Limamou Thiaw

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Laye (homonymie).
Seydina Limamou Lahi
Biographie
Naissance
Décès
Nationalité
Activités
Autres informations
Religion

Limamou Thiaw, plus connu sous le nom de Seydina Limamou Laye (ou Lahi) (1843-1909), est une grande figure de l'islam au Sénégal, qui s’est proclamé l'imam mahdi. et prophète. Il est le fondateur de la confrérie soufie layène (venant du nom dont s'est rebaptisé Limamou Thiaw, « Laye », qui est une déformation et un dérivé d’Allah en wolof[1]). Le nom Limamou, méconnu par cette population s’est distingué par son originalité et sa rareté. Cela s’explique du fait qu’il provient de la recommandation d’un marabout du Fouta , Amadou Hamet Ba du village de Wouro Mâdi. Nous n’avons pas connaissance de quelqu’un ayant porté ce nom auparavant. Ce marabout peul est le père de Cheikhou Ahmadou Ba qui mena le combat contre les colons français et décéda à la bataille de Samba Sadio le 11 février 1875. Il aurait reçu le wird tidjane d’Abdou Karim Diallo, disciple de Maouloud Fall, disciple de Mouhammad Hafez, disciple de Cheikh Ahmed Tidiane Chérif…

A l’an 1300 (1882-1883), l’étoile apparut dans cette contrée, comme l’avait prédit le marabout de Sakal. Il s’agissait, en réalité, de la comète de Pons brook . Les autochtones qui la virent, parlèrent d’une étoile avec une queue. Lorsque  Seydina Limamou (psl) la vit, il dit à son cousin et ami Daouda  Ndoye « s’il plait à Dieu un grand évènement se produira cette année ». 

La même année enregistra également le grand tremblement de terre, celui provoqué par l’irruption volcanique de Krakatoa dont les scientifiques n’ont pas pu établir une explication concluante quant à sa cause. En réalité, ce phénomène faisait également partie des signes précurseurs de l’apparition d’Al Muntazar. Ce dernier révélera plus tard que ce « tremblement de terre mondial » était dû à la volonté du Seigneur d’inverser la balance, de transférer ce qui était à l’Est vers l’Ouest afin de favoriser la race noire pour qu’ainsi les derniers deviennent les premiers.

Jour j-40…..nous sommes à Banjul où Limamou Thiaw est avec son compagnon du nom de Thierno Sarr Thiom. Comme cela était de coutume à cette époque-là, les pécheurs de tout le pays s’acheminaient vers la Gambie et Saint louis, à la fin de la saison des pluies, pour des pêches plus fructueuses. C’est au cours de ce voyage avec son ami Thierno Sarr Thiom et d’autres accompagnants qu’il rencontra le vieux Kéba Mansali Dramé. En effet, un jour, alors qu’ils se reposaient après le travail, le vieux sage s’approcha d’eux et les salua. Ils lui rendirent le salut. Il leur fit savoir qu’il sollicitait de l’aide pour fendre du bois. Aussitôt, Limamou Thiaw se leva et se porta volontaire. Limamou était connu pour sa serviabilité envers hommes, femmes, vieux et enfants. C’est lui qui faisait la cuisine pour ses pairs pendant leur voyage en même temps qu’il était leur imam aux heures de prière .Ce qui était paradoxale car il était illettré et n’a jamais été initié aux études religieuses ni à aucune autre étude d’ailleurs. Le sage laissa Limamou marcher devant lui afin de pouvoir l’observer durant tout le trajet. Arrivé chez lui, Limamou ne trouva pas de bois à fendre. Il sera plutôt agréablement surpris de voir que le vieux lui avait réservé un repas copieux en lieu et place. Le vieux pour expliquer son attitude révèle à son hôte : « j’ai trouvé celui que je cherchais ! Depuis que vous êtes ici je vois une lumière pointer au-dessus de la case où vous dormez, toi et tes compagnons. Alors j’ai voulu savoir lequel d’entre vous était à l’origine de ce phénomène. Cette lumière qui vous accompagnait également en mer, je viens de la voir en toi lorsque je t’ai laissé marcher devant moi. Sache que Dieu te chargera d’une mission prophétique dans le prolongement de celle de Mouhamed. Cet évènement agitera le monde. ». Après avoir entendu ces paroles, Limamou interrompt son repas et revient auprès des siens en demandant à Thierno Sarr Thiom d’aller accomplir sa part du « travail » demandé par le sage Kéba. Thierno, très docile, suivit sa recommandation et trouva lui aussi le repas que le vieux avait préparé pour l’occasion. Il lui a fallu deux bouchés que Kéba ne lui dise « Prends bien soin de ton compagnon car Dieu le chargera d’une mission prophétique d’ici un mois et dix jours ». Averti, Thierno attendait le jour fatidique pour lequel le compte à rebours venait d’être lancé.

Jour j-6. Ce fut un jour de lundi appelé « altiné todjj », ou jour de repos. Alors qu’il était à la place publique ainsi que d’autres habitants de Yoff, il disparut subitement aux yeux de tous et réapparait quelques instants après en leur lançant cette phrase lancinante «  je vous transmets le salut de mon Seigneur ». C’est au cours de cette ascension que le Seigneur lui donna alors son wird et d’autres dons dont nous n’avons pas connaissance. Ainsi fut accompli un voyage diurne par le Prophète noir de la fin des temps. Nous sommes en 1301 de l’hégire, le 25ieme jour du mois de rajab (1884).

Jour j-4. Deux jours après, sa mère rendit l’âme. Il entama un jeûne, s’abstenant également de parler. En réalité, il avait rêvé, quelques jours auparavant, que les anges étaient descendus nombreux sur la plage de Yoff, accompagnant une sainte femme à sa dernière demeure, un rêve qu’il avait raconté à son cousin Daouda Ndoye en s’émouvant de la grâce de cette sainte femme. En réalité, ce rêve lui annonçait le décès de sa mère. Telles les douleurs de l’enfantement, c’est dans ce climat de désarroi que devra être suscité le plus illustre des messagers de Dieu sous une apparence noir, une race qui n’a pas connu la prophétie jusqu’alors. On crut alors que c’était le décès de sa mère qui l’avait affecté de la sorte : raison pour laquelle il ne voulait ni parler ni se nourrir, répétant sans cesse la formule de l’unicité de Dieu « la ilaha ilallah ». Certains crurent qu’il était devenu fou, ce fut la deuxième raison pour laquelle on l’accusa ainsi. En réalité, c’est au cours de cette même nuit qui enregistra le décès de sa mère qu’Allah l’investit de la mission prophétique qui devait être son joug pour le restant de sa vie terrestre, ce fut une nuit de mercredi kazu rajab de l’an 1301 de l’hégire. L’événement Tourmentés par son mutisme, la formule d’unicité de Dieu qu’il entonnait constamment, son refus de se nourrir, ils en conclurent qu’il était devenu fou et décidèrent d’allait consulter les génies et les ancêtres pour le guérir. Ces rituels constituaient la caractéristique fondamentale de cette communauté qui, bien qu’étant musulmane, avait conservé ses cultes païens remontant de l’Egypte antique pour la plupart, avec bien sûr, des adaptations et évolutions au cours des différentes migrations. Le rituel consistait d’abord à préparer des plats spéciaux à base de mil que prêtres et prêtresses devaient donner en offrande aux ancêtres avant de poursuivre par d’autres sacrifices de sang. Toutefois, à chaque fois qu’ils entamaient le rituel, les anges intervenaient pour faire disparaitre tout le mil à leur grand émoi. Ainsi, le mil disparaissait sans qu’ils n’aient eu le temps de comprendre comment cela a pu se passer. Ils décidèrent alors d’aller consulter le plus grand érudit d’alors de toute la presqu’ile du cap vert : Tafsir Ndiaga Guèye. Son éminence en science islamique était tellement reconnue qu’on lui avait consacré une formule devenue une expression populaire qui a survécu jusqu’à nos jours « Ndiagaa ma thi soute » . Il était un érudit appartenant à l’école de la jurisprudence malikite et à l’école de théologie ash’arite. Il était imam et muqaddam dans la confrérie tijane. Il est né vers 1840 à Yoff Ndinate. C’est vers lui que la population de Yoff s’est tournée, après l’échec du culte des ancêtres, pour une solution au « mal » de Limamou. Celui-ci, après son istikhar , leur déclara : « vous m’avez dit qu’il refuse de manger depuis trois jours alors que je vois quelqu’un qui jeûne. Ce sont les anges qui lui apportent des aliments du paradis au moment de la rupture. Vous le croyez fou mais il ne l’est pas. Toutefois, il y a quelque chose en lui qui devra se révéler ; je vous recommande de chercher un Coran complet que vous mettrez sur sa poitrine la nuit, à son réveil, ce qui est en lui se dévoilera en plein jour ». Ce fut le samedi 30 du mois de rajab 1301 de l’hégire.

Ils le firent comme cela leur fut recommandés. C’est avant l’aurore qu’il a commencé à faire les cent pas dans la cour de la maison en répétant « ndjiinoo njiinum yalla jib na ». 

Au lever du soleil, il vint voir sa tante paternelle Adama Thiaw en lui disant « couvre-moi de deux couvertures neuves et blanches. Sache que Dieu t’a donné un fils qu’il n’a donné à nul autre que toi ». Puis il alla voir sa cousine maternelle Ndiaye Diaw en lui disant « couvre-moi de deux couvertures neuves et sache que Dieu t’a donné un frère qu’il n’a jamais donné à personne au monde ». Il appela ses deux épouses et leur dit :"O toi chaste Fatima et toi la vertueuse Farimata, soyez patientes, Dieu vous a donné un mari qu’il n’a jamais donné aux autres femmes. Je vous fais savoir que votre ancien compagnon Limamou est différent de celui-ci, car Dieu a fait ce qu’il a voulu, de par sa volonté il m’a placé au-dessus des créatures. Il m’a chargé d’appeler les hommes et les djinns pour les guider ver Lui » L’événement décisif eut lieu vers 9h30 du matin. Vêtu de ces 4 couvertures blanches, l’une au niveau de la taille, la deuxième au niveau de l’abdomen, la troisième au niveau des épaules et la quatrième qu’il mit sur les trois autres. Arborant les rues de Yoff et la plage, il lança son fameux cri qui bouleversa toute cette contrée avec sa mémorable formule « adjibu daa ‘iyallahi yaa ma’charal ins wal jinni innii rassululahi ilaykum_venez répondre à l’appel de Dieu O peuples d’hommes et de jinns, je suis un envoyé de Dieu à votre endroit ». Ce fut un jour de dimanche du mois de mai 1884. Peut-être serait-il pertinent d’apporter la totalité des formules qu’il a utilisées et qui lui a valu une remarque fort révélatrice, « Limamo ngaa lakki yaaram_Limamou est en train de parler l’arabe », de la part de son peuple. « alhamdoulilahi lazii lam yazal Ajiibou daa ‘iyallahi yaa ma’charal insi wal jinn innii rassululahi ilaykum Mouhamad minal baydi qad aswada Muhammadu naamaa wastayhaza muhammadu Kalay len jaa a al amrul a’zam, kalay len kaay leen nieuw len, dik len jaa a al amrul a’zam wa lilaahil amru, wa li rassuli, wa li ‘izzati wa lilaahil amru Amaroo amar, amar madické fari yaaram dan jaamaa naar ba hesson niul na” Alors les gens crièrent à la folie et à l’hérésie. Ce peuple bien qu’étant foncièrement illettré et idolâtre n’en était pas moins musulman depuis des siècles déjà. Si nous nous aventurions à une comparaison entre ce peuple et celui de la Mecque d’avant Muhammad, on dira que le premier est muchrikun_associateur alors que le second est kaafirun_mécréant. Ce fut alors la troisième raison pour laquelle il fut taxé de fou. Les gens étaient bouleversés par ses paroles, les uns choqués par ce qu’ils considéraient comme une hérésie, les autres pris de pitié pour l’homme qu’ils avaient connu pour sa droiture, son abnégation et sa moralité infaillible. La rumeur commença à circuler que Limamou était devenu fou. Certains dirent qu’ils n’étaient pas étonnés de la folie de Limamou car il n’appartient pas à un jeune de cet âge d’être aussi pieux, passant son temps à prier et ayant toujours le chapelet à la main. En effet, dans le peuple lébou d’avant Limamou, Satan avait soufflé à l’oreille des gens que les jeunes et les femmes ne devraient pas adorer leur Seigneur, sinon ne le faire qu’occasionnellement au risque d’attirer le malheur sur eux et leurs proches. C’est ainsi qu’on disait qu’une femme qui prie régulièrement et en respectant les ablutions risque d’enterrer plusieurs maris. Cela était tellement ancré dans la conscience collective que les rebelles étaient marginalisées, risquant d’être veuves à vie ou de mourir célibataires. De la même manière, les jeunes qui respectaient scrupuleusement les préceptes religieux, dans la conscience populaire, étaient destinés à mourir tôt ou à tomber dans la folie. Ces croyances populaires arrangeaient les jinns que ce peuple prenait comme divinités sous le nom de hamb, de tuurs et de rabs. Ces derniers alors ne ménageaient aucun effort pour consolider cette fausse croyance en s’attaquant aux jeunes et femmes qui décidaient de transgresser la règle, en les rendant malades, fous ou en les « assassinant ». Ce fut un rude combat entre la lumière et les ténèbres. De véritables obstacles et obstructions pour ceux qui aspiraient à aller vers la lumière.

C’est dans un tel contexte que Limamou lança son appel mémorable défiant avant quiconque, son propre peuple. Ainsi son appel posait problème à différent niveaux. D’abord, la majorité des quelques érudits qui étaient au Sénégal croyaient fermement, comme la majorité des musulmans qu’aucun prophète ne viendra après Muhammad (psl). De cette conviction sur laquelle ils n’avaient pas l’intention de débattre, naquit l’hostilité des savants à son encontre. C’est la raison pour laquelle, ceux-ci lui dirent « c’est parce que tu es un illettré que tu oses te proclamer un prophète car si tu étais instruit ne serait-ce qu’un tout petit peu, tu saurais qu’il n’y a pas de prophète après Muhammad ». A ceux-là, il répondit tout simplement « mana demb mana tay- c’était moi hier, c’est encore moi aujourd’hui ». Ensuite, il rencontra l’hostilité de la masse qui avait avec lui deux différends. Le premier était d’ordre sociétal, c’est-à-dire qu’elle n’entendait pas abandonner le culte de l’idolâtrie que leurs ancêtres leur avaient légué pour répondre à un concitoyen, de surcroit illettré. Le second est qu’ils le croyaient fou, atteint de sorcellerie ou d’excès en matière d’adoration de son Seigneur. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle, lorsque son oncle Daouda Ndoye se rendit à la « grand place », comme à l’accoutumée, ses amis lui en refusèrent l’accès « tu ne t’assiéras pas ici tant que tu n’emmèneras pas ton neveu se faire soigner. Ne sais-tu pas que ton « fils » qui est si bon avec tout le monde est ensorcelé ? ». Celui-ci revenu pour voir son neveu, avant qu’il n’ait eu le temps de prononcer un mot, Limamou lui dit « les gens de la « grand place » disent que je suis ensorcelé, en vérité ils sont égarés, ils se méprennent sur mon sort. En vérité, si tu veux connaitre qui je suis réellement, il faut entreprendre un voyage en destination de la Mecque, lorsque tu arriveras là-bas, dis leur que tu as un « fils » qui est devenu fou, qui a atteint la quarantaine et qui dit telle et telle chose ». Son oncle lui répondit qu’il lui était impossible d’entreprendre un tel voyage. Limamou lui demanda alors de ne pas croire à ce que disent ces gens-là, de lui faire confiance et de le laisser entre les mains de Dieu qui a décrété ce qui est en lui. Enfin, devait venir l’hostilité des colons qui entrèrent dans la danse pour deux raisons. Premièrement, leur irruption fut impulsée par le peuple de Limamou qui, ayant utilisé tous les stratagèmes pour lui faire abandonner son appel, échoua lamentablement et vit le nombre de ses adeptes s’accroitre. En plus, Limamou, avec ses compagnons, s’attaquèrent à maintes reprises aux idoles qui jusqu’alors semblaient être intouchables.

En effet, aucun homme avant Limamou n’osa défier ouvertement ces idoles encore moins les saccager. Cette dose de frustration justifia que son propre peuple alla voir l’administration coloniale pour lui rapporter que Limamou compte faire un jihad contre eux. Ses disciples à Saint Louis suivirent son exemple en s’attaquant à la pierre fétiche de Mpal appelée Mame Kantar dont les autochtones ne savaient plus depuis quand elle était là. Ce fut une grosse pierre à qui les habitants du village et des environs vouaient un culte sous forme de pèlerinages périodiques et de sacrifices, et à quoi on attribuait toutes sortes de pouvoirs. D’ailleurs, la population locale qualifiant le fait de vandalisme et de profanation, déposa une plainte auprès de l’administration coloniale.

La seconde raison de l’immixtion des colons est qu’ils étaient en alerte constante. A chaque fois qu’une autorité religieuse ou coutumière commençait à drainer les foules, ils le considéraient comme un ennemi à abattre car celui-ci pourrait redonner un espoir d’indépendance et de révolte aux populations autochtones, d’où les nombreuses déportations  de plusieurs guides de pays différents.

Trois semaines après son appel, son ami Thierno Sarr Thiom vint lui remettre des habits neufs qu’il mit en ôtant les quatre pagnes blancs. Il mit sur sa tête deux turbans, l’un noir l’autre blanc, qui ne le quitteront plus jamais jusqu’à la fin de sa vie.


leg[modifier | modifier le code]

Il laisse un livre en six parties, connu sous le nom de Sermon, qui a été dicté en wolof à ses disciples – au premier rang desquels Matar Lo[1]. Son mausolée est bâti à Yoff, face à la mer[1].

Hommages[modifier | modifier le code]

Mausolée Seydina Limamoulaye à Yoff, près de la plage.

Un lycée de Guédiawaye (région de Dakar)[2] porte son nom, ainsi que l’autoroute de Dakar[3].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées LIBE
  2. Lycée Seydina Limamou Laye
  3. Autoroute Seydina-Limamoulaye, Dakar, Rues du Sénégal [1]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

SUR LES TRACES D'AL MUNTAZAR DE IBRAHIMA ABOU SAMB

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Phyllis G. Jestice, « Seydina Limamou Laye (Libasse Thiaw) », in Holy People of the World: A Cross-cultural Encyclopedia, volume 1, ABC-CLIO, Santa Barbara (Calif.), 2004, p. 509-510 (ISBN 9781576073551)
  • Cheikh Mahtar Lô, « La vie de Seydina Mouhamadou Limâmou Laye, traduite et annotée par El-Hadji Mouhamadou Sakhir Gaye et Assane Sylla », Bulletin de l'IFAN, y. XXXIV, série B, no 3, juillet 1972, p. 497-523
  • El Hadji Malick Ben Mouhamadou Sarr, « Ajibou da iya llah » ou la vie exemplaire de Limamou Laye, Imprim. nouvelle, Dakar, 1966, 34 p.
  • (en) M. Singleton, Seydina Mouhamoudou Limamou Laye, 1845-1909: The Black Mahdi, Centre for the Study of Islam and Christian-Muslim Relations, Selly Oak Colleges, Birmingham (UK), 1990, 26 p.
  • Assane Sylla, « Les persécutions de Seydina Mouhamadou Limamou Laye par les autorités coloniales », Bulletin de l'IFAN, série, B, tome XXXIII, no 3, juillet 1971, p. 590-641
  • Assane Sylla et Mamadou Sakhir Gaye, Le Mahdi, Seydina Mouhamadou Limamou Laye du Sénégal, Imprimerie Nationale, Rufisque, 1985, 133 p.
  • (en) Douglas H. Thomas, Sufism, Mahdism and Nationalism: Limamou Laye and the Layennes of Senegal, Bloomsbury Publishing, 2012, 176 p. (ISBN 9781441163516)

SAMB Ibrahima Abou, Sur les traces d'Al Muntazar

Liens externes[modifier | modifier le code]