Le Monde magique des Leprechauns

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le Monde magique des Leprechauns

Titre original The Magical Legend of the Leprechauns
Autres titres
francophones
La Guerre des Invisibles
La Menace des Fées
Genre Fantastique
Production Paul Lowin
Acteurs principaux Randy Quaid
Whoopi Goldberg
Roger Daltrey
Musique Richard Harvey
Pays d'origine Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Chaîne d'origine NBC
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 2
Durée 170 minutes
Diff. originale

Le Monde magique des Leprechauns (ou La Guerre des Invisibles ou encore La Menace des Fées ; The Magical Legend of the Leprechauns) est une mini-série américano-germano-britannique, en deux parties réalisées par John Henderson en 1999, produit par Hallmark Entertainment.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Première partie[modifier | modifier le code]

C’est la première fois en deux ans que Jack Wood quitte New York. Mais ces vacances en Irlande ne sont qu’une couverture pour le gros projet qu’il s’est vu confier par sa compagnie. En arrivant au petit cottage qu’il a loué en pleine campagne irlandaise, Jack découvre qu’il va bénéficier d’un confort des plus précaires. Puis il part se promener dans les bois où il surprend une très jolie femme se baignant dans la rivière. Trahissant sa présence, Jack n’a pas le temps de dissiper le malentendu, avant que la jeune femme ne lui jette des pierres et ne lui promette la vengeance terrible de ses frères. En rentrant au cottage, Jack entend soudain des voix, puis une bouteille lui offre bizarrement de la résistance. Tombant à la renverse, Jack s’évanouit et se réveille le lendemain matin en maudissant les effets du breuvage local. Mais il entend des ronflements et aperçoit furtivement une petite silhouette s’enfuir vers la forêt. Jack suit la petite créature jusqu’à la rivière et se jette à l’eau pour la sauver de la noyade. Sur la berge, Jack se retrouve soudain face à un lutin qui s’enfuit de nouveau. Réapparaissant dans le cottage, le lutin accepte alors de se présenter : il est Seamus Muldoon, chef des Leprechauns. Éberlué, Jack voudrait se persuader qu’il souffre juste du décalage horaire. Mais Seamus poursuit les présentations, de sa femme, Mary et de son fils, Mickey…

Deuxième partie[modifier | modifier le code]

Prêt à partir pour New York malgré le refus de Kathleen de l'accompagner, Jack renonce au dernier moment à monter dans le train. Sur le quai, il aperçoit alors la jeune femme, une valise à la main… Pendant ce temps, la bataille fait rage entre les Léprechauns et les Esprits de la forêt, tous privés de leur immortalité par la grande Banshee. Conscient du manque d'organisation de ses troupes, Seamus Muldoon demande à Jack de leur dispenser un entraînement militaire. De son côté, Mickey Muldoon erre sur la plage quand il aperçoit soudain des Esprits de la forêt qui le mènent jusqu'à la cachette sous-marine de Jessica. Le jeune Léprechaun réussit à enlever sa princesse et l'emmène dans les marécages, en terrain neutre, demander conseil à l'Esprit du beurre. La nature n'étant plus protégée par les Esprits de la forêt, totalement préoccupés par leur stratégie militaire, le temps s'est déréglé, la neige tombant même en été. Tandis que Kathleen attend à l'intérieur du cottage, elle tombe sur des documents attestant la véritable raison de la présence de Jack : il a été chargé par sa société de New York d'acheter toutes les maisons de la région, afin d'y implanter un complexe touristique pour Américains en mal de joies bucoliques…

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Les humains
Les leprechauns
Les esprits de la forêt
Autres
Sources et légende : version française sur Forum Doublage Francophone[1]

Commentaires[modifier | modifier le code]

On peut l'interpréter comme une version féerique de Roméo et Juliette. Les Capulet et les Montaigu sont les esprits de la forêt et les leprechauns, Roméo est Mickey et Juliette est Jessica, la nourrice Dame Marguerite, l'Esprit du beurre fait office de frère Laurent (il fournit une drogue simulant la mort lui aussi) et la grande Banshee de Prince Escalus. Le Comte Grogan évoque Tybalt et Sean, Mercutio. Seul le comte Pâris est sans équivalent. Et l'histoire finit bien pour les amants maudits comme dans beaucoup d'adaptations de l'histoire comme dans Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

La musique du générique We Can Fly Away est de Emma Townshend.

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche du doublage français du film » sur Forum Doublage Francophone, consulté le 15 mars 2015.

Liens externes[modifier | modifier le code]