Liste des simples traités dans le Tractatus de herbis : S-Z
S[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
Cliquer sur les images pour atteindre les catégories dédiées sur Commons.
Chapitre[1] Icône : lien vers l'index thématique |
Illustration | Identité[2] | Ouvrages[3] : no de folio
|
Source[4] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Groupe I | Groupe II | Groupe III | ||||
De spica |
Nard |
|
Platearius : « De spica » | |||
De strigno |
Morelle noire |
|
Platearius : « De strigno » | |||
[De solatro rustico] |
Coqueret |
|
Source non identifiée | |||
De serapino |
Sagapénum |
|
Platearius : « De serapino » | |||
De semperviva |
Joubarbe des toits |
|
Platearius : « De semper viva » | |||
De sulphure |
Soufre |
|
Platearius : « De sulphure » | |||
De siseleos |
Sermontain |
|
Platearius : « De siseleos » | |||
[De saponaria] |
Saponaire officinale |
|
Alphita | |||
De sanguine draconis |
Sang-dragon |
|
Platearius : « De sanguine draconis » | |||
De squinanto |
Herbe à chameau (en) |
|
Platearius : « De squinanto » | |||
De sinapi |
Moutarde blanche |
|
Platearius : « De sinapi » | |||
De sarcocolla |
Sarcocolle |
|
Platearius : « De sarcocolla » | |||
De sticados [citrino] |
Immortelle commune |
|
Platearius : « De sticados » | |||
De sticados arabico |
Lavande stéchade |
|
Source non identifiée | |||
De satirion |
Orchis |
|
Platearius : « De satirione » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba priapiscus » | ||||||
De sponsa solis |
Chicorée sauvage |
|
Platearius : « De sponsa solis » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba heliotropia » | ||||||
[De scrofularia] |
Scrofulaire noueuse |
|
Première mention connue | |||
De spondio |
Noir d'ivoire |
|
Platearius : « De spodio » | |||
De strucio |
Crambe maritime[5] |
|
Platearius : « De strucio » | |||
De stinco |
Scinque officinal |
|
Platearius : « De stincis » | |||
De scordeon |
Ail des vignes |
|
Platearius : « De scordeon » | |||
De sapone |
Savon |
|
Platearius : « De sapone » | |||
De sparaco |
Asperge |
|
Platearius : « De sparago » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba sparagus agrestis » | ||||||
De savina |
Sabine |
|
Platearius : « De savina » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba sabina » | ||||||
De sasifriga |
Saxifrage granulée[6] |
|
Platearius : « De saxifraga » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba saxifraga » | ||||||
[De sale] |
Sel (marin) |
|
Platearius : « De sale » | |||
De sale armoniaco |
Sel ammoniac |
|
Platearius : « De sale armoniaco » | |||
De sale gemma |
Sel gemme |
|
Platearius : « De sale gemma » | |||
De sisimbro |
Sisymbre officinal[7] |
|
Platearius : « De sisimbrio » | |||
De salvia |
Sauge officinale |
|
Platearius : « De salvia » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba salvia » | ||||||
De scabiosa |
Scabieuse des champs[8] |
|
Platearius : « De scabiosa » | |||
De senationes |
Cresson officinal[9] |
|
Platearius : « De senacionibus » | |||
[De sanationum] |
Séneçon commun |
|
Dioscoride alph. : « Sedum » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba senecion » | ||||||
De serpentaria |
Serpentaire commune |
|
Platearius : « De serpentaria » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba dracontea » | ||||||
De salix |
Saule[10] |
|
Source non identifiée | |||
De sambuco |
Sureau noir |
|
Platearius : « De sambuco » | |||
De squilla |
Scille maritime |
|
Platearius : « De squilla » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba scilla » | ||||||
De storax |
Storax |
|
Platearius : « De storace » | |||
De sumac |
Sumac des corroyeurs |
|
Platearius : « De sumac » | |||
De stafisagria |
Staphisaigre |
|
Platearius : « De staphisagria » | |||
De sandalis |
Santal blanc |
|
Platearius : « De sandalis » | |||
De sene |
Séné |
|
Platearius : « De sene » | |||
De serpillo |
Serpolet |
|
Platearius : « De serpillo » | |||
Pseudo-Apulée : « Herba serpullum » | ||||||
De saturegia |
Sarriette |
|
Platearius : « De satureia » | |||
De spatula fetida |
Iris fétide |
|
Renvoi au chapitre « De exifion » | |||
De sanguinaria |
Digitaire sanguine |
|
Pseudo-Apulée : « Herba gallicrus » | |||
De scolopendria |
Scolopendre |
|
Pseudo-Apulée : « Herba splenion » | |||
De soldanea |
Liseron soldanelle |
|
Première mention connue | |||
De spinaca |
Épinard |
|
Avicenne | |||
Isaac Israeli : « De spinachiis » | ||||||
[De sicla] |
Betterave |
|
Isaac Israeli : « De sicla » | |||
De scaloneis |
Échalote |
|
Source non identifiée | |||
De spargula |
Gaillet gratteron |
|
Source non identifiée | |||
De silfio |
Pigamon jaune |
|
Source non identifiée | |||
De sambaco |
Jasmin d'Arabie[11] |
|
Source non identifiée | |||
De spina benedicta |
Épine-du-Christ |
|
Dioscoride alph. : « Ramnus » | |||
Source non identifiée | ||||||
[De secchacul] |
Centaurée chausse-trape |
|
Antidotaire Nicolas | |||
De sebesten |
Sébeste (en) |
|
Source non identifiée | |||
De sistra |
Grande Berle[12] |
|
Première mention connue | |||
De saliunca |
Valériane celte |
|
Source non identifiée | |||
De spume maris |
Ponce |
|
Source non identifiée | |||
De spongia |
Éponge |
|
Source non identifiée | |||
De sigillum sancte Marie |
Sceau-de-Salomon odorant |
|
Première mention connue | |||
De sorbastrella |
Petite Pimprenelle |
|
Première mention connue | |||
De sorbis |
Cormier |
|
Source non identifiée | |||
De sinoni |
Petite Ciguë |
|
Renvoi au chapitre « De petroselino » | |||
De sissamo |
Sésame |
|
Source non identifiée | |||
Isaac Israeli : « De sisamo » | ||||||
De suchaa[13] |
Chardon béni |
|
Aucun texte |
T[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
Cliquer sur les images pour atteindre les catégories dédiées sur Commons.
Chapitre[1] Icône : lien vers l'index thématique |
Illustration | Identité[2] | Ouvrages[3] : no de folio
|
Source[4] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Groupe I | Groupe II | Groupe III | ||||
De tartaro |
Tartre |
|
|
|
Platearius : « De tartaro » | |
De tamariscus |
Tamaris |
|
|
|
Platearius : « De tamarisco » | |
De terra sigillata |
Terre sigillée |
|
|
|
Platearius : « De terra sigillata » | |
De tetrahit |
Ortie royale |
|
|
|
Platearius : « De tetrahit » | |
De titimallum |
Euphorbe[14] |
|
|
Platearius : « De titimallo » | ||
De turbith |
Turbith |
|
|
|
Platearius : « De turbit » | |
De tapsia |
Thapsie |
|
|
|
Platearius : « De tapsia » | |
De tela aranea |
Toile d'araignée |
|
|
Platearius : « De tela aranea » | ||
De tapsus verbascus |
Molène Bouillon blanc |
|
|
|
Platearius : « De tapso barbasto » | |
Pseudo-Apulée : « Herba verbascum » | ||||||
De terbentina |
Térébenthine du Pin |
|
|
|
Platearius : « De terebintina » | |
[De tribulo marino] |
Tribule terrestre |
|
|
|
Source non identifiée | |
De trinitas herba |
Herbe de la Trinité[17] |
|
|
Première mention connue | ||
De torbentilla |
Tormentille |
|
|
|
Première mention connue | |
De trifolium |
Trèfle |
|
|
|
Source non identifiée | |
[De tritico] |
Froment[19] |
|
|
|
Isaac Israeli : « De diversitate tritici secundum substantialem naturam sui » | |
De terre stelle |
Aucune illustration | Talc[20] |
|
|
Absent | Source non identifiée |
[De tri] |
Pâtes alimentaires[22] |
|
|
Absent | Isaac Israeli : « De tri » |
V[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
Cliquer sur les images pour atteindre les catégories dédiées sur Commons.
Chapitre[1] Icône : lien vers l'index thématique |
Illustration | Identité[2] | Ouvrages[3] : no de folio
|
Source[4] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Groupe I | Groupe II | Groupe III | ||||
De viola |
Violette odorante |
|
|
|
Platearius : « De viola » | |
De vitriolo |
Vitriol | Absent |
|
Absent | Voir le chapitre « De dragganto » | |
De vitro |
Verre |
|
|
|
Platearius : « De vitro » | |
De virga pastoris |
Cardère sauvage |
|
|
|
Platearius : « De virga pastoris » | |
Dioscoride alph. : « Dipsacus » | ||||||
De viticella |
Tamier commun |
|
|
|
Platearius : « De viticella » | |
De viperina |
Épiaire des bois[23] |
|
|
|
Pseudo-Apulée : « Herba viperine » | |
De urtica |
Grande Ortie |
|
|
|
Macer Floridus | |
De vermicularis |
Orpin âcre |
|
|
|
Source non identifiée | |
De vilubidis |
Liseron des haies |
|
|
Source non identifiée | ||
De vincetosice |
Dompte-venin officinal |
|
|
|
Première mention connue | |
[De uva] |
Raisin |
|
|
Isaac Israeli : « De uvis in genere » | ||
De valde bona[28] |
Persil de montagne[30] |
|
|
Absent | Aucun texte | |
[De vite alba] |
Bryone dioïque[31] |
|
|
Source non identifiée |
X[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
Cliquer sur les images pour atteindre les catégories dédiées sur Commons.
Chapitre[1],[34] Icône : lien vers l'index thématique |
Illustration | Identité[2] | Ouvrages[3] : no de folio
|
Source[4] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Groupe I | Groupe II | Groupe III | ||||
De xillo balsamo |
Baume de Galaad | Absent |
|
Absent | Voir le chapitre « De balsamo » | |
De xillo aloes |
Bois d'aloès | Absent |
|
Absent | Voir le chapitre « De aloen ligno » | |
De xillocaracta |
Caroubier[35] |
|
|
|
Isaac Israeli : « De xilocaratis » |
Z[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
Cliquer sur les images pour atteindre les catégories dédiées sur Commons.
Chapitre[1],[36] Icône : lien vers l'index thématique |
Illustration | Identité[2] | Ouvrages[3] : no de folio
|
Source[4] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Groupe I | Groupe II | Groupe III | ||||
[De zinzibere] |
Gingembre |
|
|
|
Platearius : « De zinzibere » | |
[De zedoaria] |
Zédoaire |
|
|
|
Platearius : « De zedoare » | |
[De zizania] |
Ivraie enivrante |
|
|
Isaac Israeli : « De zizania » | ||
[De zibullis] |
Zipule[38] |
|
|
|
Isaac Israeli : « De zipulis » | |
[De zuchara] |
Canne à sucre |
|
|
|
Platearius : « De zuccaro » | |
Isaac Israeli : « De zaccara » |
Notes[modifier | modifier le code]
Sommaire : |
---|
- Sauf mention contraire, l'ordre des chapitres suit celui du ms. Egerton 747. Les titres sont ceux des sommaires présents au début de chaque section alphabétique, ou, à défaut et signalés par des crochets, ceux donnés par l'édition critique du manuscrit[ref 1].
- Identification proposée par Mauro & Masturzo (2004)[ref 2] et/ou Raphael (2003)[ref 3].
- Cotes et titre abrégés des différents ouvrages manuscrits et imprimés qui traitent de la substance : voir la liste des ouvrages en annexe.
- Source du chapitre[ref 1]. Voir aussi la liste des sources en annexe.
- Mauro & Masturzo (2004) indiquent plutôt l'espèce Brassica incana.
- Raphael (2003) indique plutôt le Boucage saxifrage.
- Raphael (2003) indique plutôt la Menthe aquatique.
- Raphael (2003) indique aussi la Scabieuse colombaire.
- Raphael (2003) indique aussi le Cresson des jardins.
- Probablement le Saule blanc.
- Raphael (2003) indique plutôt le Jasmin officinal.
- Raphael (2003) indique plutôt le Fenouil des Alpes.
- Titre donné dans le sommaire de l'initiale S du manuscrit latin 6823, qui contient en outre un chapitre dédié à la substance. Celle-ci est seulement illustrée à la fin du manuscrit Egerton 747, avec la légende « Suchae [vel] suchaar ».
- Euphorbe petit-cyprès ou Euphorbe ésule.
- Le manuscrit contient deux chapitres distincts, « Timellea » et « Titimallus », tous deux issus du chapitre « Titimali » du Dioscoride alphabétique[ref 1].
- Traitée dans le chapitre « Aranea tela », sous l'initiale A.
- Mauro & Masturzo (2004) identifient la Psoralée bitumineuse ou le Lotier corniculé. Raphael (2003) indique plutôt un Trèfle. La base Mandragore mentionne au contraire l'Anémone hépatique[ref 4].
- Traité dans un chapitre intitulé « Thora ».
- D'après la base Mandragore[ref 5].
- D'après, par exemple, l'Encyclopédie de Diderot[ref 6].
- Les chapitres « Talk » et « Terra stelle » renvoient à un chapitre « Gipsamia » (fo 123 vo), sans illustration.
- Les tria désignent, en fonction des auteurs, à la fois les pâtes dans leur ensemble et une variété spécifique[ref 7].
- Raphael (2003) indique plutôt le Lamier pourpre.
- Le manuscrit contient deux chapitres distincts « Volubidis maior » et « Volubidis minor », tous deux illustrés.
- Le manuscrit mentionne plusieurs sortes de vignes et de raisins, et donne une illustration sous le chapitre « De vitis ».
- Le folio 101 ro contient plusieurs types de vignes.
- Le manuscrit contient plusieurs chapitres consacrés aux raisins (non illustrés) et aux vignes.
- Titre donné dans le sommaire de l'initiale V du manuscrit latin 6823, qui contient en outre un chapitre dédié à la substance. Celle-ci est seulement illustrée dans le manuscrit Egerton 747, avec la légende « Nomen herbe valdebona ».
- Dictionnaire des sciences naturelles, t. 56, Strasbourg et Paris, F. G. Levrault, (lire en ligne), p. 435.
- D'après un Dictionnaire des sciences naturelles[29].
- Raphael (2003) indique qu'il pourrait plutôt s'agir de la Bryone blanche.
- Renvoi au chapitre « »De brionia », qui renvoie lui-même ici. La plante est illustrée à part, à la fin du manuscrit.
- Indiquée comme synonyme dans la légende de l'illustration de la brionia.
- L'initiale X ne présente aucun sommaire dans le ms. Egerton 747. Les titres sont ceux du sommaire du ms. latin 6823.
- D'après la base Mandragore[ref 8].
- L'initiale Z ne présente aucun sommaire dans le manuscrit Egerton 747.
- Renvoi au chapitre « De lollio ».
- Friture de farine avec de l'huile.
Références des notes[modifier | modifier le code]
- Ventura 2009, p. 199-814.
- Mauro et Masturzo 2004, p. 408-415.
- Raphael 2003, p. 27-33.
- Mandragore, « anémone hépatique ».
- Mandragore, « froment ».
- Denis Diderot, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, vol. 15, Neuchâtel, Samuel Faulche, (lire en ligne), p. 862.
- Marylin Nicoud, « L'adaptation du discours diététique aux pratiques alimentaires : l'exemple de Barnabas de Reggio », Mélanges de l'École française de Rome. Moyen Âge, Temps modernes, vol. 107, no 1, , p. 207–231 (ISSN 1123-9883, DOI 10.3406/mefr.1995.3423, « Minutelli, pancardelle ou autres tria : pour une topographie des pâtes », lire en ligne, consulté le ).
- Mandragore, « caroubier ».