Aller au contenu

Les Femmes du 6e étage

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les Femmes du 6e étage

Réalisation Philippe Le Guay
Scénario Philippe Le Guay
Jérôme Tonnerre
Acteurs principaux
Sociétés de production Les Films de la Suane
SND
Canal+
Pays de production Drapeau de la France France
Genre Comédie
Durée 106 minutes
Sortie 2011

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Les Femmes du 6e étage[Note 1] est un film français réalisé par Philippe Le Guay, sorti en 2011.

Jean-Louis Joubert est agent de change et vit avec sa femme Suzanne, qui ne travaille pas, dans un grand appartement cossu du XVIe. La femme de ménage française de la famille quitte la maison après une dispute. Suzanne se rend alors dans une église où le prêtre trouve du travail pour les immigrés espagnols. Elle y engage María, jeune et jolie, qui parle français et est la nièce de Concepción, la femme de ménage d'une autre famille du même immeuble.

L'appartement est en désordre après des jours sans soin et Concepción mobilise quelques-unes de ses amies espagnoles pour le nettoyer, à la surprise et au grand plaisir de Suzanne. Lorsque Suzanne demande que des meubles soient montés dans une petite pièce au 6e étage qui leur sert de débarras, Jean-Louis découvre que les autres petites pièces, toutes non chauffées, sont occupées par des femmes de ménage espagnoles, dont María. Il n'y a qu'un seul robinet d'eau froide sur le palier pour se laver et des toilettes turques qui se bouchent sans cesse. Il appelle un plombier pour réparer les toilettes et dit à María qu'elle peut utiliser leur propre salle de bain. Il laisse également une autre femme de ménage entrer et utiliser son téléphone pour un appel urgent.

Bien qu'il ait été frappé par María dès sa première rencontre, il se lie d'amitié avec les autres femmes et commence à découvrir la langue, la vie et la culture espagnoles. Sa femme Suzanne commence à s'inquiéter, non pas pour les domestiques, qui ne sont pour la plupart ni jeunes ni belles et qui sont de toute façon des domestiques, mais à propos d'une riche cliente, Bettina de Brossolettes, une croqueuse d'hommes notoire. Lors d'un cocktail dans leur appartement, elle est furieuse d'apprendre que Bettina est invitée. Au cours de la soirée, Jean-Louis surprend un serveur en train d'essayer d'embrasser María et, furieux, le renvoie sur-le-champ. María, furieuse maintenant que Jean-Louis a ouvertement révélé ses sentiments pour elle, l'accuse d'être un débauché et le traite avec mépris. Elle révèle plus tard qu'elle a un fils en Espagne, né d'un de ses anciens employeurs, et qu'elle l'a fait adopter.

Pendant ce temps, Jean-Louis a trouvé un nouveau poste pour une Espagnole maltraitée par son mari ; par gratitude, elle l'invite, ainsi que toutes les autres Espagnoles, à une soirée paella . Lorsque María débarque, elle est furieuse de trouver Jean-Louis là, en train de s'amuser. Rentrant tard chez lui, Suzanne est furieuse. Elle l'accuse d'avoir rencontré Bettina. Il avoue et accepte de déménager. En occupant la réserve du sixième étage, il se rapproche non seulement de María, mais s'implique davantage dans la vie des autres femmes de l'étage. Il va à leur église le dimanche, une expérience nouvelle pour lui, et emmène certaines d'entre elles en voiture pour un pèlerinage à Lisieux .

Concepción craint que María ne tombe à nouveau amoureuse d'un homme qui refusera de l'épouser et, pour mettre fin à toute liaison, lui révèle où se trouve son fils en Espagne. María annonce aussitôt à Suzanne qu'elle part pour l'Espagne et, montant à l'étage, émue, se laisse emmener dans sa chambre par Jean-Louis et l'embrasser. Elle finit par passer la nuit avec lui et part pour l'Espagne le lendemain matin. Jean-Louis est très blessé, non seulement parce que María ne lui a pas parlé de son départ, mais aussi parce que toutes les autres femmes qu'il croyait être ses amies sont restées silencieuses à son sujet.

Trois ans plus tard, Jean-Louis part en Espagne à la recherche de Concepción. Lorsqu'il la retrouve, elle lui montre la maison que son mari construit, l'envoie chercher Pilar et tous trois prennent le thé. Jean-Louis raconte que sa femme et lui ont divorcé et qu'elle a rencontré un artiste à succès. Lorsque Jean-Louis interroge Concepción sur Maria, elle affirme ignorer où se trouve María. Cependant, son mari, qui comprend les sentiments de Jean-Louis, le lui confie en secret. Lorsqu'il arrive en voiture, Maria sort de chez elle avec un panier de linge et les voisines lui demandent des nouvelles de sa fille. Elle répond qu'elle va mieux. Jean-Louis suit María jusqu'à l'étendoir et, lorsqu'ils se voient, leur amour se lit dans leurs expressions.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Lieux de tournage

[modifier | modifier le code]

Le film a été tourné[Note 2] :

Icône signalant une information Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par le générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici, ainsi que par la base de données cinématographiques IMDb, présente dans la section « Liens externes ».

La bande originale du film Les Femmes du 6e étage figure sur le CD Les Musiques de Jorge Arriagada pour les films de Philippe Le Guay, paru chez www.disquescinemusique.com en 2013.

Accueil critique

[modifier | modifier le code]

Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film récolte 67 % d'opinions favorables pour 67 critiques[3]. Sur Metacritic, il obtient une note moyenne de 52100 pour 18 critiques[2].

En France, le site Allociné propose une note moyenne de 3,45 à partir de l'interprétation de critiques provenant de 23 titres de presse[4].

« Voilà un conte de fées ancillaire qui ne renseigne pas forcément sur la lutte des classes, mais est plein de détails savoureux sur les compromis. »[5]

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Nominations

[modifier | modifier le code]

Autour du film

[modifier | modifier le code]

Le film est construit d'une manière similaire à Papa, maman, la bonne et moi (1954), film de Jean-Paul Le Chanois, les deux œuvres partageant beaucoup d'éléments (ambiance d'un immeuble parisien des années cinquante, allers-retours entre l'appartement bourgeois et l'étage ancillaire, histoire sentimentale, etc.)[réf. nécessaire]

Le réalisateur dit s'être « inspiré de sa propre enfance pour écrire le scénario »[8], lui qui avait un père agent de change et qui avait engagé une employée de maison d'origine espagnole pour le garder quand il n'était qu'un enfant.

Certaines comédiennes (Berta Ojea, Concha Galan) sont strictement hispanophones et ont dû apprendre leur texte phonétiquement[8].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. L'affiche du film comporte le titre typographié « Les Femmes du 6e étage », avec mise en exposant de l'abréviation, tandis que le générique du film recourt à la typographie « Les Femmes du 6ème étage », sans exposant, et avec une abréviation différente pour l'adjectif ordinal.
  2. Mentionné au générique du film

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b « Les Femmes du 6e étage (The Women on the 6th Floor) », sur JP's Box-Office,
  2. a et b (en) « Les Femmes du 6e étage Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le ).
  3. a et b (en) « Les Femmes du 6e étage (2011) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le ).
  4. a et b « Les Femmes du 6e étage - critiques presse », sur Allociné (consulté le )
  5. André Videau, « Les femmes du 6e étage. Film français de Philippe Le Guay », Hommes & migrations. Revue française de référence sur les dynamiques migratoires, no 1290,‎ , p. 152 (ISSN 1142-852X, lire en ligne, consulté le )
  6. (en-US) « 2011 web archives », sur Colcoa French Film Festival in Hollywood (consulté le )
  7. a et b « Les femmes du 6e étage - IMDb » (consulté le )
  8. a et b Telestar.fr, « Les femmes du 6e étage : le film est-il tiré d'une histoi... - Télé Star », sur www.telestar.fr, (consulté le )

Article connexe

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]