François Fédier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
image illustrant un philosophe
Cet article est une ébauche concernant un philosophe.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.

Icône de paronymie Cet article possède un paronyme ; voir : Fedi.
François Fédier
Defaut 2.svg
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation

François Fédier (né en 1935) est un philosophe français.

Biographie[modifier | modifier le code]

Élève de Jean Beaufret dès 1955, il se consacre, à partir de 1958, à la traduction de textes de Martin Heidegger. Professeur agrégé de philosophie, il enseigne en première supérieure au lycée Pasteur, jusqu'à sa retraite en 2001. Il a également traduit plusieurs poèmes et textes importants de Friedrich Hölderlin. Il a été notamment le professeur d'une nouvelle génération de philosophes comme Hadrien France-Lanord, Philippe Arjakovsky ou encore Fabrice Midal. Il dirige la traduction en cours des œuvres complètes (Gesamtausgabe) de Heidegger aux éditions Gallimard

Polémique[modifier | modifier le code]

La traduction qu'il fait de l'ouvrage d'Heidegger intitulé Beiträge zur Philosophie (1939) qui paraît en 2013 en France aux éditions Gallimard sous le titre Apports à la philosophie est sujette à de vives critiques. Elles font écho à celles qui suivirent la parution française de Être et Temps en 1986 dans la traduction de François Vézin[1]. Michel Cluot évoque sur Slate une traduction "illisible et inutilisable, qui demandera à être intégralement refaite dès que les œuvres de Heidegger seront tombées dans le domaine public"[2]. Robert Maggiori se demande dans Libération : "Certes, traduire Heidegger est comme grimper l’Everest en shorts et baskets, mais quand même : pourquoi faut-il ajouter la complication à la complexité ?"[3].

Publications principales[modifier | modifier le code]

  • La Métaphysique : cours de philosophie, Paris, Pocket, 2012, coll. "Agora".
  • L'Humanisme en question : pour aborder la lecture de la 'Lettre sur l'humanisme' de Martin Heidegger, Paris, Le Cerf, 2012.
  • L'Imaginaire, Paris, éditions du Grand Est, 2009.
  • Entendre Heidegger et autres exercices d'écoute, Paris, Le Grand Souffle, 2008; rééd., Paris, Pocket, coll. "Agora", 2013.
  • Voix de l'ami, Paris, Éditions du Grand Est, 2007.
  • L'Art en liberté : Aristote, Baudelaire, Proust, Flaubert, Cézanne, Kant, Matisse, Heidegger, Paris, Pocket, 2006, coll. "Agora".
  • Soixante-deux photographies de Martin Heidegger, Paris, Gallimard, 1999.
  • Regarder voir, Paris, Les Belles Lettres-Archimbaud, 1995.
  • Heidegger, Anatomie d'un scandale, Paris, Robert Laffont, 1988.
  • Interprétations, Paris, Presses universitaires de France, 1985.

Publiés en cinq volumes, ses cours de philosophie, donnés en hypokhâgne et en khâgne au lycée Pasteur (Neuilly), ont paru aux éditions Lettrage :

  • L'Art : deux cours, une conférence, une dissertation, 2000.
  • La Raison ; Note sur la norme ; Pour commencer à lire le "Phèdre" de Platon, 2001.
  • Leibniz : deux cours : "Principes de la nature et de la grâce fondés en raison", "Monadologie", 2002.
  • La Métaphysique, la finalité, le bonheur, le modèle, 2003.
  • Martin Heidegger : le temps, le monde, 2005; rééd., Paris, Pocket, 2010, coll. "Agora".
  • Le Ménon. Quatre cours, cinquante et une explications de texte, 2011.

Traductions[modifier | modifier le code]

  • Beda Allemann, Hölderlin et Heidegger : recherche de la relation entre poésie et pensée, PUF, Paris, 1959 (2e éd. PUF, Paris, 1987)
  • Hölderlin, Remarques sur Œdipe - Remarques sur Antigone, Union Générale d'Editions (Bibliothèque 10/18), 1965. Traduction reprise dans Hölderlin, Œuvres [sous la dir. de Philippe Jaccottet], Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, Paris, 1967
  • Hölderlin, Douze poèmes, la Différence, Paris, 1989
  • Heidegger, "Comme au jour de fête", in Approche de Hölderlin, Gallimard, Paris, 1962
  • Heidegger, "Terre et ciel de Hölderlin", in Approche de Hölderlin, Gallimard, Paris, 1962
  • Heidegger, "Le poème", in Approche de Hölderlin, Gallimard, Paris, 1962
  • Heidegger, "Ce qu'est et comment se détermine la Physis", in Questions II, Gallimard, Paris, 1968
  • Heidegger, "Temps et être", in Questions IV, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "La fin de la philosophie et la tâche de la pensée", in Questions IV, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "L'art et l'espace", in Questions IV, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "La parole", in Acheminement vers la parole, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "Le déploiement de la parole", in Acheminement vers la parole, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "D'un entretien de la parole. Entre un Japonais et un qui demande", in Acheminement vers la parole, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "Le chemin vers la parole", in Acheminement vers la parole, Gallimard, Paris, 1976
  • Heidegger, "Séminaire de Zurich, 6 novembre 1951", in Po&sie, n°13, 1980
  • Heidegger, "Les principes de la pensée" in Michel Haar (éd.), Martin Heidegger, L'Herne, Paris, 1983.
  • Heidegger, Les Hymnes de Hölderlin : "La Germanie" et "Le Rhin", Gallimard, Paris, 1988 (avec Julien Hervier)
  • Heidegger, Écrits politiques : 1933-1966, Gallimard, Paris, 1995
  • Heidegger, "Apports à la philosophie. §§ 238-242", in Po&sie, n°81, 1997
  • Heidegger, Apports à la philosophie : De l'avenance, Gallimard, Paris, 2013.

Autres publications[modifier | modifier le code]

Français

  • François Fédier (éd.) : Heidegger, à plus forte raison, Paris, Fayard, 2007.
  • Philippe Arjakovsky, François Fédier et Hadrien France-Lanord (dir.), Le Dictionnaire Martin Heidegger : Vocabulaire polyphonique de sa pensée, Paris, Éditions du Cerf, , 1450 p. (ISBN 978-2-204-10077-9)

Français - Espagnol

  • François Fédier : Lección de Filosofía, Ediciones del Taller de Investigaciones Gráficas de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso (Chile). Edición bilingüe (francés-castellano).
  • Martin Heidegger: Die Kunst und der Raum, L'art et l'espace, El arte y el espacio. Traducción del alemán al francés: Jean Beaufret y François Fédier. Traducción del francés al español: Edison Simons. Ediciones del Taller de Investigaciones Gráficas de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso (Chile). Edición trilingüe (alemán-francés-castellano).
  • Christos Clairis - François Fédier: Séminaire sur le Sophiste, Sorbonne, 2007-2008, Université Paris Descartes, Ediciones del Taller de Investigaciones Gráficas de la Escuela de Arquitectura y Diseño de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso (Chile), diciembre de 2009. Trad. al castellano de Miguel Eyquem y Pablo Ortúzar, revisada por Christos Clairis. Edición bilingüe (francés-castellano).

Espagnol

  • François Fédier et al.: Protocolo al Seminario de Heidegger de Le Thor, 1969 ; en: Martin Heidegger: Tiempo y Ser, Ediciones del Departamento de Estudios Históricos y Filosóficos de la Universidad de Chile, Sede Valparaíso (Edición no comercial, para uso universitario), Viña del Mar (Chile). Páginas 69-119. Traducción de María Teresa Poupin Oissel.
  • François Fédier: Carta a Robert Marteau ; en Revista de Filosofía Vol. XVI, Nº 1-2, Santiago de Chile, 1978; pp. 139-144. Traducción de Francisco Soler Grima.
  • François Fédier: Ver bajo el velo de la interpretación... (Cézanne y Heidegger), Valparaíso (Chile) : Universidad Católica de Valparaíso, Instituto de Arte, [1995]?. Colección Traducción de Textos y Textos Originales, del Instituto de Arte de la UCV. Traducción de Francisco R. Méndez Labbé. 50 p. Versión original : Voir sous le voile de l'interpretation - Cézanne et Heidegger.Incluye:
  • François Fédier: Observaciones sobre el arte y la pintura : extractos del carnet de notas 1977 de François Fédier. Selección y traducción de Francisco R. Méndez Labbé.
  • François Fédier: Hölderlin Revolución Modernidad (Conferencia pronunciada el 20-05-89 en el Seminario de Jacques Rancière), Valparaíso (Chile) : Universidad Católica de Valparaíso, Instituto de Arte. Colección Traducción de Textos y Textos Originales, del Instituto de Arte de la UCV. Traducción de Francisco R. Méndez Labbé. 29 p.
  • François Fédier: Hablemos, por favor, de política; en revista Sileno Vol. 11, Madrid, 2001; pp. 18-23. Traducción de Fernando Guerrero.
  • François Fédier: En Rusia; en Revista de Filosofía Vol. 64, Santiago de Chile, 2008; pp. 231-247. Traducción de Jorge Acevedo Guerra y Jaime Sologuren López.
  • François Fédier: Hannah Arendt, a propósito de Heidegger; en revista La lámpara de Diógenes, Año 8, Nos. 16 y 17, Puebla (México), 2008; pp. 25-31. Traducción de Jorge Acevedo Guerra y Jaime Sologuren López.
  • François Fédier: Voz del amigo; en Humberto Giannini: filósofo de lo cotidiano. Cecilia Sánchez/ Marcos Aguirre (editores). Lom Ediciones / Universidad Academia de Humanismo Cristiano, Santiago de Chile, 2010; pp. 231-242. Traducción de Jorge Acevedo Guerra y Jaime Sologuren López.
  • François Fédier: Después de la técnica; en revista La lámpara de Diógenes, Nos. 26-27, Puebla (México), 2013; pp. 9-27. Traducción de Jorge Acevedo Guerra y Jaime Sologuren López.
  • François Fédier: Conmemoración; en «Límite. Revista interdisciplinaria de Filosofía y Psicología» Vol. 9, Nº 29, Arica (Chile), 2014, pp. 9-10. Trad. de Jaime Sologuren López y Jorge Acevedo Guerra.

Italien

  • François Fédier : Heidegger e la politica: Anatomia di uno scandalo, Egea, 1993.
  • François Fédier : L’arte. Aristotele, Cezanne, Matisse, il pensiero in pittura, Marinotti, 2001.
  • François Fédier : Totalitarismo e nichilismo. Tre seminari e una conferenza, Ibis, 2003.
  • François Fédier : La voce dell’amico. Sul prodigio dell’ascolto, Marinotti, 2009.

Ruso

  • François Fédier: Voix de l'ami. Trad.: Olga Aleksandra Sedakóva.

Sur François Fédier[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Ce modèle est-il pertinent ? Cliquez pour en voir d'autres.
External.svg
Trop de liens externes (indiquez la date de pose grâce au paramètre date).
Les liens externes doivent être des sites de référence dans le domaine du sujet. Il est souhaitable — si cela présente un intérêt — de citer ces liens comme source et de les enlever du corps de l'article ou de la section « Liens externes ».

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Philippe Lacoue-Labarthe, « L'ampleur du désastre », Libération,‎
  2. (fr) « La traduction assassine de Heidegger », sur Slate.fr (consulté le 5 avril 2016)
  3. « La «forêt obscure» de Heidegger », sur Libération.fr (consulté le 5 avril 2016)