Liste Swadesh du malgache

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Liste Swadesh de 207 mots en français et en malgache.

Présentation[modifier | modifier le code]

Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :

  • une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
  • une version réduite de 100 mots.

Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.

Liste[modifier | modifier le code]

No  français malgache
malagasy
1 je aho / izaho
2 tu, vous (formel) anao / (h)ianao
3 il izy
4 nous isika /atsika (inclusif), izahay (exclusif)
5 vous (pluriel) anareo/(h)ianareo
6 ils izy, izy ireo /iroa, ry zareo
7 ceci, celui-ci ity
8 cela, celui-là izany /zegny
9 ici eto
10 ao
11 qui iza / azôvy(interrogation)
12 quoi inona /ino (interrogation)
13 aiza / aia(interrogation)
14 quand oviana / ombiagna(interrogation, passé), rahoviana (interrogation, futur)
15 comment ahoana /akôry, manahoana /manakôry(interrogation)
16 ne ... pas tsy
17 tout ny ... rehetra /ny ...jiaby
18 beaucoup betsaka /maro
19 quelques vitsivitsy
20 peu kely /hely
21 autre hafa
22 un iray /araiky
23 deux roa /aroé
24 trois telo
25 quatre efatra
26 cinq dimy
27 grand lehibe
28 long lava
29 large malalaka
30 épais matevina / matevigny
31 lourd mavesatra
32 petit kely
33 court fohy
34 étroit tery
35 mince manify, mahia
36 femme vehivavy /viavy
37 homme (mâle adulte) lehilahy
38 homme (être humain) olombelona
39 enfant anaka / zanaka
40 femme (épouse) vady /valy
41 mari vady
42 mère reny /nindry
43 père ray /aba / baba
44 animal biby
45 poisson trondro/ laoko, hazan-drano
46 oiseau vorona
47 chien alika, amboa
48 pou hao
49 serpent bibilava
50 ver kankana
51 arbre hazo/ kakazo
52 forêt ala
53 bâton kibay, tehina
54 fruit voankazo
55 graine voa
56 feuille (d'un végétal) ravina / ravigny
57 racine faka, fototra
58 écorce hodi-kazo
59 fleur voninkazo
60 herbe ahitra /ahitry, bozaka
61 corde tady / taly
62 peau hoditra /Hoditry
63 viande hena
64 sang ra / lio
65 os taolana
66 graisse taviny
67 œuf antody
68 corne tandroka
69 queue (d'un animal) rambo / hoy
70 plume (d'un oiseau) penina, volom-borona
71 cheveux bolo
72 tête loha
73 oreille sofina
74 œil maso
75 nez orona
76 bouche vava
77 dent nify
78 langue (organe) lela
79 ongle hoho / angofo
80 pied tongotra / vity
81 jambe ranjo
82 genou lohalika
83 main tanana
84 aile elatra
85 ventre kibo/votraka
86 entrailles, intestins tsinay/tsontsory
87 cou vozona, tenda
88 dos lamosina/tahezagna
89 poitrine tratra
90 cœur (organe) fo
91 foie aty
92 boire misotro/migiaka
93 manger mihinana
94 mordre manaikitra /magnekitry
95 sucer mifiaka
96 cracher mandrehoka
97 vomir mandoa
98 souffler mitsoka
99 respirer miaina, misefo
100 rire hehy, tokiky/ tokelaka
101 voir mahita
102 entendre maheno
103 savoir mahafantatra, mahay
104 penser mieritreritra, mimenimeny
105 sentir (odorat) manambolo
106 craindre matahotra, mavozo, manahy
107 dormir matory, matôro
108 vivre velona, velogno
109 mourir nodimandry, maty
110 tuer mamono, mahafaty
111 se battre miady
112 chasser (le gibier) mihaza
113 frapper mikapoka
114 couper mandidy
115 fendre mamaky
116 poignarder manatsatoka antsy, mitomboko meso
117 gratter mikiky, mikaoka
118 creuser mihady, mangady, mandavaka
119 nager milomano
120 voler (dans l'air) manidina
121 marcher mandeha
122 venir avy, tonga, tamy
123 s'étendre, être étendu mamelatra (action)
124 s'asseoir, être assis mipetraka (action)
125 se lever, se tenir debout mifoha, mitsangana (action)
126 tourner (intransitif) mihodina
127 tomber mianjera, lavo
128 donner manome, magnamia
129 tenir mitantana
130 serrer, presser mandray, mangala
131 frotter manakasoka
132 laver manasa
133 essuyer mamafa
134 tirer mitifitra
135 pousser manosika
136 jeter, lancer manoraka
137 lier mamehy, mamatotra
138 coudre manjaitra
139 compter manisa
140 dire milaza, miteny
141 chanter mihira, miantsa, mikalo
142 jouer (s'amuser) milalao, misaoma
143 flotter mitsinkafona
144 couler (liquide) mikoriana
145 geler mandry, matôro
146 gonfler (intransitif) mibontsina, mibontaka
147 soleil masoandro, tanignadra
148 lune volana, fanjava
149 étoile kintana
150 eau rano
151 pluie orana, mahalegny
152 rivière renirano, tegnandrano
153 lac kamory, matsabory, farihy
154 mer ranomasina, riaka
155 sel sira
156 pierre vato
157 sable fasika, jia
158 poussière vovoka, fôtaka
159 terre (sol) tany
160 nuage rahona, vondrogno
161 brouillard zavona
162 ciel lanitra
163 vent rivotra, tsiko
164 neige ranomandry
165 glace rano mandry
166 fumée setroka
167 feu afo, môtro
168 cendre lavenona, jofo
169 brûler (intransitif) may
170 route lalana
171 montagne tondrombohitra
172 rouge mena
173 vert maitso
174 jaune mavo
175 blanc fotsy
176 noir mainty, joby
177 nuit alina
178 jour andro
179 an, année taona
180 chaud (température) mafana
181 froid (température) maninsty, mangatsiaka
182 plein feno
183 nouveau vaovao
184 vieux antitra, matoe, tonta
185 bon tsara
186 mauvais ratsy
187 pourri bobongolo (moisi)
188 sale maloto
189 droit (rectiligne) mahitsy
190 rond boribory
191 tranchant maranitra, marangitry
192 émoussé dombo
193 lisse malama
194 mouillé, humide mando, legny
195 sec maina, meky
196 juste, correct mendrika, magneva
197 près akaiky, mariny
198 loin lavitra
199 droite havanana, ankahery
200 gauche havia, ankavia
201 à izy (postposition)
202 dans anaty
203 avec (ensemble) amin'ny
204 et sy, ndraiky, ary
205 si (condition) raha
206 parce que satria, fôtony
207 nom anarana

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Dictionnaire français-malgache (Narivelo Rajaonarimanana, Pierre Vérin), L'Asiathèque, Paris 2000 - (ISBN 2-901795-54-4)
  • Le malgache de poche, Assimil, Chennevières-sur-Marne 2004 - (ISBN 2-7005-0270-1)
  • Les langages de l'humanité (Michel Malherbe), Robert Laffont, Paris 1995 - (ISBN 2-221-05947-6)
  • Liste Swadesh élargie de onze langues austronésiennes (Pascal Marion), éd. Carré de sucre, 2009

Liens internes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]