Jean-Luc Fauconnier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jean-Luc Fauconnier
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités
Autres informations
Membre de

Jean-Luc Fauconnier, né à Charleroi le [1], est un écrivain belge d'expression wallonne.

Biographie[modifier | modifier le code]

Jean-Luc Fauconnier est le fils du dialectologue Jean Fauconnier[2]. Il fréquente l'Université libre de Bruxelles et obtient une licence de philologie romane en 1963[3].

En 1987, il est chargé d'un cours de dialectologie wallonne au Centre universitaire de Charleroi (CUNIC)[2].

À partir de 1988, il a joué un rôle essentiel dans la reconnaissance des langues régionales en Belgique francophone, d'abord en tant qu'attaché au Cabinet de Valmy Féaux, alors Ministre-Président de la Communauté française de Belgique, puis en tant que responsable du Service des Langues régionales endogènes, créé au sein de l'Administration de la Communauté française en 1991. De 1992 à 2016, il préside le Conseil des Langues régionales endogènes, l'instance d'avis compétente pour cette matière[3].

Il est le président du Comité belge du Comité roman du Bureau européen pour les langues moins répandues (CROMBEL) et un membre titulaire de la Société de langue et de littérature wallonnes et de la Commission royale de toponymie et de dialectologie.

Jean-Luc Fauconnier écrit ses œuvres en wallon de Châtelet, la localité dont il est originaire, mais réalise généralement ses traductions en wallon de Charleroi.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Prose[modifier | modifier le code]

  • Avou ’ne pougnîye on ’n-a plin s’ mwin, cinq récits en prose, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 1989, 30 p.
  • Li djoû qu’i ploûra des pupes di têre, récit, Liège, éd. Société de langue et de littérature wallonnes, coll. « Littérature dialectale d’aujourd’hui », no 24, 1992
  • Lès bièstrîyes da Miyin du Culot, apophtegmes, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », no 11, 1998, 88 p.
  • Sèm’di, récit, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », no 32, 2004, 63 p. (ISBN 978-2-930364-11-7)
  • Li Nwârôde, roman, Charleroi, éd. CROMBEL, coll. « micRomania », 2014
  • Ène coupe di deûs, roman, Charleroi, éd. CROMBEL, coll. « micRomania », 2018 (ISBN 978-2-930364-83-4)

Poésie[modifier | modifier le code]

  • Fôvètes. Ène grosse di bièst'rîyes a môde d'haiku, recueil de haïkus, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », 2011 (ISBN 978-2-930364-40-7)
Avec des illustrations de Jacques Raes
  • T’t-ô long dès djoûs èt dès sésons, haïkus, Liège, éd. Noir Dessin, coll. « Lès bab'lutes », no 4, 2019
Avec des illustrations d’Émilie Seron et des adaptations en français de Werner Lambersy
  • Li tins qu’è-st-a l’uch…, recueil de haïkus, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », 2020, 33 p. (ISBN 978-2-930364-95-7)
  • Dès bièst'rîyes al chûte da Fibonacci, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », 2022, 71 p. (ISBN 978-2-931107-05-8)

Philologie[modifier | modifier le code]

  • (avec Arille Carlier et Willy Bal) Dictionnaire de l'Ouest-Wallon, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 1991
  • Vos v’lèz scrîre ? Le système Feller appliqué à la transcription de l’ouest-wallon de la région carolorégienne, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », no 50, 2009, 28 p. (ISBN 978-2-930364-42-1)

Bandes dessinées[modifier | modifier le code]

  • Coquia èyèt Mésse Coq, t. 1, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 2002 (ISBN 2-930364-04-1)
  • Coquia èyèt Mésse Coq, t. 2 : « Tat'lèz mès colôs… », Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 2007 (ISBN 2-930364-30-0)
  • Coquia èyèt Mésse Coq, t. 3 : « Ô twèsième côp, on vwèt lès mésses ! », Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 2013 (ISBN 978-2-930364-64-3)
  • Coquia èyèt Mésse Coq, t. 4 : « V' la l' quate », Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, 2020

Traductions[modifier | modifier le code]

  • Alfio Centin, Erbario – Cayér as-yèbes, Charleroi, éd. CROMBEL, coll. « micRomania », 2001
  • Hergé, Lès-ôr’rîyes dèl Castafiore, Tournai, éd. Casterman, 2008
  • Antoine de Saint-Exupéry, Li P’tit Prince, Neckarsteinbach, éd. Tintenfass, 2008
  • Heinrich Hoffmann, Piêre al Bousséye. Djwèyeûsès quétes èyèt droles d’imâdjes, Neckarsteinbach, éd. Tintenfass, 2010
  • Daniel Barbez, Lès mots dô Vî pa da Félicyin, Bruxelles, éd. Fédération Wallonie-Bruxelles, Service général des Lettres et du Livre, coll. « Lès bab'lutes », no 1, 2010
  • Chantal Denis, Djan èt Djène, Bruxelles, éd. Fédération Wallonie-Bruxelles, Service général des Lettres et du Livre, coll. « Lès bab'lutes », no 2, 2011
  • Wilhelm Busch, Miyin èyèt Môrice : Sèt´ quétes dès-ârnagats, Neckarsteinbach, éd. Tintenfass, 2011 (ISBN 978-3-937467-99-3)
  • Lewis Carroll, Lès-avirètes da Alice ô payis dès mèrvèyes, Westport, éd. Evertype, 2012
  • Clement Clarke Moore, Li niût d’vant l’ Nowé, Neckarsteinbach, éd. Tintenfass, 2012
  • Félix Timmermans, Sint Nicolas dins lès rûjes, Neckarsteinbach, éd. Tintenfass, 2017
  • Heather Amery & Stephen Cartwright, Mes mille premiers mots en wallon occidental, Neckarsteinach, éd. Tintenfass, 2018
  • Roland Thibeau, Èl vilâdje èdôrmu, Charleroi, éd. Association littéraire wallonne de Charleroi, coll. « Les scrijâdjes du Bourdon », 2020
  • Beatrix Potter, L’istwêre da Pièrot Lapé, Neckarsteinach, éd. Tintenfass, 2021
  • Caroline & Christelle Lemaire, Droles di bièsses, Liège, éd. Noir Dessin, coll. « Lès bab'lutes », no 5, 2023, 40 p. (ISBN 978-2-873513-98-6)

Prix et Distinctions[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. BD Gest'
  2. a et b Danielle Trempont-Bury, « Les sociétés littéraires : l'Association littéraire wallonne de Charleroi (1898, 1908, 1998) », dans Lucien Mahin (dir.), Qué walon po d'mwin ?, Gerpinnes, éd. Quorum, 1999, p. 73.
  3. a et b Présentation de Jean-Luc Fauconnier sur le portail Objectif plumes de la Fédération Wallonie-Bruxelles, page consultée le 1er mai 2023.
  4. « Académiciens honoris causa », dans Dem Brusselsse Sproek, 32e année, juillet-décembre 2023, p. 1.

Liens externes[modifier | modifier le code]