Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ !

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ !
Image illustrative de l'article Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ !
Logo français de la série
たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語
(Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi de kurasu yō na monogatari)
Type Shōnen
Genres Aventure, Fantasy, Comédie
Thèmes Magie, Monstres
Light novel
Auteur Toshio Satō
Illustrateur Nao Watanuki
Éditeur (ja) SB Creative
Sortie initiale en cours
Volumes 15

Manga
Auteur Toshio Satō
Illustrateur Hajime Fusemachi
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Online
Sortie initiale en cours
Volumes 10

Manga : Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi no shokudō de hataraku nichijō monogatari
Auteur Toshio Satō
Illustrateur Souchuu
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Gangan
Sortie initiale en cours
Volumes 4

Anime japonais
Réalisateur
migmi
Scénariste
Deko Akao
Studio d’animation Liden Films
Compositeur
Michiru
Licence (ja) Funimation
(fr) Wakanim, Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, BS11, AbemaTV, Sun Television
1re diffusion
Épisodes 12

Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ ! (たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語, Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi de kurasu yō na monogatari?) est une série de light novel japonais écrit par Toshio Satō et illustrée par Nao Watanuki. SB Creative a publié quinze volumes depuis sous le label GA Bunko.

Une adaptation du light novel en manga avec les illustrations d'Hajime Fusemachi est prépubliée depuis dans le magazine de manga en ligne Gangan Online appartenant à Square Enix. Le manga a été rassemblé à ce jour en dix volumes tankōbon.

Une adaptation en une série d'animation réalisée par le studio Liden Films a été diffusée du au .

Synopsis[modifier | modifier le code]

Lloyd est un adolescent du village légendaire de Kunlun parti de son village pour devenir un soldat dans l'armée du royaume d'Azami. Dans son village, il est connu comme étant le plus faible. Cependant, les standards de son village, dans la région la plus dangereuse du monde, sont incroyablement faussés et, à vrai dire, il est terriblement puissant par rapport au monde extérieur. Lloyd, réussira-t-il à réaliser son rêve de devenir soldat de l'armée ?

Personnages[modifier | modifier le code]

Lloyd Belladonna (ロイド, Roido?)
Voix japonaise : Yumiri Hanamori (en)[1]
Lloyd est un adolescent du village légendaire de Kunlun qui est parti pour devenir soldat dans l'armée du royaume. Dans son village, il est connu comme étant le plus faible. Cependant, les standards de son village, dans la région la plus dangereuse du monde, sont incroyablement faussés et, à vrai dire, il est terriblement puissant par rapport au monde extérieur. Il est gentil et généreux, désireux d'aider et très humble. Il excelle dans la cuisine et le nettoyage, mais ne peut être convaincu de sa véritable puissance.
Marie (マリー, Marī?)
Voix japonaise : Ai Kayano[1]
Une sorcière adolescente vivant dans les bidonvilles d'Eastside dans le royaume d'Azami, vendant des potions aux habitants, généralement pour des informations plutôt que pour de l'argent en raison de la pauvreté du quartier. Elle est une ancienne élève d'Alka et secrètement la princesse disparue du royaume, Maria Azami (マリア・アザミ, Maria Azami?) .
Alka (アルカ, Aruka?)
Voix japonaise : Natsumi Hioka (en)[1]
Le chef du village de Kunlun. Bien qu'elle ressemble à une fille de douze ans, elle a en fait des centaines d'années et est une utilisatrice de magie incroyablement puissante. Elle a secrètement le béguin pour Lloyd et se téléporte fréquemment dans la capitale pour avoir de ses nouvelles.
Selen Hemein (セレン, Seren?)
Voix japonaise : Madoka Asahina (en)[1]
Aussi connu sous le nom de "Princesse-ceinture maudite". Fille d'un noble, Selen a été maudite enfant par une ceinture magique enroulée autour de sa tête et ne pouvant être enlevée par aucune magie connue. Cet accident a conduit au scandale et à la honte de la noblesse. Elle a désespérément développé sa force en raison d'une affirmation selon laquelle un pouvoir supérieur à la ceinture la briserait, et est venue dans la capitale pour rejoindre l'armée et affiner davantage son pouvoir. Lorsque Lloyd arrive sauver Selen d'un monstre géant il brise la malédiction de la ceinture Selen, ainsi Selen éprouve un amour très puissant pour lui. Elle a tendance à parler d'elle-même et de Lloyd comme étant déjà mutuellement amoureuses et montrant de l'animosité envers celles qu'elle perçoit comme ses rivales.
Riho Flavin (リホ?)
Voix japonaise : Minami Tsuda (en)[1]
Une mercenaire avec un bras, son bras gauche étant remplacé par une puissante prothèse mécanique. Elle a rejoint l'armée dans le cadre d'un accord avec l'instructeur militaire Merthohan Dextro en échange de l'effacement de son casier judiciaire. Elle recherche constamment des moyens d'utiliser les autres à son avantage.
Phyllo Quinone (フィロ, Firo?)
Voix japonaise : Miku Itō[1]
Allan Toin Lidcaine (アラン, Aran?)
Voix japonaise : Seiichirō Yamashita (en)[2]
Fils de la famille des Licaine, une puissante famille noble de guerrier.
Shôma (ショウマ, Shōma?)
Voix japonaise : Sōma Saitō[2]
Le grand frère spirituel de Lloyd.
Merthohan (メルトファン, Merutofan?)
Voix japonaise : Satoshi Hino (en)[2]
Choline (コリン, Korin?)
Voix japonaise : M.A.O[2]
Assistante de Merthohan, elle sait lire les runes anciennes.
Mena Quinone (メナ?)
Voix japonaise : Haruka Tomatsu [3]
Chrome Molybdène (クロム, Kuromu?)
Voix japonaise : Taketora (en)[3]
Ex-garde royale possédant un restaurant miteux et qui recrutera comme cuisinier Lloyd Belladonna.
Rol Calcifé (ロール, Rōru?)
Voix japonaise : Naomi Shindō[4]
Micona Zole (ミコナ, Mikona?)
Voix japonaise : Natsumi Fujiwara (en)[4]
(ソウ, ?)
Voix japonaise : Takaya Hashi
Vritra (ヴリトラ, Vuritora?)
Voix japonaise : Katsuyuki Konishi
Eug (レナ・ユーグ, Rena Yūgu?)
Voix japonaise : Yūko Sanpei[5]

Light novel[modifier | modifier le code]

SB Creative a publié quinze volumes depuis sous le label GA Bunko[6],[7].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [LN 1] 978-4-7973-9029-2[LN 1]
2 [LN 2] 978-4-7973-9266-1[LN 2]
3 [LN 3] 978-4-7973-9385-9[LN 3]
4 [LN 4] 978-4-7973-9553-2[LN 4]
5 [LN 5] 978-4-7973-9752-9[LN 5]
6 [LN 6] 978-4-7973-9933-2[LN 6]
7 [LN 7] 978-4-8156-0016-7[LN 7]
8 [LN 8] 978-4-8156-0468-4[LN 8]
9 [LN 9] 978-4-8156-0510-0[LN 9]
Ce numéro possède une édition spéciale (ISBN 978-4-8156-0509-4)[8].
10 [LN 10] 978-4-8156-0777-7[LN 10]
11 [LN 11] 978-4-8156-0924-5[LN 11]
12 [LN 12] 978-4-8156-0960-3[LN 12]
13 [LN 13] 978-4-8156-0990-0[LN 13]
14 [LN 14] 978-4-8156-1244-3[LN 14]
15 [LN 15] 978-4-8156-0990-0[LN 15]

Manga[modifier | modifier le code]

Une adaptation du light novel en manga avec les illustrations d'Hajime Fusemachi est prépubliée depuis dans le magazine de manga en ligne Gangan Online appartenant à Square Enix[6]. Le manga a été rassemblé à ce jour en dix volumes tankōbon[9].

Liste des tomes[modifier | modifier le code]

no  Japonais[10]
Date de sortie ISBN
1 [Mn 1] 978-4-75-755620-1[Mn 1]
2 [Mn 2] 978-4-75-755778-9[Mn 2]
3 [Mn 3] 978-4-75-756002-4[Mn 3]
4 [Mn 4] 978-4-75-756290-5[Mn 4]
5 [Mn 5] 978-4-75-756554-8[Mn 5]
6 [Mn 6] 978-4-75-756842-6[Mn 6]
7 [Mn 7] 978-4-75-757003-0[Mn 7]
8 [Mn 8] 978-4-75-757152-5[Mn 8]
9 [Mn 9] 978-4-75-757471-7[Mn 9]
10 [Mn 10] 978-4-75-757880-7[Mn 10]

Manga dérivé[modifier | modifier le code]

Un manga dérivé de l'œuvre originale écrit par le même auteur et illustré par Souchuu, se nommant Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi no shokudō de hataraku nichijō monogatari (たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街の食堂で働く日常物語?) est prépubliée dans le Monthly Shōnen Gangan[11] depuis le [12]. Il est à ce jour rassemblé en quatre volumes tankōbon[13].

Liste des tomes[modifier | modifier le code]

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [Mn2 1] 978-4-75-757002-3[Mn2 1]
2 [Mn2 2] 978-4-75-757151-8[Mn2 2]
3 [Mn2 3] 978-4-75-757472-4[Mn2 3]
4 [Mn2 4] 978-4-75-757881-4[Mn2 4]

Anime[modifier | modifier le code]

Une adaptation en une série télévisée d'animation a été annoncée lors d'un live pour l'évènement GA Fes 2019 le . La série est animée par le studio Liden Films et réalisée par migmi, avec Deko Akao en tant que scénariste. Makoto Iino s'occupant du design des personnages et Michiru composant la musique de la série[1].

La série devait initialement être diffusée en , mais a été reportée pour le [14],[2],[15]. La série a été diffusée du au .

Le générique d'ouverture est Suppose It's the magic of courage (たとえばそれは勇気の魔法, Tatoeba sore wa yūki no mahō?) interprété par Haruka Yamazaki, et le générique de fin est I'mpossible? interprété par Luce Twinkle Wink☆[16],[17].

Funimation possède les droits de la série et la diffuse sur sa plateforme en Amérique du Nord, dans les îles britanniques, en Europe via Wakanim, et en Australie et en Nouvelle-Zélande via AnimeLab[18]. La série est aussi disponible en France sur Crunchyroll[19].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ ! たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi de kurasu yō na monogatari
2 Imagine le roi de la savane dans une ferme pédagogique たとえば百獣の王が動物園のふれあいコーナーに寝転がるような場違い感 Tatoeba hyakujū no ō ga dōbutsuen no fureai kōnā ni nekorogaru yō na bachigai-kan
3 Imagine une personne prête à tout pour toi dont tu dois calmer les ardeurs たとえば「なんでもします!」と言われりゃ悪い気はしないけどそこはダメって言わなきゃいけないようなジレンマ Tatoeba "Nan demo shimasu!" to iwarerya warui ki wa shinai kedo soko wa damette iwanakya ikenai yō na jirenma
4 Imagine un matin où le héros d'un roman pousse l'histoire vers son dénouement たとえば小説の主人公が物語を大団円に導いたような朝 Tatoeba shōsetsu no shujinkō ga monogatari o daidan'en ni michibiita yō na asa
5 Imagine avoir une invitation digne des conseils de drague d'un magazine たとえば雑誌に載っていたモテる口説き文句を真に受けてしまったような大胆な誘いっぷり Tatoeba zasshi ni notte ita moteru kudoki monku o ma ni ukete shimatta yō na daitan'na sasoi-ppuri
6 Imagine le début d'un tournoi où vainqueurs comme perdants gagnent たとえば絶対勝つだろうってやつが勝って、絶対負けるだろうってやつも勝つような交流試合の開始 Tatoeba zettai katsu darōtte yatsu ga katte, zettai makeru darōtte yatsu mo katsu yō na kōryūjiai no kaishi
7 Imagine pressentir que c'est toi qui ramasseras les pots cassés たとえば不安がないわけではなかったがやっぱり尻拭いをするのは自分になりそうな予感 Tatoeba fuan ga nai wake de wa nakatta ga yappari shirinugui o suru no wa jibun ni nari sō na yokan
8 Imagine une situation où une relation commencée pour de faux devient vraie たとえば演技でも恋人のふりをしていたら本気になっちゃうこともありますわよねっ!な状況 Tatoeba engi de mo koibito no furi o shite itara honki ni natchau koto mo arimasu wa yo ne! Na jōkyō
9 Imagine te retrouver face à 3 boss de fin dans le donjon du début たとえば序盤のダンジョンに出かけて行ったらラスボスが3人いたような展開 Tatoeba joban no danjon ni dekaketeittara rasubosu ga sannin ita Yō na tenkai
10 Imagine un séjour dans un village de légende du style "Pays imaginaire" たとえば「ネバーランドに一泊二日してくる」並みにありえない伝説の村への帰郷 Tatoeba "Nebārando ni ippaku futsuka shite kuru" nami ni arienai densetsu no mura e no kikyō
11 Imagine le méchant qui va et vient comme si c'était le tournant d'un film たとえば映画の中盤のように悪役がチラチラするクライマックス一歩手前 Tatoeba eiga no chūban no yō ni akuyaku ga chirachira suru kuraimakkusu ippotemae
12 Imagine un cambrousard du dernier donjon qui s'habitue à la ville de départ たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすとこんな風になるよねって展開 Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi de kurasu to konna kaze ni naru yo nette tenkai

Jeu vidéo[modifier | modifier le code]

Un jeu smartphone free-to-play développé pour les appareils IOS et Android sera publié au Japon et dans les régions parlant le chinois traditionnel en [4].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f et g « 'Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Light Novels Get TV Anime », Anime News Network, (consulté le )
  2. a b c d et e « 'Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime's Video Reveals More Cast, October Premiere », Anime News Network, (consulté le )
  3. a et b Pineda, « 'Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime Adds 2 Cast Members », Anime News Network (consulté le )
  4. a b et c (en) « 'Suppose a Kid From the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime Reveals More Cast, Game App », sur Anime News Network (consulté le )
  5. « https://twitter.com/lasdan_game/status/1375009563498446849 », sur Twitter (consulté le )
  6. a et b (en) « 'Suppose a Kid From the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime's Video Reveals More Cast, October Premiere », sur Anime News Network (consulté le )
  7. (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語13 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  8. (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 9 ドラマCD付き特装版 / サトウとシオ/著 », sur オンライン書店 e-hon (consulté le )
  9. « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 9 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  10. (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 1 », sur Square Enix (consulté le )
  11. (ja) SQUARE ENIX CO LTD, « 月刊少年ガンガン -SQUARE ENIX- », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  12. (en) « スピンオフコミック『たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街の食堂で働く日常物語』の連載が少年ガンガン2月号より開始 », sur ラノベニュースオンライン (consulté le )
  13. « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街の食堂で働く日常物語 3 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  14. Hodgkins, « 'Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime Reveals January 4 Premiere, TV Ad », Anime News Network, (consulté le )
  15. « 'Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town' Anime's New Video Reveals January Delay », Anime News Network, (consulté le )
  16. (ja) « Myūjikku -"Tatoeba Rasuto Danjon Mae no Mura no Shōnen ga Joban no Machi de Kurasu Yō na Monogatari" Terebi Anime Kōshiki Saito- » [archive du ], lasdan.com (consulté le )
  17. (ja) « Myūjikku -"Tatoeba Rasuto Danjon Mae no Mura no Shōnen ga Joban no Machi de Kurasu Yō na Monogatari" Terebi Anime Kōshiki Saito- » [archive du ], lasdan.com (consulté le )
  18. Friedman, « This January Season Enter a World Unlike Any Other on Funimation », Funimation, (consulté le )
  19. WorldOfTwinsen, « Sorties de la semaine sur Crunchyroll [14/03-20/03] + ajouts récents », sur Crunchyroll (consulté le )

Œuvres[modifier | modifier le code]

Édition japonaise
Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ ! Light Novel
  1. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (1) », sur SB Creative (consulté le )
  2. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (2) », sur SB Creative (consulté le )
  3. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (3) », sur SB Creative (consulté le )
  4. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (4) », sur SB Creative (consulté le )
  5. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (5) », sur SB Creative (consulté le )
  6. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (6) », sur SB Creative (consulté le )
  7. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (7) », sur SB Creative (consulté le )
  8. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (8) », sur SB Creative (consulté le )
  9. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (9) », sur SB Creative (consulté le )
  10. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (10) », sur SB Creative (consulté le )
  11. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (11) », sur SB Creative (consulté le )
  12. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (12) », sur SB Creative (consulté le )
  13. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (13) », sur SB Creative (consulté le )
  14. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (14) », sur SB Creative (consulté le )
  15. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 (15) », sur SB Creative (consulté le )
Édition japonaise
Imagine, un cambrousard du dernier donjon dans la ville de départ ! Manga
  1. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 1 », sur Square Enix (consulté le )
  2. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 2 », sur Square Enix (consulté le )
  3. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 3 », sur Square Enix (consulté le )
  4. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 4 », sur Square Enix (consulté le )
  5. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 5 », sur Square Enix (consulté le )
  6. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 6 », sur Square Enix (consulté le )
  7. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 7 », sur Square Enix (consulté le )
  8. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 8 », sur Square Enix (consulté le )
  9. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 9 », sur Square Enix (consulté le )
  10. a et b (ja) « たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語 10 », sur Square Enix (consulté le )
Édition japonaise
Tatoeba rasuto danjon mae no mura no shōnen ga joban no machi no shokudō de hataraku nichijō monogatari Manga

Liens externes[modifier | modifier le code]