Liste d'œuvres de musique classique utilisées dans la culture populaire

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Les œuvres de musique classique sont fréquemment utilisées ou revisitées dans la culture populaire. Cette liste les présente, de manière non exhaustive, par compositeur, dans les domaines de la musique populaire, du cinéma, de la télévision, de la radio, des jeux vidéo et de la publicité.

Sommaire

Dans les musiques populaires[modifier | modifier le code]

Les genres musicaux ne sont pas étanches. Les compositeurs de musique classique puisent bien souvent leur inspiration à la source des musiques populaires ou des musiques traditionnelles. L'inverse est vrai : des compositeurs de musique non académique revisitent régulièrement les œuvres du répertoire classique.

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1I 1J 1K 1L 1M 1N 1O 1P 1Q 1R 1S 1T 1U 1V 1W 1X 1Y 1Z

Isaac Albéniz[modifier | modifier le code]

Tomaso Albinoni[modifier | modifier le code]

Pour l'Adagio dit “d'Albinoni”, voir Remo Giazotto ci-dessous.

Jean-Sébastien Bach[modifier | modifier le code]

Ludwig van Beethoven[modifier | modifier le code]

Georges Bizet[modifier | modifier le code]

Alexandre Borodine[modifier | modifier le code]

Johannes Brahms[modifier | modifier le code]

Frédéric Chopin[modifier | modifier le code]

Dmitri Chostakovitch[modifier | modifier le code]

Claude Debussy[modifier | modifier le code]

Maurice Duruflé[modifier | modifier le code]

Antonín Dvořák[modifier | modifier le code]

Gabriel Fauré[modifier | modifier le code]

Remo Giazotto[modifier | modifier le code]

Charles Gounod[modifier | modifier le code]

Edvard Grieg[modifier | modifier le code]

Gustav Holst[modifier | modifier le code]

  • Les Planètes
    • Le groupe de rock progressif King Crimson reprend Mars en concert au début de sa carrière. Sur le second album du groupe, In the Wake of Poseidon (1970), le titre The Devil's Triangle est bâti autour de la pièce de Holst. Il existe un moyen de garder le rythme de l'ostinato en 5/4 (triolet de croches, deux noires, deux croches, noire): il s'agit de la petite phrase "des cacahuètes pour l'apéro", qui nonobstant son côté burlesque est très pratique pour le musicien qui désire jouer cet ostinato correctement, afin que tous les pupitres qui le jouent soient ensemble, ce qui donne l'impression de puissance.
    • La base harmonique et l'ostinato de Mars ont été repris comme riff par de nombreux groupes de metal, notamment Diamond Head, dans l'introduction de Am I Evil ? (repris plus tard par Metallica), ou Judas Priest, avec un autre rythme, dans le refrain de War.

Felix Mendelssohn[modifier | modifier le code]

Modeste Moussorgski[modifier | modifier le code]

Wolfgang Amadeus Mozart[modifier | modifier le code]

Carl Orff[modifier | modifier le code]

Johann Pachelbel[modifier | modifier le code]

Le canon de Pachelbel est repris dans de nombreuses musiques populaires :

  • Le Canon Rock de JerryC est une interprétation récente, popularisée par YouTube.
  • Le chanteur de rap Menelik dans sa chanson Je me souviens.
  • Demis Roussos dans la chanson Rain and Tears.
  • Alain Barrière dans Tout s'en va déjà.
  • La lune est morte, chantée par les Frères Jacques.
  • Ave Paternum Deo, interprétée par le groupe Era dans l'album Classics II.
  • Le chanteur de rap Coolio dans sa chanson C U When U Get There.
  • En version rap dans la chanson Armageddon de l'album VOX d'Evangelion.
  • En version new wave par le groupe Pet Shop Boys.
  • La chanteuse Jun Togawa dans la chanson Mushi no Onna.
  • Dans la chanson La petite marchande de porte-clefs de Orelsan, l'air du canon de Pachelbel est utilisé tout le long de la chanson.
  • La chanteuse japonaise Kanon dans sa chanson Kiseki ~ Song of Love.
  • Le temps de vivre, chanson de Georges Moustaki.
  • L'écho du silence est chanté par Rost, sur l'air du Canon de Pachelbel (sur l'album La voix du Peuple, 2004).

Sergueï Prokofiev[modifier | modifier le code]

  • La Danse des Chevaliers du ballet Roméo & Juliette est utilisée dans la chanson Taken for Granted de Sia Furler (Healing Is Difficult)
  • Un thème de Prokofiev, Le lieutenant Kijé, (1933) a été largement repris par Sting dans "Russians" (1985)[3].

Sergueï Rachmaninov[modifier | modifier le code]

Nikolaï Rimski-Korsakov[modifier | modifier le code]

Gioachino Rossini[modifier | modifier le code]

L'ouverture de Guillaume Tell a été reprise par :

Camille Saint-Saëns[modifier | modifier le code]

Franz Schubert[modifier | modifier le code]

Richard Strauss[modifier | modifier le code]

La célèbre introduction d'Ainsi parlait Zarathoustra a été maintes fois utilisée :

Piotr Ilitch Tchaïkovski[modifier | modifier le code]

L'œuvre de Tchaïkovski a inspiré de nombreux artistes.

Giuseppe Verdi[modifier | modifier le code]

  • l'air Addio del passato de La Traviata (air lui-même inspiré d'une musique séfarade intitulée Adijo Kerido) :
  • Aida
    • l'opéra a inspiré une comédie musicale, écrite par Elton John et Tim Rice et produite par Walt Disney Theatrical Productions qui a débuté en 2000 à Broadway,
    • la Marche triomphale de l'acte II de cet opéra est aussi l'air sur lequel se chante la Vara, hymne des élèves des classes de khâgne (classes préparatoires supérieures littéraires) ; la légende raconte que cette chanson aurait été composée en latin (de cuisine) par Alfred Jarry,
    • Une adaptation pour une production à grand spectacle a été produite par Art Production : Aïda, Monumental Opera On Fire ;
  • Nabucco

Dans les films ou téléfilms[modifier | modifier le code]

La musique de film est un genre en soi. Les compositeurs qui écrivent pour le cinéma sont la plupart du temps de formation académique et écrivent souvent pour les deux genres musicaux. Les œuvres du répertoire classique illustrent aussi le paysage sonore des films ou des téléfilms.

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2H 2I 2J 2K 2L 2M 2N 2O 2P 2Q 2R 2S 2T 2U 2V 2W 2X 2Y 2Z

Jean-Sébastien Bach[modifier | modifier le code]

Samuel Barber[modifier | modifier le code]

Ludwig van Beethoven[modifier | modifier le code]

Information icon with gradient background.svg Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent de la base de données IMDb. Information icon with gradient background.svg Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.

Luigi Boccherini[modifier | modifier le code]

Anton Bruckner[modifier | modifier le code]

Frédéric Chopin[modifier | modifier le code]

Dmitri Chostakovitch[modifier | modifier le code]

Claude Debussy[modifier | modifier le code]

La touche « impressionniste » de Claude Debussy en fait un compositeur particulièrement adapté à l'univers du cinéma. De nombreux films, séries ou publicités ont fait usage de ses compositions :

Léo Delibes[modifier | modifier le code]

Paul Dukas[modifier | modifier le code]

Gaetano Donizetti[modifier | modifier le code]

Antonín Dvořák[modifier | modifier le code]

  • La Symphonie du Nouveau Monde sert de thème musical tout au long du film Georgia d'Arthur Penn (1981).
  • Le quatrième et dernier mouvement de cette symphonie, épique et particulièrement puissant, a été utilisé par la télévision française pour des émissions consacrées à la médecine.
  • Ce même dernier mouvement est utilisé dans "Underground" de Emir Kusturica, en accompagnement de séquences d'images d'archives détournées, illustrant l'accession au pouvoir du régime communiste de Tito.

Remo Giazotto[modifier | modifier le code]

Edvard Grieg[modifier | modifier le code]

Georg Friedrich Haendel[modifier | modifier le code]

Gustav Holst[modifier | modifier le code]

  • Les Planètes
    • Mars est utilisé dans le morceau "Barbarian horde" de la musique de Gladiator de Hans Zimmer, ainsi que comme thème musical lors de plusieurs lancements de fusée dans "L'Etoffe des héros" de Philip Kauffmann (1983).

Aram Khatchatourian[modifier | modifier le code]

L'adagio de Gayaneh a été utilisé dans 2001, l'Odyssée de l'espace, Jeux de guerre et Aliens le retour.

Franz Liszt[modifier | modifier le code]

Gustav Mahler[modifier | modifier le code]

Modeste Moussorgski[modifier | modifier le code]

Wolfgang Amadeus Mozart[modifier | modifier le code]

Johann Pachelbel[modifier | modifier le code]

Sergueï Prokofiev[modifier | modifier le code]

  • extraits de Roméo et Juliette - Cendrillon - Symphonies numéros 2 et 7 - Alexandre Nevski - Ivan le Terrible, dans le film Je suis le seigneur du château de Régis Wargnier (1989)
  • Pierre et le Loup
    • En 1946, Walt Disney en fit un dessin animé narré par Sterling Holloway. Ce dessin animé fut publié pour la première fois dans un recueil intitulé La Boîte à musique, puis eu sa propre vidéo dans les années 1990 [4].
      Si la partition a été très peu modifiée, cette adaptation inclut néanmoins des changements par rapport à l'œuvre originale :
      • Durant l'introduction des personnages, les trois premiers animaux sont désignés par des prénoms russes qu'ils conservent tout au long de l'histoire : Sacha est l'oiseau, Sonia est la cane et Ivan est le chat. Seul le loup reste anonyme.
      • Pierre rêve qu'il s'échappe avec son fusil de bois et qu'il réussit à attraper le loup.
      • Pierre et ses amis animaux sont au courant de la présence du loup dans le bois et se préparent à l'attraper.
      • C'est Ivan et non Pierre qui tente de passer une corde autour de la queue du loup.
      • Alors que l'œuvre originale ne précise pas combien les chasseurs sont censés être, leur nombre est ici fixé à trois. Les chasseurs sont prénommés « Micha », « Iacha » et « Vladimir ».
      • À la fin du film, il apparaît que Sonia n'a pas été mangée par le loup (alors que l'on voit des plumes sortir de la gueule du loup, Sonia est en fait restée cachée dans un tronc d'arbre creux).
    • En 1958, une émission télévisée nommée Art Carney Meets Peter and the Wolf (Art Carney dans Pierre et le Loup), avec, naturellement, Art Carney, et les marionnettes Bil Baird, a été diffusée par l'American Broadcasting Company, et a fait suffisamment d'audience pour être rediffusée l'année suivante. Le spectacle suivait une histoire originale dans laquelle Art Carney interagissait avec des marionnettes d'animaux parlants, notamment le loup, qui était la bête noire du groupe. La première partie était musicale, avec des musiques adaptées de Lieutenant Kije et d'autres compositions de Prokofiev avec l'insertion de paroles en anglais. Le programme continuait ensuite avec Pierre et le Loup, joué exactement comme l'original, et mimé par les marionnettes.
    • Vers 1960, Hans Conried a enregistré le texte avec un orchestre Dixieland. Comme il n'y a pas de hautbois dans un tel orchestre, le thème du canard fut joué par un saxophone [5].
    • En 1962, Le Clyde Valley Stompers a enregistré une version jazz chez Parlophone Records (45-R 4928), qui a fait partie des meilleures ventes du moment[6].
    • En 1964, Allan Sherman a parodié "Pierre et le Loup" dans un album album appelé Peter and the Commissar, réalisé avec Arthur Fiedler et le Boston Pops Orchestra[7].
    • Une version de 1966 par le joueur d'Orgue Hammond 'L'incroyable Jimmy Smith', adapté par Oliver Nelson ne comprenait pas de narration, et était une improvisation autour des thèmes originaux[8].
    • En 1975, Robin Lumley et Jack Lancaster ont produit une version rock avec leur groupe fusion Brand X comme bande-son d'un dessin animé. Leur musique reprenait certains des thèmes de Prokofiev. Avec Vivian Stanshall comme narrateur, l'équipe comprenait nombre de célébrités (entre autres Gary Moore, Manfred Mann, Phil Collins, Bill Bruford, Stephane Grappelli, Alvin Lee, Cozy Powell, Brian Eno, Jon Hiseman), la musique était très hétérogène - du rock psychédélique au jazz (le solo de violon de Stephane Grappelli sur le thème du chat)[9].
    • En 1985, une suite à l'histoire a été écrite par Justin Locke, utilisant la partition originale. "Peter VS. the Wolf" nécessitait quatre acteurs pour être joué sur scène[10].
    • En 1988, "Weird Al" Yankovic et Wendy Carlos ont produit une version comédie utilisant un orchestre de synthèse et de nombreuses additions à l'histoire et à la musique. (Pierre capture le loup en utilisant le fil dentaire de son grand-père, ce qui amène à la morale de l'histoire : Lave-toi les dents chaque jour)[11].
    • Dans un épisode de 1990 des Tiny Toons intitulé Buster et le Carcajou, Elmyra Duff était la narratrice d'une histoire où Buster Bunny et ses amis combattent un carcajou. Dans cet épisode, les personnages sont représentés par les instruments suivants : Buster Bunny est représenté par une trompette ; Babs Bunny est représentée par une harpe ; Ti-Minet est représenté par un violon ; Sweety est représenté par une flûte ; Hamton est représenté par un tuba ; Plucky Duck est représenté par un cor (puis plus tard par une cornemuse, un orgue, et enfin un synthétiseur). Le carcajou est représenté par des percussions[12].
    • Peter Schickele a écrit une version comédie du texte intitulée "Sneaky Pete and the Wolf" pour l'orchestre symphonique d'Atlanta en 1993[13].
    • En septembre 1996, Coldcut (un duo de DJ du sud de Londres) a fait une version scratch du thème principal - incluse dans la piste More Beats and Pieces, de leur album Let Us Play (édité par Ninja Tune[14].
    • En 2001, la National Public Radio a produit Peter and the Wolf: A Special Report, qui traite l'histoire comme un développement journalistique. Le texte était dit par les animateurs Robert Siegel, Linda Wertheimer, Ann Taylor et Steve Inskeep, sur une musique interprétée par l'orchestre symphonique de Virginie[15].
    • Sesame Workshop en a produit une version avec les personnages de la version américaine 1, rue Sésame en 2001[16].
    • En février 2004, Bill Clinton, Mikhaïl Gorbatchev, et Sophia Loren ont été récompensés d'un Grammy Award dans la catégorie Meilleur livre audio pour enfants pour la narration de l'album de l'orchestre national russe Pierre et le loup/Les traces du Loup (Peter and the wolf/Wolf's tacks en anglais). Cet enregistrement comprenait le texte Pierre et le loup dit par Sophia Loren et Le loup et Pierre dit par Bill Clinton, écrit par Jean-Pascal Beintus, qui est aussi accompagné par la musique, mais l'histoire est racontée du point de vue du loup et a pour morale de laisser les animaux vivre en paix[17].
    • En 2006, Neil Tobin a produit une version halloween intitulée Peter and the Werewolf (Pierre et le Loup-garou) avec l'orchestre symphonique de Melbourne, dirigé par John Lanchbery[18].
    • En 2006, Adaptation cinématographique de Suzie Templeton Peter & the wolf[19].
    • (2008) Adaptation pour contrebasse solo par Mauricio Romero[20]

Sergueï Rachmaninov[modifier | modifier le code]

  • Le début du 2e concerto pour piano est utilisé comme ressort comique dans le film Sept ans de réflexion réalisé par Billy Wilder.
  • Le deuxième concerto pour piano apparait en intégralité dans Brève rencontre de David Lean.

Nikolaï Rimski-Korsakov[modifier | modifier le code]

Gioachino Rossini[modifier | modifier le code]

Erik Satie[modifier | modifier le code]

Franz Schubert[modifier | modifier le code]

Robert Schumann[modifier | modifier le code]

Richard Strauss[modifier | modifier le code]

Johann Strauss II[modifier | modifier le code]

Igor Stravinsky[modifier | modifier le code]

Piotr Ilitch Tchaïkovski[modifier | modifier le code]

Comme pour beaucoup de compositeurs classiques, les musiques de Tchaïkovski ont été utilisés dans beaucoup de films, séries TV et autres émissions télévisées.

Giuseppe Verdi[modifier | modifier le code]

Richard Wagner[modifier | modifier le code]

  • La Chevauchée des Walkyries (prélude de l'acte III de l'opéra Die Walküre) a été utilisée dans de nombreux films que ce soit dans sa version d'origine (avec ou sans voix) ou de façon détournée ;
    • Francis Ford Coppola l’utilise, dans sa version d'origine, pour accompagner la mythique scène de la charge des hélicoptères du film Apocalypse Now ;
    • Ennio Morricone en compose une version parodique teintée d’harmonica pour illustrer, et ridiculiser, la charge de la Horde sauvage dans le film Mon nom est Personne de Tonino Valerii et Sergio Leone,
    • Hans Zimmer, pour le film d'animation Rango, compose une version ponctuée d'accords de banjo et de guimbarde pour accompagner la charge des chauves souris ; cette version qui commence exactement comme l'originale glisse ensuite vers des sonorités plus Western qui ne sont pas sans rappeler les musiques de films d'Ennio Morricone ; Hans Zimmer fait alors évoluer son morceau vers des phrases qui rappellent les films Batman et Pirates des Caraïbes dont il a également composé les musiques, puis revient vers l'œuvre originale de Wagner, non sans s’offrir un petit détour par Le Beau Danube bleu de Johann Strauss II ;
  • John Boorman choisit plusieurs morceaux d'opéras de Wagner pour son film Excalibur, dont la Marche funèbre de Siegfried ;
  • dans le film Melancholia, on entend le prélude de L'opéra Tristan et Isolde.

À la radio[modifier | modifier le code]

Les indicatifs d'émissions de radios sont souvent des extraits d'œuvres classiques. Un exemple resté dans toutes les mémoires est celui de l'indicatif du Masque et la Plume sur France Inter, « La Fileuse », tiré des Romances sans paroles de Felix Mendelssohn.

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 3O 3P 3Q 3R 3S 3T 3U 3V 3W 3X 3Y 3Z

À la télévision[modifier | modifier le code]

À la télévision aussi des génériques d'émissions mémorables sont des extraits d'œuvres de musique classique comme le concerto pour piano n° 1 de Sergueï Rachmaninov illustrant le générique d'Apostrophes.

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 4A 4B 4C 4D 4E 4F 4G 4H 4I 4J 4K 4L 4M 4N 4O 4P 4Q 4R 4S 4T 4U 4V 4W 4X 4Y 4Z

Dans les jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 5A 5B 5C 5D 5E 5F 5G 5H 5I 5J 5K 5L 5M 5N 5O 5P 5Q 5R 5S 5T 5U 5V 5W 5X 5Y 5Z

Jean-Sébastien Bach[modifier | modifier le code]

  • Le thême C de Tetris d'Alekseï Pajitnov est une adaptation de l'une des Suites françaises pour clavier (no 3 en si mineur BWV814) de Jean-Sébastien Bach.
  • La toccata et fugue en ré mineur est utilisée comme unique musique du jeu Dark Castle, sur Mega Drive ; on en entend aussi un extrait dans Civilization II, accompagnant la vidéo qui apparaît à la suite de la construction de la Cathédrale de Jean-Sébastien Bach.
  • On peut entendre le petit prélude BWV934 dans une mission de Portal 2. On retrouve cette musique dans le 3e volume de la bande originale du jeu sous le titre Machiavellian Bach.

Ludwig van Beethoven[modifier | modifier le code]

Le thème du premier mouvement de la Sonate pour piano no 14 a été repris de nombreuses fois :

Le premier mouvement de la Symphonie nº 5 de Beethoven a été repris dans Dragon's Lair II: Time Warp (1991) de Digital Leisure, animé par Don Bluth, tout particulièrement dans le niveau 5 du jeu où on se trouve chez Ludwig van Beethoven en 1804.

La deuxième partie de la Symphonie no 7 de Beethoven peut-être entendue dans le menu du jeu War Thunder.

La Lettre à Élise est utilisé dans Green Cross Toad (IJK Software pour Oric 1, 1984).

Claude Debussy[modifier | modifier le code]

Le deuxième thème du château de Dracula dans Castlevania II: Belmont's Revenge de Konami correspond au début du Passepied, dernière pièce de la suite Bergamasque de Claude Debussy

Léo Delibes[modifier | modifier le code]

Le duetto « Sous le dôme épais » de l'acte I de Lakmé : « Viens, mallika » est joué par la soprano Alessandra Ruffini dans Fallout: New Vegas de Bethesda Softworks. Il est aussi joué dans Les Prédateurs (the Hungers), dans la scène Catherine Deneuve est au piano.

Antonín Dvořák[modifier | modifier le code]

La Symphonie du Nouveau Monde est utilisé lors d'un combat dans Asura's Wrath de CyberConnect2.

Franz Liszt[modifier | modifier le code]

Une version chantée du Liebesträume no 3 est utilisée comme thème du personnage d'Elena dans Pandora's Tower sur Wii.

Modeste Moussorgski[modifier | modifier le code]

Wolfgang Amadeus Mozart[modifier | modifier le code]

Jacques Offenbach[modifier | modifier le code]

Le "French Can-can" (Galop infernal), extrait d'Orphée aux Enfers de Jacques Offenbach a été utilisé dans de nombreux jeux, dont Super Mario Land de Nintendo sur Game Boy et Parodius de Konami sur NES.

Camille Saint-Saëns[modifier | modifier le code]

Le morceau Aquarium extrait du Carnaval des animaux a été longtemps, entendu sur Canal+, lors des éditions du festival de Cannes. Cette musique peut être désormais écoutée avant la diffusion de chaque film en compétition à ce festival.

Piotr Ilitch Tchaïkovski[modifier | modifier le code]

Un court passage du thème de l'amour, de Roméo et Juliette, peut être entendu dans le jeu Les Sims, lorsque deux Sims s'embrassent.

Dans la publicité[modifier | modifier le code]

Liste alphabétique des compositeurs : Haut - 6A 6B 6C 6D 6E 6F 6G 6H 6I 6J 6K 6L 6M 6N 6O 6P 6Q 6R 6S 6T 6U 6V 6W 6X 6Y 6Z

Isaac Albéniz[modifier | modifier le code]

Jean-Sébastien Bach[modifier | modifier le code]

Ludwig van Beethoven[modifier | modifier le code]

Georges Bizet[modifier | modifier le code]

Johannes Brahms[modifier | modifier le code]

Dmitri Chostakovitch[modifier | modifier le code]

François Couperin[modifier | modifier le code]

  • Le tic toc choc, ou les maillotins, pour les laboratoires Liérac.

Claude Debussy[modifier | modifier le code]

Léo Delibes[modifier | modifier le code]

Paul Dukas[modifier | modifier le code]

Antonín Dvořák[modifier | modifier le code]

Gabriel Fauré[modifier | modifier le code]

Edvard Grieg[modifier | modifier le code]

Georg Friedrich Haendel[modifier | modifier le code]

Wolfgang Amadeus Mozart[modifier | modifier le code]

Carl Orff[modifier | modifier le code]

  • O Fortuna extrait de Carmina Burana pour la banque BNP en 1990 et pour Reebok en 2003.
  • O Fortuna extrait de Carmina Burana a été utilisé comme support au Teaser intitulé "Brace Yourself", clip faisant la promotion et l'ouverture des concerts de la tournée "Dangerous" de Michael Jackson en 1992 et 1993.

Sergueï Prokofiev[modifier | modifier le code]

Giacomo Puccini[modifier | modifier le code]

Maurice Ravel[modifier | modifier le code]

Nikolaï Rimski-Korsakov[modifier | modifier le code]

  • Le vol du bourdon pour la marque Le sucre du Centre d'Études et de Documentation du Sucre (CEDUS).

Gioachino Rossini[modifier | modifier le code]

Camille Saint-Saëns[modifier | modifier le code]

Franz Schubert[modifier | modifier le code]

Jean Sibelius[modifier | modifier le code]

Johann Strauss[modifier | modifier le code]

Piotr Ilitch Tchaikovski[modifier | modifier le code]

Giuseppe Verdi[modifier | modifier le code]

Carl Maria von Weber[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. La vidéo est visible sur youtube
  2. « The Albums — part 1 », sur The Official Savatage Homepage (consulté le 12 janvier 2017)
  3. http://lhistgeobox.blogspot.com/2008/09/russians-de-sting-et-un-peu-de.html
  4. The Big Cartoon Database
  5. The New York Sun
  6. The Geoff Boxell Home Page
  7. Artist Direct
  8. Allmusic.com
  9. British Broadcasting Corporation
  10. Justin Locke Productions
  11. Site officiel de Wendy Carlos
  12. Tiny Toon Adventures episode guide
  13. Site officiel de Peter Schickele
  14. The Boston Phoenix
  15. Public Radio Musicsource
  16. Elmo's Musical Adventure at Muppet Wiki
  17. Russian National Orchestra
  18. Neil Tobin, Necromancer
  19. IMDB.com
  20. [1]
  21. a, b, c, d, e, f et g Divers compositeurs et interprètes, « Pub se la joue Classique », sur catalogue.bnf.fr, (consulté le 11 mai 2017)
  22. a, b, c, d, e, f et g Alexandre Kson et Jacques Séguéla, Tout savoir sur... Art et Communication: Un mariage d'amour et de raison, Editions Kawa, (ISBN 9782367780221, lire en ligne) :

    « En mars 1998, l'album « La pub se la joue classique » est disponiable chez tous les bons disquaires de France..... Il est fort à parier que bon nombre de compositeurs se retourneraient dans leur tombe s'ils savaient l'usage qui est faite de leur composition dans les publicités du XXème et XXIème siècle. Le point positif est que ces publicités contribuent largement à la démocratisation de la vie publique. »

  23. http://lareclame.fr/lenvol+air+france+danse

Voir aussi[modifier | modifier le code]