris, INALCO, , 304 p.
  • Maurice Delafosse, La langue mandingue et ses dialectes : malinké, bambara, dioula, t. 1 : Introduction, grammaire, lexique français-mandingue, P. Geuthner,
  • Maurice Delafosse, La langue mandingue et ses dialectes : malinké, bambara, dioula, t. 2 : Dictionnaire mandingue-français, Imprimerie nationale, P. Geuthner,
  • Man Lafi Dramé, Parlons mandinka, Paris, l’Harmattan, , 212 p. (ISBN 9782747547567)
  • (de) Karin Knick, Kauderwelsch, Mandinka für Gambia – Wort für Wort, Bielefeld, Reise Know-How Verlag, (ISBN 3-89416-286-4)
  • Henri Labouret et Ida C. Ward, « Quelques observations sur la langue mandingue », Journal of the International African Institute, vol. 6, no 1,‎ , p. 38–50
  • Étienne Péroz, Dictionnaire français-mandingue, Impremire Moderne-J.-D. Maillard,
  • (de) Katrin Pfeiffer, Sprache und Musik in Mandinka-Erzählungen, Köppe, (ISBN 978-3896452658)
  • (en) Evan Celyn Rowlands, A grammar of Gambian Mandinka, Londres, University of London, School of Oriental and African Studies, , 159 p. (ISBN 0-901877-25-5)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]