Karin Tidbeck
Nom de naissance | Karin Margareta Steen Tidbeck |
---|---|
Naissance |
Stockholm, Suède |
Activité principale |
Langue d’écriture | Suédois |
---|---|
Genres |
Œuvres principales
- Amatka
Karin Margareta Steen Tidbeck, née le , est une autrice suédoise de science-fiction et de fantastique. Elle est également professeure d'écriture créative et traductrice[1]. Elle vit à Malmö[2].
Biographie
[modifier | modifier le code]Karin Tidbeck fait ses débuts avec le recueil de Vem är Arvid Pekon? en 2010[3], suivi du roman Amatka en 2012.
Son recueil de nouvelles Jagannath est publié en anglais, en 2012[4]. Il est reçu favorablement par la critique. Gary K. Wolfe décrit Karin Tidbeck comme « l'une des voix les plus intéressantes de nouvelles de science-fiction depuis Margo Lanagan »[5]. La nouvelle Augusta Prima remporte le prix Science-Fiction & Fantasy Translation en 2013[6].
La traduction en anglais de Amatka est publiée en 2017, la traduction française, en 2018. Il s'agit d'une dystopie inspirée de 1984 et qui dépeint un monde où le langage a le pouvoir de créer le monde[7]. On y suit Vanja, responsable d'une étude de marché sur les besoins en produits hygiéniques à Amatka, société collectiviste qui vit dans la glace[8].
Œuvres
[modifier | modifier le code]Romans
[modifier | modifier le code]- Amatka, La Volte, 2018 ((sv) Amatka, Mix, 2012), trad. Luvan, 217 p. (ISBN 978-2-37049-059-9)
- (sv) The Memory Theater, 2021
Nouvelles publiées en français
[modifier | modifier le code]- Appel aux Armes pour la défense des droits des auteurs décédés, 2017 ((sv) Ett upprop för döda författares rättigheter, 2014), trad. Cécile DuquenneLue par Ségolène Janne d’Othée in Coliopod podcast, épisode 9[9]. Parue initialement en 2015 dans les pages de la revue Uncanny Magazine (no. 7, novembre/).
- Sing, 2019 ((en) Sing, 2013), trad. Mathieu PriouxParue dans la revue Angle mort no 13[10]. Paru initialement le en anglais chez Tor Books.
Recueils de nouvelles
[modifier | modifier le code]Prix et distinctions
[modifier | modifier le code]- Prix de la Science Fiction and Fantasy Translation, 2013 pour Augusta Prima
Références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Karin Tidbeck » (voir la liste des auteurs).
- (en) « Hire me », sur karintidbeck.com (consulté le ).
- (en) Natania Barron, « Karin Tidbeck’s Jagannath: Weird in All the Right Ways », WIRED, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Jeff VanderMeer, « An Overview of International Science Fiction and Fantasy, 2010 », Locus, (lire en ligne, consulté le ).
- (en) Alan Cheuse, « 'Jagannath' Stories Are Weird In A Good Way », NPR, (lire en ligne, consulté le ).
- (en) Gary K. Wolfe, « Gary K. Wolfe reviews Karin Tidbeck », Locus, (lire en ligne, consulté le ).
- (en) « SF&F Translation Award Winners », Locus, sur Locus, (consulté le ).
- « Karin Tidbeck – Amatka », sur undernierlivre.net, (consulté le ).
- Hubert Prolongeau, « Karin Tidbeck : “Une fois fini, un roman ne m’appartient plus” », Télérama.fr, (lire en ligne, consulté le ).
- Écouter en ligne. Durée 28 min 59 s
- Lire en ligne
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Le site officiel de Karin Tidbeck
- Interview sous-titrée en français autour de la traduction d'Amatka à La Volte
- Ressources relatives à la littérature :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :