Loi mosaïque

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Loi mosaïque est l'ensemble des préceptes donnés par Moïse au peuple juif, consignés dans la Torah (les cinq livres de Moïse ou Pentateuque).

Terminologie[modifier | modifier le code]

La « Loi de Moïse » ou « Torah de Moïse » (en hébreu : תֹּורַת מֹשֶׁה, Torat Moshé, ou dans le grec ancien de la Septante : Nόμος Μωυσῆ, Nómos Mōusē)[1] est une expression biblique citée pour la première fois dans le Livre de Josué (Js 8,31-32), où Josué écrit les paroles hébraïques de la Torat Moshé sur un autel de pierres au mont Ébal :

« Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le Livre de la Loi. »

— Js 8,34

Le terme apparaît quinze fois dans la Bible hébraïque, sept fois de plus dans le Nouveau Testament, à plusieurs reprises pendant la période du Second Temple, puis dans la littérature intertestamentaire, rabbinique et patristique.

Bible hébraïque[modifier | modifier le code]

Moïse, précurseur de la Loi[modifier | modifier le code]

Selon la Torah, Moïse, le prophète choisi par Dieu, a conduit le peuple d'Israël hors d'Égypte. Peu après, il a reçu son enseignement sur le mont Sinaï et retransmis au travers de ses cinq livres ainsi que l'ensemble des enseignements qui en découlent[2],[3].

Le Deutéronome[4] rapporte : lorsque Moïse eut complètement achevé d'écrire dans un livre les paroles de cette loi, il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel : « Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi. » Des passages similaires se référant à la loi incluent, par exemple, (Ex 17,14) : L'Éternel dit à Moïse : « Écris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux. » ; (Ex 24,4), Moïse écrivit toutes les paroles de l'Éternel. Puis il se leva de bon matin ; il bâtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Israël. (Ex 34,27) ; L'Éternel dit à Moïse : « Écris ces paroles ; car c'est conformément à ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Israël. » ; et (Lv 26,46) : Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois, que l'Éternel établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

La Loi nationale et sa théologie[modifier | modifier le code]

La Torah est devenue ainsi l'identité du judaïsme ancien. Des recherches antérieures du Nouveau Testament ont conclu que le judaïsme ancien était la religion d'État ou même la religion du travail et de la justice[5]. Ce point de vue a été abandonné dans des études plus récentes.

Les travaux menés par E. P. Sanders, théologien américain, spécialiste du Nouveau Testament, ont été révolutionnaires dans ce domaine. Sa thèse sur la « théologie de l'alliance » est largement soutenue : la Torah est l'ordre de vie donné par Dieu pour son peuple élu, qui permet de rester en alliance avec lui[6],[7].

Références ultérieures à la Loi[modifier | modifier le code]

Le livre des rois raconte comment une « loi de Moïse » a été découverte dans le temple sous le règne du roi Josias (c. 641–609 avant notre ère). Ce livre est principalement identifié comme une première version du Deutéronome[8].

Une autre mention du livre de la Loi de Moïse[9].

Liste des lois de la Loi[modifier | modifier le code]

La Loi est décrite dans la Genèse (sur la circoncision), l'Exode, le Lévitique, les Nombres, puis réitérée et ajoutée dans le Deutéronome.

Ce sont surtout ces quatre derniers livres qui sont catégorisés comme ceux de la « Loi » ; ils contiennent 613 commandements[10].

Moïse tenant les Tables de la Loi, par José Ribera (1638), musée San Martino, Naples.

La Loi mosaïque est l'ensemble des lois suivantes :

Dans quelques cas, la loi de Moïse peut également faire référence au Tanakh ou à la Halakha.

Histoire de la Loi mosaïque[modifier | modifier le code]

Comparaison avec l'ancien Proche-Orient[modifier | modifier le code]

La Loi de Moïse est différente des autres codes juridiques du Proche-Orient antique car elle considère les transgressions comme des offenses contre Dieu plutôt que comme des infractions au droit civil de la société[11]. Cela contraste avec le code sumérien d'Ur-Namma (v. 2100-2050 av. J.C) et le Code de Hammurabi (v. 1760 av. J.C), dont près de la moitié concerne le droit de contrat). Cependant, l'influence de la tradition juridique du Proche-Orient sur la Loi de l'ancien Israël est reconnue[12]. Par exemple, l'année sabbatique israélite a des antécédents dans le décret de la justice akkadienne accordant des secours périodiques aux pauvres[13]. Une autre distinction importante est que dans les anciens codes juridiques du Proche-Orient, comme dans les textes ougaritiques découverts plus récemment, un rôle important et ultime dans le processus juridique a été attribué au roi.

Évolution de l'interprétation rabbinique[modifier | modifier le code]

Dans la tradition rabbinique, la Torah est composée de cinq livres, et comporte, outre la composante écrite (hébreu : תורה שבכתב, Tōrā sheBikhtāḇ : « Torah écrite »), une dimension orale (hébreu : תורה שבעל פה, Tōrā sheBeʿal Pe : « Torah orale »), ultérieurement compilée dans le Talmud et la littérature midrashique[3], contrairement à la tradition karaïte qui ne prend en compte que la Torah écrite.

Loi mosaïque et religions abrahamiques[modifier | modifier le code]

Interprétation chrétienne[modifier | modifier le code]

Codex Sinaiticus (330–360) : les antithèses de Matthieu 5:22–6:4.

Le christianisme reconnaît le Pentateuque comme faisant intégralement partie des Écritures canoniques (« Ancien Testament »), bien qu'il en ait partiellement abandonné les préceptes rituels et qu'il ne reconnaisse pas d'autorité aux enseignements rabbiniques. Pour le christianisme, le message de Jésus-Christ diffusé par le Nouveau Testament conduit à l'accomplissement de la Torah (Mt 5,17-20 : « Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir »). L'observance et l'interprétation de la Loi mosaïque se modifient, comme l'attestent les écrits de Paul de Tarse dès le milieu du Ier siècle (Première épître aux Corinthiens)[14].

Plusieurs des 613 commandements sont appelés par Jésus-Christ « des traditions d'hommes » ou « des préceptes qui sont des commandements d’hommes » (Mc 7,1-13). De plus, il oppose certaines lois mosaïques à celles qu'il édicte dans son Sermon sur la montagne, en particulier aux chapitres Mt 5, Mt 6 et Mt 7.

La question du respect de la Loi mosaïque a fait l'objet d'une controverse lors du concile de Jérusalem vers l'an 50. De même, la pratique de la circoncision a été abandonnée après avoir suscité des polémiques dans le christianisme primitif.

Pratique de l'islam[modifier | modifier le code]

Les musulmans observent la Loi juive telle que transposée dans le Coran, les Hadîths et la Sunna, comme la circoncision et l'interdiction de consommer du porc.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Stephen M. Wylen, Settings of Silver : An Introduction to Judaism, Paulist Press, 2001, p. 16. Cependant, l'adéquation des concepts grecs et hébreux fait débat : voir Philip Birnbaum (en), Encyclopedia of Jewish Concepts, Hebrew Publishing Company, 1964, p. 630 ; R. J. Coggins, Introducing the Old Testament, Oxford University Press, 1990, p. 3.
  2. Torah at the Jewish Virtual Library
  3. a et b Encyclopedia of Jewish Concepts, p. 630.
  4. (Dt 31,24-26)
  5. L'ancien Israël, avant la période monarchique commençant avec David, a été érigé en théocratie, plutôt qu'en monarchie. « Les nombreux textes juridiques découverts à Ougarit montrent clairement que le roi a joué un rôle juridique important, bien que les transactions juridiques puissent être effectuées devant témoins. » Adrian Curtis, « Loi et religion : essais sur la place du droit en Israël », éd. Barnabas Lindars, 1988, chapitre 1 : "Dieu comme 'juge' dans la pensée ougaritique et hébraïque", p.  3.
  6. E.P. Sanders (1977) Paul et le judaïsme palestinien. A Comparison of Patterns of Religion , Philadelphie / Londres
  7. E.P. Sanders (1990): « La loi juive de Jésus à la Michna. Five Studies , Londres / Philadelphie »
  8. 2R 22,10-20 / 2Ch 34,14-28
  9. « Alors Josué bâtit un autel à l'Éternel, le Dieu d'Israël, sur le mont Ébal, comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait ordonné aux enfants d'Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse : c'était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l'Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d'actions de grâces. » Js 8,30-31
  10. T.B. Makkot 23b.
  11. (en) John H. Walton, Ancient Israelite Literature in Its Cultural Context, Zondervan, 1994 (ISBN 978-03-10365-91-4), p.233.
  12. Aperçu de l'Ancien Testament p52 Andrew E. Hill, John H. Walton - 2000 « L'influence de l'ancienne tradition juridique du Proche-Orient sur la forme et la fonction du droit hébreu est indéniable et largement documentée. 2 Parallèlement à cette influence culturelle contemporaine, l'Ancien Testament affirme sur l'origine divine »
  13. La Bible et le Proche-Orient ancien : essais collectés Jimmy Jack McBee Roberts 2002 p46 "L'année sabbatique israélite, qui semble avoir le même but et se répéter à peu près au même intervalle, semble être une adaptation israélite de cette tradition de l'édit de la justice akkadienne. "
  14. R. J. Coggins, Introducing the Old Testament, Oxford, Oxford University Press, 1990, p. 1.

Articles connexes[modifier | modifier le code]