Japoñol

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Le terme japoñol (mot-valise composé d'espagnol et de japonais, par analogie au mot spanglish), désigne un mélange entre la langue japonaise et l'espagnol ; il est surtout utilisé par les migrants japonais de la deuxième génération au Pérou.

Exemples[modifier | modifier le code]

  • Formes verbales : ganbarimasu qui devient ganbateando en japoñol (se donner du courage pour entreprendre quelque chose).
  • Changement dans les substantifs utilisés, par exemple : cómo vamos al eki, au lieu de como vamos a la estación, en espagnol (« comment allons-nous à la gare ») ; ou encore hablé con el chacho (« j'ai parlé au chef »), chacho étant une déformation du mot japonais shacho, employé à la place de l'espagnol jefe de la empresa.

Le japoñol est notamment utilisé en tant qu'expression musicale de reggaetón et mis à l'honneur par un groupe de jeunes reggaetoneros péruviens connu au Japon, Los Kalibres, dont le premier titre s'intitule Dekasegi qui signifie « immigrant ».