Luc Collès

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Luc Collès
Naissance (69 ans)
Malele, Drapeau du Congo belge Congo belge
Nationalité Drapeau de la Belgique Belge
Profession

Luc Collès est un universitaire belge, spécialiste de l'enseignement du français comme langue étrangère, et enseignant à l'Université catholique de Louvain[1]. Il supervise les formations de la CEDEFLES (Cellule de français langue étrangère), est membre de la FIPF (Fédération internationale des professeurs de français)[2] via l'ABPF (Association belge des professeurs de français).

Il a longtemps enseigné le français langue maternelle (FL1) dans le secondaire (général, technique et professionnel) et le français langue étrangère (FLE) à l'Alliance française de Bruxelles.

Depuis octobre 2013, il est professeur émérite de didactique du FLE et du français langue seconde (FLS) à l’UCL (Louvain-la-Neuve, Belgique) où il a été membre du CEDILL[3], le Centre de recherche en didactique des langues et littératures romanes, et du CRIPEDIS[4], le Centre de recherche interdisciplinaire sur les pratiques enseignantes et les disciplines scolaires.

Ses recherches se situent surtout dans le domaine de la didactique de l'interculturel et de l’enseignement du français aux jeunes issus de l’immigration[5]. Ces dernières années, il a orienté ses recherches interculturelles vers l'interreligieux.

Parcours[modifier | modifier le code]

D'abord professeur de latin et de français dans le secondaire, il devient assistant au Département d'études romanes. Il combinera longtemps ces deux activités. Il ne quitte l'école pour l'université qu'en 1996, passant précédemment par l'Alliance française et des écoles bruxelloises à forte population étrangère. En vingt ans, il a développé à l'UCL une filière FLE à l'intérieur de la licence en romane, un DES, un DEC devenu master.

Jusqu'en 2012-2013, il enseigne dans le master FLE (master en langues et littératures romanes, orientation FLE) les cours de didactique du FLE et de l'interculturel, français de spécialité, enseignement du français aux jeunes issus de l'immigration et il anime des séminaires : méthodologie de la recherche en FLE/S et réflexion sur des pratiques d'enseignement des langues. Il donne aussi cours en BAC2 et en BAC3 de théories et pratiques culturelles. Le stage d'été en didactique du FLE et le certificat d'université sont des avatars de ses nombreuses initiatives.

Il enseigne par ailleurs la didactique du fait religieux à l'Institut de formation pour l'étude et l'enseignement des religions de Dijon en abordant la culture arabo-musulmane, notamment à travers la littérature maghrébine de langue française et la littérature migrante (Belgique - France - Québec - Suisse).

Il a aussi développé une association sans but lucratif, Enseignants sans frontières[6] qui s'occupe de formation continue dans les pays en développement.

Ses travaux sur la didactique de l'interculturel sont très nombreux[7]. Il retrace lui-même son itinéraire intellectuel dans l'article « Itinéraire d'un professeur de littérature (1968-2002) »[8].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • L. Collès, Passage de frontières : études de didactique du français et de l'interculturel, Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain, 2013.
  • L. Collès et R. Nouailhat, Croire, savoir : quelles pédagogies européennes?, Bruxelles, Lumen vitae, 2013 ('Haubans' no 7)
  • GRER, Religion et éducation citoyenne, Bruxelles, Lumen vitae (Haubans no 5), 2011 (L. Collès, Fait religieux, laïcité, neutralité et interculturalité, p. 41-53 )
  • Cecilia Condei, Luc Collès, Cl. Despierres et al., La jeunesse francophone, ED. Universitaria, Craiova, 2011.
  • Luc Collès, L'Immigration maghrébine dans la littérature française. Anthologie France-Belgique (1953-2010), Fernelmont, E.M.E. , 2011 ("Proximités-didactique")
  • Luc Collès, Islam-Occident : pour un dialogue interculturel à travers des littératures francophones, Fernelmont, E.M.E., 2010 ("Proximités-didactique")
  • Luc Collès, Interculturel : des questions vives pour le temps présent, Cortil-Wodon, E.M.E., 2007 (« Discours et méthodes »)
  • Monique Lebrun et Luc Collès, La littérature migrante dans l’espace francophone : Belgique, France, Québec, Suisse, Cortil-Wodon, E.M.E., 2007 (« Proximités-didactique »),
  • Luc Collès et al., Didactique du FLE et de l’interculturel : littérature, biographie langagière et médias, Cortil-Wodon, E.M.E., 2007 (« Proximités-didactique »)
  • Daniel Véronique et Luc Collès, La recherche en didactique du FLS en France et en Belgique : un parcours de lecture ., in Verdelhan-Bourgade (dir.), Le français langue seconde : un concept et des pratiques en évolution, De Boeck, 2006, p. 45-61.
  • Luc Collès, La Fontaine aujourd'hui. Des parcours pour lire, dire, réécrire les fables en classe de français, Presses universitaires de Namur, 2006, ("Diptyques")
  • Luc Collès, Jean-Louis Dufays et Francine Thyrion, Quelle didactique de l'interculturel dans les nouveaux contextes du FLE/S? Fernelmont, E.M.E., 2006 ("Proximités-didactique")
  • Cecilia Condei, Luc Collès et Michel Dispagne, Espaces francophones : diversité linguistique et culturelle, Fernelmont, E.M.E., 2006 ("Proximités-didactique")
  • Luc Collès, Jean-Louis Dufays, Costantino Maede, Enseigner le français, l’espagnol et l’italien, Bruxelles, De Boek-Duculot, 2003.
  • Luc Collès et al., Didactique des langues romanes : le développement de compétences chez l'apprenant, Bruxelles, De Boeck, 2000.
  • Alain Blondel, Geneviève Briet, Luc Collès, laure Destercke, Azam Sekhavat, Que voulez-vous dire ? Compétence culturelle et stratégies didactiques, Bruxelles, Duculot, 1998.
  • Iva Cintrat, Luc Collès et al., Le récit de voyage (textes pour la classe et vademecum du prof de français), Bruxelles, Didier Hatier ("Séquences"), 1994.
  • Luc Collès, Littérature comparée et reconnaissance interculturelle, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 1994.
  • Luc Collès, Le Récit de vie (textes pour la classe et vademecum du prof de français), Bruxelles, Didier Hatier ("Séquences"), 1989, 2e édition 1994.

Sources[modifier | modifier le code]

Annexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]