Et maintenant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
image illustrant une chanson image illustrant français
Cet article est une ébauche concernant une chanson française.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Et maintenant
Single de Gilbert Bécaud
Face A Et maintenant
Le Condamné
Face B Dans ces moments-là
Toi, le musicien
Sortie Drapeau : France 1961
Enregistré Drapeau : France 1961
Format Maxi 45 tours
Auteur Pierre Delanoë
Compositeur Gilbert Bécaud
Producteur Raymond Bernard
Label Pathé-Marconi EGF 570
Classement 1

Et maintenant est une chanson composée et interprétée par Gilbert Bécaud en 1961 ; les paroles sont de Pierre Delanoë.

Histoire[modifier | modifier le code]

Pierre Delanoë raconte ainsi la genèse de ce titre : « En 1961, Gilbert Bécaud rencontre sur le vol Paris-Nice une actrice, Elga Andersen, qui se rend chez son fiancé. Le lendemain, ils rentrent par le même vol, mais elle est décomposée. Son histoire d'amour s'est finie dans la nuit. Bécaud lui propose de prendre un petit déjeuner chez lui, dans sa cabane en bois du Chesnay (Yvelines). À un moment, elle s'est appuyée au piano en murmurant : « Et maintenant, qu'est-ce que je vais faire ? » Il m'a appelé en me disant : « J'ai un début. » La chanson s'est écrite dans la journée. On a tout de suite compris que c'était un bon titre. De là à imaginer un tel tube… »[1].

La chanson va rapidement devenir un standard mondial : elle est classée six semaines no 1 au hit-parade du au [2] et le single se vendra à 404 000 exemplaires[3]. Bécaud l'enregistre en anglais (paroles de Carl Sigman) sous le titre de What Now My Love et elle devient en 1962 un hit au Royaume-Uni dans une version de Shirley Bassey qui reste dix-sept semaines au UK Singles Chart, atteignant le no 5. Devenue un standard, What Now My Love se classera une nouvelle fois no 14 dans une version de Sonny and Cher.

Dans cette chanson, une caisse claire frappe quasi invariablement le même rythme caractéristique d'un boléro. Le thème de la chanson est celui d'un amour déçu : le désespoir et la révolte vont en crescendo (de même que la musique) et cela jusqu'au tragique dernier vers : « Je n'ai vraiment… plus rien ! »

Versions[modifier | modifier le code]

Versions enregistrées en anglais, sauf mention contraire[4],[5],[6].

Sommaire
0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A[modifier | modifier le code]

B[modifier | modifier le code]

C[modifier | modifier le code]

D[modifier | modifier le code]

E[modifier | modifier le code]

F[modifier | modifier le code]

G[modifier | modifier le code]

H[modifier | modifier le code]

I[modifier | modifier le code]

J[modifier | modifier le code]

K[modifier | modifier le code]

L[modifier | modifier le code]

M[modifier | modifier le code]

N[modifier | modifier le code]

O[modifier | modifier le code]

P[modifier | modifier le code]

R[modifier | modifier le code]

S[modifier | modifier le code]

T[modifier | modifier le code]

V[modifier | modifier le code]

W[modifier | modifier le code]

Z[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Interview de Pierre Delanoë
  2. (fr) « Toutes les Chansons N° 1 des Années 60 », sur infodisc.fr, Syndicat national de l'édition phonographique (consulté le 11 novembre 2009)
  3. « Les Meilleures Ventes Tout Temps de 45 T. / Singles », sur infodisc.fr, Syndicat national de l'édition phonographique (consulté le 4 mai 2014)
  4. (en) « Et maintenant », sur allmusic.com, All Music (consulté le 11 novembre 2009)
  5. (en) « What Now My Love (Et maintenant) », sur allmusic.com, All Music (consulté le 11 novembre 2009)
  6. (en) « What Now, My Love? », sur allmusic.com, All Music (consulté le 11 novembre 2009)