Fichier:Gospel of St. Matthew in Formosan.jpg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fichier d’origine(2 188 × 3 044 pixels, taille du fichier : 846 kio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Description

Description The opening paragraphs of the Gospel of Matthew in the Sinkang Formosan language. This translation dates from the first half of the 17th century. Original Dutch and Sinckan is from 1661 by Daniel Gravius; English in small type was added in 1888 by Scottish missionary William Campbell. [1] The lefthand-side is Dutch. The orthography on the right is a predecessor of the Xingang Writing (新港文書), a kind of land contract written by plain aborigines of the Sinkang Tribe, Formosa, between later half of 17 century and first half of 19 century. The bottom is the corresponding English.
Date [1661]
Source Originally from http://www.sinica.edu.tw/~pingpu/museum/pinpuhistory/culture/hinkang/title.htm (archive: https://web.archive.org/web/20050317033408/http://www.sinica.edu.tw/~pingpu/museum/pinpuhistory/culture/hinkang/title.htm)
Also available at Pinyin News: Taiwan's first written language — in romanization. (direct)
Auteur Campbell, William (1888) (en austronesian, dutch, english) The Gospel of St. Matthew in Formosan (Sinkang dialect) with corresponding versions in Dutch and English, Trubner OCLC : 844610148.
Autorisation
(Réutilisation de ce fichier)
Public domain
Cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis car elle a été publiée avant le 1er janvier 1929.

Les œuvres dans le domaine public doivent être inéligibles pour le droit d'auteur à la fois aux États-Unis et dans leur pays d'origine pour pouvoir être hébergées sur Commons. Si l'œuvre ne provient pas des États-Unis, le fichier doit comporter un bandeau de licence supplémentaire indiquant la situation vis-à-vis du droit d'auteur dans le pays d'origine.
Public domain This file is now in the public domain in the Republic of China (Taiwan) because its term of copyright has expired there. According to articles 30 to 34 of the copyright laws of R.O.C., under the jurisdiction of the Government of R.O.C. all non-photographic works enter the public domain 50 years after the death of the creator (there being multiple creators, the creator who dies last) or 50 years after publication for anonymous or pseudonymous authors or for works whose copyright holder is an organization; photographic works enter the public domain 50 years after the public release.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Taiwanese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) and which were under copyright in Taiwan on January 1, 2002 may have had their U.S. copyright restored under the URAA.[2]


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

zh:新港文書

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

image/jpeg

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel9 novembre 2004 à 00:12Vignette pour la version du 9 novembre 2004 à 00:122 188 × 3 044 (846 kio)Wdshu{{PD}}

La page suivante utilise ce fichier :

Usage global du fichier

Les autres wikis suivants utilisent ce fichier :