Hémichis

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Hémichis
Համշե(ն)ցիներ
Description de l'image Hamshen people by country (Gardmanahay).jpg.
Populations significatives par région
Population totale 150 000 (max.)[1]
Autres
Langues Homshetsi, Homshetsma et Hemshinji
Religions Islam, christianisme
Ethnies liées Arméniens

Le terme Hémichis (aussi Hémisis, Hemchines, Hemsinli, Khemchiles, Arméniens de Hemşin, (en arménien Համշե(ն)ցիներ)) désigne généralement des Arméniens islamisés, des musulmans de langue arménienne, bien que certains Hémichis soient restés chrétiens. En Turquie, ils seraient environ 50 000[2].

Il existe trois groupes de Hémichis :

  • Les « Hémichis orientaux » – plus connus sous le nom de Hémichis de Hopa – sont les habitants de la province d'Artvin (Turquie) ; principalement entre les villes de Hopa et de Borcka. Ils sont dispersés dans toute la Turquie (Ankara, Istanbul, etc.) et en Europe dû à l'immigration. Ils sont très majoritairement musulmans sunnites et parlent le Homshetsi, un dialecte de l'arménien occidental. Ces Hémichis se sont installés dans la région au XVIIIe siècle, ils viennent de la province Hemsin. Ils ont survécu aux massacres de l'époque en se convertissant à l'islam mais ont pu garder leur langue. Au XIXe siècle, un grand groupe de ces Hémichis a migré au sud de l'Adjarie (actuellement en Géorgie) et s'est installé dans 6 villages près de la frontière turque. Cependant durant la période soviétique, en 1944, sur les ordres de Staline, ce groupe fut déporté en Asie centrale. Un autre groupe quant à eux a été transféré dans plusieurs villages de la province de Sakarya dans les années 1850.
  • Les « Hémichis occidentaux » – plus connus sous le nom de Hémichis de Bash – sont les habitants de la province de Rize (Turquie) ; principalement à Hemsin, Camlihemshin et dans les villages aux alentours. Ils sont également dispersés dans les principales villes de Turquie (Ankara, Istanbul, Izmir, etc.), en Europe et aux États-Unis (dû à l'immigration). Ils parlent le Hemshinji (un dialecte turc avec de nombreux mots arméniens) et sont dans leur très grande majorité des musulmans sunnites.

Langue[modifier | modifier le code]

Sur le plan linguistique, il existe trois variétés du Homshetsma, la langue des Hémichis, deux parlées par des groupes ethniques musulmans vivant en Turquie et un par un groupe resté chrétien, mais vivant en Géorgie et en Russie[4].

Identité ethnique[modifier | modifier le code]

L'identité ethnique des Hémichis de Turquie est problématique : leur langue est incontestablement un dialecte de l'arménien occidental, leur religion est l'islam sunnite, la plupart des conversions semblent avoir eu lieu au XVIIe et XVIIIe siècles, mais ils ont conservé certaines coutumes chrétiennes (Épiphanie, baptême, Vartivor : fête de la Transfiguration ou Vardavar en arménien). Les Turcs les considèrent souvent comme un sous-groupe des Lazes (dont la langue est un dialecte du géorgien), les Lazes de Turquie les appellent « Arméniens », et les jeunes Hémichis utilisent le mot Ermeni (« Arménien ») pour désigner un ivrogne, bien que les plus âgés semblent conscients de leur origine arménienne, tout en évitant prudemment les discussions sur ce sujet[4].

Histoire en URSS[modifier | modifier le code]

Lors des déportations de peuples sous Staline, 25 915 Hémichis de Géorgie soviétique furent déportés en 1944 au Kazakhstan et en Ouzbékistan.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Aram Arkun, « The Hemshin: a community of Armenians who became Muslims », sur http://www.reporter.am/, (consulté le 10 décembre 2008).
  2. Le recensement de 1975 montre 24 000 Hémichis ayant pour langue maternelle l'arménien et 20 000 ayant pour langue maternelle le turc. (en) P. A. Andrews, Ethnic Groups in the Republic of Turkey, Reichert, Wiesbaden, 1989, s. 130.
  3. (hy) « Hamshen Armenians », ՍԱՆԱՀԻՆԻՆ ԿԱՐԾԻՔՈՎ,‎ (lire en ligne)
  4. a et b (en) Bert Vaux, « Hemshinli: The Forgotten Black Sea Armenians » (étude linguistique)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

En français[modifier | modifier le code]

  • Georges Dumézil, Notes sur le parler d'un Arménien musulman de Hemsin, Bruxelles, Palais des Académies, 1964.
  • Georges Dumézil, Notes sur le parler d’un Arménien musulman d’Ardala, Revue des études arméniennes, 1965, no 2, p. 135-142.
  • Georges Dumézil, Trois récits dans le parler des Arméniens musulmans de Hemshin, Revue des études arméniennes, 1967, no 4, p. 19-35.

En anglais[modifier | modifier le code]

  • Bert Vaux, Homshetsma: The Language of the Armenians of Hamshen, dans The Hemshinli, Hovann Simonian (éd.), 2001.
  • Bert Vaux, Sergio LaPorta, and Emily Tucker (1996), Ethnographic Materials from the Muslim Hemshinli with Linguistic Notes, Annual of Armenian Linguistics 17, 1996.

En allemand[modifier | modifier le code]

  • Rüdiger Benninghaus, Zur Herkunft und Identität der Hemshinli, dans R. Benninghaus and P. A. Andrews (éd.), Ethnic Groups in the Republic of Turkey, Wiesbaden, Ludwig Reichert Verlag, 1989.
  • Uwe Bläsing, Armenisches Lehngut im Türkeitürkischen am Beispiel von Hemsin, Amsterdam, Rodopi, 1992.
  • Uwe Bläsing, Armenisch-Türkisch. Etymologische Betrachtungen ausgehend von Materialien aus dem Hemsingebiet nebst einigen Anmerkungen zum Armenischen insbesondere dem Hemsindialekt, Amsterdam, Rodopi, 1995.

Liens externes[modifier | modifier le code]