Liste de devises de familles belges

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Christus protector meus
Devise de la Maison d'Arenberg
Popel gsem a popel budu
Devise de la Maison de Lobkowicz

Liste non exhaustive de devises de familles belges.

Liste des familles[modifier | modifier le code]

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A[modifier | modifier le code]

  • Ablaing (d') : Cassis tutissima virtus.
  • Agie : Age quod agis.
  • Amory : AMORIS VIRTUTE [1]
  • Armes d'Arenberg Arenberg (d') : Christus protector meus (Le Christ me protège)
  • Ars : Adveniat regnum suum
  • Arschot Schoonhoven (d') : Espoir pour guide

B[modifier | modifier le code]

  • Bauwens : Ut Ædificem et plantem
  • Armes de Beauffort Beauffort (de) : In bello fortis (Brave au combat).
  • Bellingen (van) : Feal me voulus de Bellenghien fus
  • Bentinck : Craignez honte.
  • Bentinck van Rhoon : Craignez honte. Dominus Providebit.
  • Armes de Béthune Hesdigneul Béthune Hesdigneul (de) : Spes in Deo non vana
  • Beyltjens : Quod decet recte fac
  • Armes des Boël Boël : Honore labore amore patriae
  • Boucq de Beaudignies (le) : Maintenir fault
  • Armes de Bousies Bousies (de) : Bousies au bon fier.
  • Armoiries de Briey Briey (de) : Diex me conduie
  • Brouwer (de) : Duc in altum
  • Buisseret Steenbecque de Blarenghien (de) : Attente nuit.
  • Armes des du Bus Bus de Warnaffe (de): Flores mei fructus honoris.[2]

C[modifier | modifier le code]

  • Cardon : Crescit in arduis.
  • Armes des barons Casier Casier : Deus fortitudo mea.
  • Castiaux : PLUS HOMME [3]
  • Armes des Caters Caters (de) : Pro patria et urbe (Pour la patrie et la ville).
  • Cecil (de) : Cor unum via una.
  • Charliers de Buisseret : Candore et virtute.
  • Armes du Chastel Chastel de la Howarderie (du) : Porte en soi honneur et foi
  • Chaussier : Semper fidelis
  • Chefneux : Loyauté et perseverance
  • Armes des Christyn Christyn de Ribaucourt : Nil desperandum
  • Clerck (de) :"Godt is myn hope" (Dieu est mon Esperance)
  • Armes de la famille Coart Coart : Firmant virtus et labor (S'affirmer par le courage et le travail).
  • Coets :Deo ac regi fidelis
  • Cogels :Vince te Ipsum
  • Colling : PRO ERMESINDIS TERRARUM HEREDUM FELICITATE [1]
  • Armes de la famille Coppieters Coppieters : Sitio justitiam (J'ai soif de justice).
  • Coppée : Acta non Verba
  • Cornet d'Elzius du Chenoy : Fortiter et honeste.
  • Court (de) : Alio sub sole virescam.
  • Armes des Crane Crane d'Heysselaer (de) : Fac quod oportet Deus providebit (Fais ce que tu dois, Dieu pourvoira).
  • Crombrugghe de Looringhe (de): Eperons de nos vertus
  • Armes de Croÿ Croy (de): A jamais Croÿ[4]

D[modifier | modifier le code]

  • Daminet : Confiance sait vaincre.
  • Dartevelle : Optimum sui
  • Deben : Virtus et sapientia adversia superabunt
  • De Boeck: Grand est le monde, humble est l'homme
  • De Clercq : VERBA VOLANT SCRIPTA MANENT [1]
  • Declercq: Deus meumque jus
  • Degrelle-Rogier : Ante omnia honos.
  • Dejardin : CEDANT ARMA OLIVAE [1]
  • Delestienne : Qu'Estienne s'y tienne
  • De Ligne: jamais ne renonce
  • Derbaix: Beauvoir et Beaudroit
  • Detry, jadis de Try: "Plus haut que terre se veult le try"
  • Armes de Delvaux de Fenffe.svg Delvaux de Fenffe : Fortis fide fretus
  • Despret : JE VERDOYE [1]
  • Blason van Dievoet Bruxelles 1698.jpgDievoet (Van) dit Vandive : Hoc duce tuta salus[5]
  • Armes baron van Dievoet Dievoet (van) : Houd voet bij stuk
  • Dœtinghem : Crux mea lux.
  • Donnet et Bisilliat Donnet : Ab Alpis (sic : erroné pour : Ab Alpibus) ad Scaldim semper Deo Patriaeque fideles[6]
  • Draguet : Fortiter et sapienter
  • Dubois : Arbor una nobilis.
  • Duchesne: In excelso quercus
  • Duerne de Damast (van) : Bello dura
  • Duli're : De mon mieux
  • Dumont de Chassart : Tout droit

E[modifier | modifier le code]

  • Everard de Harzir : Virtus nobilitat
  • Eeckman : In fide constans (Cri de guerre "Bertholdus")
  • Eickhoff : Tenir
  • Ewbank : Vincit Veritas

F[modifier | modifier le code]

  • Fabri: Fabricando fabri funus[7]
  • Faille de Leverghem (della) : Nec fallere nec falli
  • Faille de Waerloos (della) : Faille sans faillir
  • Fallon : Pro patria cum patriaque
  • Fautre : Fortret fortiter
  • Favereau (de) : Je tiens bien
  • Formanoir de la Cazerie (de): Inexpugnable
  • Foy (de) : Bona melioraque sequor
  • Fortemps de Loneux : Fort par le temps
  • Frerot : IN MEDIO VIRTUS [1]

G[modifier | modifier le code]

  • Geelhand : Animo et fortitudine.
  • Gendebien Ce lien renvoie vers une page d'homonymie : Toujours et partout gens de bien
  • Genin : Aratro et honore
  • Geradon (de) : Et tout et bien
  • Geubel : Bel et bien
  • Gillon de Goemaringhe (de) : Cordes, Cordes.
  • Armes de la famille Glénisson Glénisson : Non permutare sed meliorare.[8]
  • Goidsenhove (Van) : Sans nul recours[9]
  • Armes de Goffinet Goffinet: "Fati constantia victrix" (la constance triomphe de la fatalité)
  • Greindl : Bien faire et laisser dire.

H[modifier | modifier le code]

  • Hane (d') : A deo et rege.
  • Armes le Hardÿ de Beaulieu Hardÿ de Beaulieu (le) : Fortuna audaces coronat
  • Harmignies : Tiens bon
  • Heneau (de) : UTOR VIM AQUAE [3]
  • Henry de Frahan : Aequitate et dignitate (Equité et dignité)
  • Herry : Vincitur honos virtutibus
  • Hiernaux : PER ARDUUM AD ASTRA [10]
  • Hoop (d') : Discite justitiam moniti et non temnere divos (Apprenez après cet avertissement, à connaître la justice et à ne pas mépriser les dieux)
  • Hope : At spes non fracta.
  • Hose (d') : Ose sans crainte
  • Huart (d') : Mon cœur comme mon houx arde
  • Holvoet : Malo mori quam maculari[11]
  • Armes de la famille Houtart Houtart : Deo juvante[12]
  • Houtart[13] : Tot ou tard
  • Houtryve (van) : Confidere

I[modifier | modifier le code]

  • Armes d'Iweins Iweins : « Fide et jure »

J[modifier | modifier le code]

  • Jacquet de Haverskercke (nl) : Voir d'abord
  • Jamblinne de Meux: Savoir rehausse noblesse
  • l Janssen : Rectitudo (Droiture; conformité à la raison, à la justice, à la rigueur)
  • Janssens : FOVENDI LABORIS ET AEQUITAS [1]
  • Janssens de Varebeke (branches non anoblies) : Avita Fide
  • Jaumain : Jaumain tiendra
  • Jossart : Vitam tuam somnio scientiaque illumina

K[modifier | modifier le code]

  • Kerchove (de) : Endurer pour durer
  • Kethulle de Ryhove (de la) : Gode Lof
  • Knyff (de) : Ad astra per arcem.

L[modifier | modifier le code]

  • Lacoste : Laboriose in labore meo
  • Armes de La Hamaide La Hamaide (de): Par force et par armes
  • Armes de Lalaing Lalaing (de) : Sans Peur et Sans Reproche
  • Lagasse : Nul ne l'agace impunément
  • Lamarche, pour la branche noble : Crux lux dux[14]
  • Lamfalussy : Uno die non crescit[14]
  • Armes de Lannoy Lannoy (de) : Vostre playsir Lannoy
  • Lantsheere (de): "Rechts is Lants Heer"
  • Laurent : Verba scribenda
  • Lauta van Aysma : Antiqua virtute ac fide.
  • Lauwereyns de Diepenhede de Roosendaele : Altavis et armis (cri de guerre : Diepenhede ! Diepenhede.)
  • Armes de Ligne Ligne (de)[15] : Quotiescumque cadunt, stat semper linea recta. (De quelque côté que tombent les choses, la ligne reste toujours droite)
  • Lejeune de Schrievel : In fide virtus
  • Lely van Oudewater (van der) : Ab Altissimo sunt mea vestimenta plus quam regia.[16]
  • Leys : Arte et labore.
  • Lemaigre : Ubi perarduum ibi officium
  • Lemaigre : Natus ad juvandum
  • Leman : Omnia patriae
  • Armes Limburg-Styrum Limburg Stirum (de) : Je marche droit.
  • Armes de Lichtervelde Lichtervelde (de) : Tres in uno pro Rege (Trois en un pour le Roi)
  • Liedts : All for duty.
  • Armes de Lobkowicz Lobkowicz (de) : Popel gsem a popel budu. (Poussière je suis et poussière je resterai)
  • Loën d'Enschede (de) : Sanguine nostro tinctum. Cri de guerre : Loen bredenvord.

M[modifier | modifier le code]

  • Macar (de) : Semper fidelis
  • Magotte : IN CULTURA SAPIENTIA [10]
  • Malfait : Benefacere
  • Armes de Marnix Marnix de Sainte Aldegonde (de) : Repos ailleurs
  • Armes Marquet Marquet : Spes sub sole
  • Armes de Meeûs d'Argenteuil Meeûs (de) : Virtute et prudentia
  • Armes de Mérode Merode (de) : Plus d’honneur que d'honneurs
  • Mesmaekers : Ægros vigilantia servat.
  • Meulenaere (de) : Amanti nihil difficile.
  • Michiels van Kessenich (de) : Alles dor en voor den Koning.
  • Minet : Per omne pertinax
  • Misson : Aperta et intemerata fide.
  • Armoiries Famille Moncheur.png Moncheur : Honor et labor (L'honneur et le travail)
  • Montpellier de Vedrin (de) : nec mihi soli (rien pour moi tout seul)
  • Armes de Muyser Lantwyck Muyser Lantwyck (de) : Suaviter sed fortiter (Doucement mais avec force)

N[modifier | modifier le code]

  • Nédonchel (de) : Antiqua et nobilis.
  • Neufforge (de) : Ad Alta petantur.
  • Armes de Nève de Mévergnies Nève de Mévergnies : Florescit et lucet
  • Nicaisse : IN REBUS ADVERSIS VICTOR [10]
  • Nobels : Dux noster virtus

O[modifier | modifier le code]

  • Oldenhove de Guertechin : Post tenebras spero lucem (Après les ténèbres, j'espère la lumière)
  • Orban de Xivry : Defende inarmatos
  • Orts : In conchis speciosa
  • Armes d'Oultremont Oultremont (d') : Nobilitas virtute nititur (La noblesse se distingue par la force de l'âme) XIIIème s.
  • Ozy van Zegwaart : Arte, labore, patientia.

P[modifier | modifier le code]

Q[modifier | modifier le code]

  • Quarles van Ufford et Quarles de Quarles : Aquila non captat muscas.
  • Quecq d'Henripret : Sat cito si certo
  • 1410EcudQ.svg Quesne (du) : In fructu iam quercus

R[modifier | modifier le code]

  • Ramaix (de) : Constanter et fortiter.
  • Rion : Sans oser n'aucun succès
  • Roberti de Winghe : Nunquam sinistre
  • Roberts-Jones : Pour devenir
  • Armes de Robiano Robiano (de): Sicut lilium
  • Robyns de Schneidauer : Robur
  • Roelants du Vivier: In decore decus (Les honneurs dans l'honneur)
  • Roest d'Alkemade Oem de Moesenbroeck (de) : Vivo leo cespite tutus (Moi lion, je vis en sécurité grâce à cette digue faite de mottes de gazon)
  • Roovere (de) : Vereor Deum[18]
  • Rutgers van Rozenburg : Charitate et industria.
  • Ruys de Beerenbrouck : Antes morir que ser traidor.
  • Ruzette : Sic olim nunc idem.
  • Ryckel (de/van ) : Vaca ut vaces
  • Ryckman de Betz (de) : Ryck Hart Ryckman

S[modifier | modifier le code]

  • Sauvage (de) : Quod fas et jura volunt
  • Schaetzen (de) : Modus in Rebus
  • Segaert : POUR LE MIEUX [1]
  • T'Serclaes et de T'Serclaes de Wommersom : Brabant! Brabant!
  • Sibille : Elle dit vray sibilla
  • Siniger : Umbra lux dei
  • Stavaux : EST LABOR HONOR OFFICIUMQUE JUS MEUS
  • Stingelandt (van) : Candide et cordate.
  • Smet de Naeyer (de) : Opere et Labore
  • Snoy : Love and faith
  • Speeckaert : Unione fortior
  • Steenkiste (van) : Fortitudo hominis quasi lapidis (La force de l'homme est comme celle de la pierre)
  • Straten-Waillet (van der) : Preux et loyal
  • Sury : N'est que n'admets

T[modifier | modifier le code]

  • Terlinden : Jure injuria vincitur
  • Toict (du) : A Dios y al Rey.
  • Toussaint : Le beau c'est l'éclat du vrai
  • Trannoy Ce lien renvoie vers une page d'homonymie (de) : Deo regique fidelis (Fidèle à Dieu et au roi)
  • Travers : Altijd de zelve.
  • Armes de Trazegnies d'Ittre Trazegnies (de) : Tan que vive
  • Trieu de Terdonck (du) : Bien faire et ne rien craindre.

U[modifier | modifier le code]

V[modifier | modifier le code]

  • Verplancke de Diepenhede : Atavis et lauris
  • Armes de Villegas de Clercamp Villegas (de) : Vilia ne legas
  • Voghel (de) : A radice ad apicem
  • Voghel (de): Deviens celui que tu es
  • Lerberghe de Marcke (van) : Time Dishonorem - Crains le déshonneur
  • l Verhaegen : Servat et Arcet
  • Vilain XIIII : Vilain sans reproche
  • Vinçotte : alteri sic tibi
  • Visart de Bocarmé : Je protège le faible
  • Volder (de) : Omnia recte
  • Vredenburch (van) : Agro evellite spinas.
  • Vredenburch (van) : Ante omnia honor.

W[modifier | modifier le code]

  • 1 Waesberghe (van) : Nullus limes leoni (Pas de frontières au lion)
  • l Walque (de) : Virtute Crescens (Croissant par le mérite)
  • l Watelet : Sapientia et pulchritudo (Sagesse et beauté)
  • Wasseige (de) : In Domino confido (Je fais confiance au Seigneur)
  • Wavrin de Villers au Tertre (de) : Moins que le pas
  • Wellens van ten Meulenberg (de) : Cœlestibus auspiciis.
  • l de Werve (van) : Sine fraude (Sans dommage)
  • Witte (de) : Tute vide
  • Witte de Haelen (de) : De par Dieu patrie d'abord
  • Woeste : Foi et travail
  • Woronoff : In Fidelitate Honor (L'Honneur dans la Fidélité)
  • Wyns et Wyns de Raucour : Cordis dos optima candor.

X[modifier | modifier le code]

Y[modifier | modifier le code]

  • Ypersele de Strihou (van) : Cœur vaillant bonne étoile
  • Ysebrant de Lendonck : per mare, per terras
  • Yve de Bavay (d'): Sans contrainte

Z[modifier | modifier le code]

  • Zeeland (van) : Luctor (Je lutte)
  • Zurstrassen : Salus patriae suprema lex
  • Zuylen (van) : Semper recte et fortiter (Toujours droit et fort)

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article Ouvrages utilisés comme sources pour la rédaction de cet article :

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Devises des maisons souveraines, familles et grands personnages historiques et contemporains[modifier | modifier le code]

Article connexe : Devises (héraldique).

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f g et h Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 15 avril 2015, publiés au Moniteur Belge du 28 mai 2015, numac 2015029235
  2. Portrait. André du Bus
  3. a et b Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 8 juin 2015, publiés au Moniteur Belge du 14 août 2015, numac 2015029364
  4. voir aussi les autres devises sur le site de Marie-Dorothée de Croÿ.
  5. lire en ligne.
  6. État présent de la noblesse belge, 1987, seconde partie, p.381.
  7. [1]
  8. Oscar Coomans de Brachène, État présent de la noblesse belge, annuaire de 1974, seconde partie, Fos-Gom, p. 312.
  9. Comte Alphonse O'Kelly de Galway, Dictionnaire des cris d'armes et devises des personnages célèbres et des familles nobles et autres..., Bruxelles, 1865, p. 80.
  10. a b et c Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 06 avril 2017, publiés au Moniteur Belge du 09 juin 2017, numac 2017012162
  11. Alfred De Ridder, Devises et cris de guerre de la noblesse belge, Bruxelles, 1894, p. 32.
  12. Oscar Coomans de Brachène, État présent de la noblesse belge, Annuaire de 1975, seconde partie, He - Hou, Collection "ETAT PRESENT" a. s. b. l., 1975.
  13. issus d'Henri-Hubert HOUTART (1663-1733) et de Barbe de NOVILLE (1674-1765)
  14. a et b EPNB KEM-LAMF 2008.
  15. Cri : Transit cum sanguine virtus: (La vaillance se transmet avec le sang).
  16. Alfred De Ridder, Devises et cris de guerre de la noblesse belge, Bruxelles, 1894, p. 10 : « Albaltissimo sunt mea vestimenta plus quam regia. »
  17. J. B. Rietstap, Armorial général précédé d'un dictionnaire des termes du blason, tome II, deuxième édition refondue et augmentée, Gouda, G. B. van Goor Zonen, 1887, p. 484, à consulter ici
  18. Jean-Paul Springael, Armoiries de personnes physiques et d’associations familiales en Communauté française. 2012-2013, 2014 (ISBN 978-2-930624-09-9).
  19. Le Parchemin est une publication bimestrielle, créée en 1936, où sont publiées des études sur des sujets divers et variés touchant à la généalogie ou à l'héraldique